Tong Hop Dick Grayson Dong Nhan 2
into the dark
darkesky
Bản tóm tắt:"Anh có nhận ra người đàn ông này không? Tôi đã chạy qua các tệp của chúng tôi, nhưng chúng không có gì cả." Bruce nhìn chằm chằm vào người đàn ông, bối rối. "Tôi cảm thấy như mình đã bắt được anh ta trước đây, nhưng tại sao nó lại bị xóa khỏi máy chủ?"(Vì Dick đã xóa nó.)"Tôi không biết anh ta," Dick nói dối.Nếu Bruce biết người đàn ông này là ai, Dick biết-anh ấy biết-Bruce sẽ loại anh ta ra khỏi những nhiệm vụ này. Anh ấy cố gắng giữ họ tránh xa những nhiệm vụ mang tính cá nhân. Và Dick... Dick cần phải tham gia nhiệm vụ này.Bruce vẫn nhìn chằm chằm vào màn hình, bắt đầu nói tiếp. "Tên anh ấy là-"Anthony Zucco là ai?---Hoặc: Zucco không bao giờ bị bắt sau cái chết của Flying Graysons, và đúng vậy. Dick bị chấn thương về điều đó
Chương 1 : Người đàn ông của GothamGhi chú:Tôi chỉ nghĩ Dick Grayson là người tuyệt vời thôi, được chứ?
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)Văn bản chương
Gần đây, đêm nào có thể, anh lại lẻn lên nóc biệt thự.Anh đã lên kế hoạch trong nhiều tuần về cách lên đây. Các cánh cửa dẫn lên mái nhà có quá nhiều camera. Các hành lang dẫn lên và cầu thang đều được giám sát liên tục, và nếu anh che hầu hết chúng, một số báo động sẽ được kích hoạt. Bên ngoài, camera theo dõi mọi nơi mà người ta có thể leo lên. Anh sẽ biết. Một lần, khi anh cần "hồi phục" sau một mắt cá chân "bị bong gân", anh khập khiễng đi quanh chu vi, tìm kiếm chỗ bám tay. Và, với sự ẩn danh mà Bruce luôn yêu cầu , anh cần phải đợi cho đến khi bất kỳ người qua đường nào không thể nhìn thấy mái nhà. Nếu không, nếu anh bị phát hiện, cảm giác hoang tưởng quá mức của Bruce sẽ ngăn anh nhìn thấy mái nhà một lần nữa.Cuối cùng, anh ta quyết định trượt ra khỏi cửa sổ và chạy lên và qua các camera. Một trong những đêm anh ta theo dõi các camera an ninh, anh ta đã tính thời gian cho việc này. Điểm mù trong hệ thống, hiếm khi xảy ra nhưng không thể tránh khỏi, xảy ra khoảng hai giờ một lần. Điều này cho anh ta ba mươi giây vàng để lên mái nhà.Nếu anh ấy bỏ lỡ cửa sổ, anh ấy sẽ không thể ra ngoài vào đêm đó. Vì vậy, thay vì tập trung vào sự thật thú vị đó , anh ấy đã duỗi người và duỗi người cho đến khi mọi thứ trở nên lỏng lẻo và linh hoạt."Căng thẳng," mẹ anh thường nói với anh, "sẽ luôn dẫn đến ngã. Con cần phải có niềm tin vào chính cơ thể mình. Con có thể làm bất cứ điều gì con mơ ước."Anh ta cười toe toét khi nhớ lại ngay lúc anh ta luồn chân ra sau đầu. Anh trai cả của anh ta ghét khi anh ta làm thế này. 'Sao mày phải hành động như một con sâu chết tiệt thế? Mọc xương đi!'Chiếc đồng hồ của anh rung lên một tiếng cảnh báo, và anh ngã ra khỏi tư thế và chạy đến cửa sổ. Một tay trên chốt cửa, anh đếm ngược từng giây.Ba...Hai...Anh mở toang cửa sổ, và những tấm rèm bên trong tung bay theo làn gió. Anh cười toe toét; đêm nay là một đêm tuyệt vời cho việc này. Trèo ra bệ cửa sổ, anh hít một hơi thật sâu trước khi nhảy thẳng lên. Anh xoay người trong không khí. Chỗ bám tay đầu tiên luôn có rủi ro nhất; nếu anh bỏ lỡ điều này, anh sẽ lao xuống sân.Anh ấy không bao giờ bắn trượt.Với một tay giữ chặt trong khe hở, anh để mình lơ lửng. Chỉ trong một giây. Chỉ để tận hưởng điều này. Để cảm nhận cách gió quấn quanh anh, đùa giỡn với mái tóc anh cho đến khi nó bay theo mọi hướng và nhảy múa trên cánh tay trần của anh. Chết tiệt, nó nhảy múa trên khuôn mặt anh, thoát khỏi chiếc mặt nạ domino ngu ngốc đang đóng chặt mọi thứ lại. Anh ấy thích phần này. Cách mà dạ dày anh ấy chùng xuống và mọi dây thần kinh bắt đầu ngứa ran. Một giọng nói nhỏ vang lên trong đầu anh ấy rằng hãy làm đi, để cho cả thế giới biết anh ấy mơ ước điều gì. Anh ta với tay xuống, dùng chân đẩy cửa sổ đóng lại và đợi tiếng kêu tách vang trước khi đi lên cao hơn. Trong vòng hai giờ, anh ta sẽ treo ngược mình xuống để mở khóa và đột nhập vào ngay trước khi máy quay bắt được hình ảnh anh ta. Ngay lúc này, anh ấy đang bay. Mỗi chỗ bám tay đều trở nên dễ dàng với anh ấy khi anh ấy leo lên cao hơn, cao hơn nữa, sâu hơn nữa vào bóng tối. Ngay cả đèn đỏ của máy ảnh cũng bắt đầu biến mất ở đây. Theo cha mẹ cậu bé, từ đầu tiên cậu bé nói được là "bay"."Con đang bay!" cậu bé sẽ nói thế khi bố cậu bé đỡ cậu đứng dậy trên đầu gối để chơi trò máy bay."Tôi đang bay!" cậu bé nói khi nhảy trên tấm bạt lò xo để học các mánh khóe."Tôi đang bay!" cậu bé sẽ nói thế khi họ cho cậu chơi với sợi dây thừng.Và bây giờ anh ấy đang bay. Khi đến được gờ tường, anh ta đá văng tòa nhà để đẩy phần còn lại của con đường lên. Anh ta lao xuống trước khi có thể ngã xuống. Cuộn tròn người, anh ta trượt qua lớp gạch trơn và đáp xuống trong tư thế khom người. Anh ta quay lại để ngã trở lại trên mái nhà, tiếng cười lan tỏa khắp cơ thể.Anh đợi cho nhịp tim của mình bình thường trở lại, chờ cho nụ cười bắt đầu lóe lên rồi tắt hẳn.Sau đó, anh đứng dậy trong bóng tối. Anh phủi quần short và áo ba lỗ, bụi từ mái nhà trượt đi như nước. Anh luồn tay qua tóc, khiến tóc càng rối hơn. Chuyện này bắt đầu như thế nào...?Ồ, đúng rồi.Quay trở lại gờ tường, anh nhảy lên chống tay. Những người khác ghét khi anh làm điều này khi đang theo dõi. Máu dồn lên má anh khi anh nhìn chằm chằm vào thế giới trải dài trước mắt. "Từ trên cao," cha anh thường nói với anh, "chẳng có gì ngoài vẻ đẹp."Sương đọng trên bãi cỏ, lấp lánh dưới ánh trăng. Nó sáng rực, và anh tưởng tượng mình đang chạy qua đó, cảm thấy nước dâng lên quanh mắt cá chân. Những chiếc xe chạy qua xa hơn, nhưng không có âm thanh nào có thể chạm đến anh. Chỉ có tiếng gió rít tạo nên bản nhạc của đêm. Xa hơn nữa, thành phố vẫn sáng đèn. Ở Gotham, mọi người thức dậy không phải cùng với mặt trời mà cùng với mặt trăng.Hãy chờ xem...Việc chờ đợi đã từng giết chết anh. Anh muốn nhảy ra ngoài ánh đèn sân khấu trong bộ trang phục của mình như người quản lý rạp xiếc. Người quản lý rạp xiếc không bao giờ cau mày, không một lần, và anh khiến cả đám đông cười ồ lên trước khi bất kỳ tiết mục nào diễn ra. Âm nhạc sẽ bắt đầu rung lên trong không khí lúc đó, như điện, và sau tất cả những buổi biểu diễn đó, anh vẫn không thể nhớ giai điệu ngoài phần phác thảo mơ hồ của nó, phần hấp dẫn để thu hút mọi người.Và sự im lặng có ý nghĩa hơn nhiều. Khi mọi người nín thở trước một trò ảo thuật, bạn biết đó sẽ là một trò hay. Và sự im lặng sau một trò ảo thuật... Sự tĩnh lặng trước cơn bão trước khi mọi người bùng nổ với tiếng vỗ tay. Tuy nhiên, nếu anh ấy muốn tham gia chương trình thì phải đợi.Anh nhắm mắt lại và bắt đầu dựng đám đông xung quanh mình. Đôi khi, mọi người từ xa đến để xem họ. Họ hầu như luôn mặc những màu sắc tươi sáng của rạp xiếc ở mặt trước áo phông. Tuy nhiên, hầu hết thời gian, anh nhìn chằm chằm ra khỏi khán giả của Gotham: một mảnh ghép của tội phạm và anh hùng, của người giàu và người nghèo, của những người đang đấu tranh và phát triển.Đôi khi, nếu ông cảm thấy hào phóng, ông vẽ một cậu bé ngồi hàng ghế đầu với nụ cười tươi nhất. Mái tóc đen rối bù của cậu bé bị gió thổi tung từ các tiết mục, gần đến mức ông gần như có thể chạm vào chúng. Và cậu bé nhìn chằm chằm với đôi mắt sáng nhưng thông minh, thông minh đến đau đớn đến nỗi ông có thể nhìn thấy nó từ bên kia phòng.Buổi biểu diễn bắt đầu trong sự im lặng tuyệt đối.Sau đó, một bàn tay nắm lấy mắt cá chân của anh, kéo anh lên trời. Anh cố gắng hình dung không khí lao vút qua các ngón tay thay vì hòn đá lạnh. Trò này, anh không thể tự mình thực hiện, và anh không thể mời lên.Nhưng mẹo tiếp theo là...Bàn tay sẽ thả anh ta đi. Anh ta có thể giả vờ bắt đầu trên không trung. Anh ta bật trở lại từ gờ và quay tròn trong không khí. Ngay khi anh ta hạ cánh, anh ta bắt đầu lộn nhào và lộn vòng, liên tiếp, cho đến khi ngực anh ta phập phồng và tim anh ta đau nhói và máu anh ta sôi lên. Một lần, một cô gái-có lẽ không quá năm tuổi-đã hỏi anh ta rằng anh ta có phải là Flash không vì không ai có thể di chuyển nhanh như vậy .Khi đã gần đến giữa mái nhà, anh ta đáp xuống và chuẩn bị cho động tác cuối cùng.Một cú lộn nhào bốn vòng.Dick đáp xuống đất, hai tay giơ cao trên đầu, và đám đông vô hình phát cuồng vì anh. Họ dậm chân, vỗ tay, reo hò và cười, to hơn cả tiếng nhạc phát ra từ đôi môi liên tục. Xung quanh anh, anh giả vờ như ánh đèn sân khấu chiếu vào anh, làm cho mọi góc cạnh trở nên sắc nét hơn, làm cho mọi màu sắc trở nên nổi bật. +++"Không!" Dick với tay lấy cốc cà phê từ tay Tim. Anh trai anh thở hắt ra và định giật lại, nhưng ngón tay anh chỉ chạm vào không khí. Dick nhảy ra khỏi tay anh và ném cốc vào bồn rửa với tiếng cười đắc thắng. "Tuần này anh là người phụ trách, và cuối cùng thì em cũng phải ngủ.""B vẫn còn ở đây," Tim càu nhàu.Dick cười toe toét, một nụ cười chế nhạo khiến ngay cả Jason cũng phải tự hào. "Nhưng Alfred thì không, và ông ấy giao cho tôi quyền chỉ huy.""Trong những điều nhỏ nhặt, những điều mà cậu chủ Bruce thường quên mất," Alfred nói với anh khi anh chuẩn bị hành lý cho kỳ nghỉ của mình. Khi Dick do dự, Alfred đã đưa tay ra. "Cậu chủ Richard, tôi biết anh biết cách chăm sóc anh em mình. Hãy có đức tin.""Tôi không phải là anh," Dick đáp lại.Nhưng này, lệnh cấm cà phê có vẻ đang diễn ra tốt đẹp. Nếu anh ta lờ đi vụ giết người trong mắt Tim, Dick có thể coi đây là một buổi sáng thành công. Những người khác sẽ sớm bắt đầu đi xuống cầu thang. Anh ta lấy trứng ra khỏi tủ lạnh và bắt đầu làm trứng rán cho mọi người; anh ta vẫn biết những điều cơ bản về nấu ăn.Trên đường đến bếp, anh ta cầm phần còn lại của bình cà phê và đổ xuống cống. Tim rên rỉ và đập đầu vào bệ bếp. "Dick, nghiêm túc đấy. Tôi ngủ được rồi, tôi hứa.""Bao nhiêu giờ? Nếu đếm được trên một bàn tay thì tệ lắm." Và khi Tim cau mày nhìn anh, Dick biết anh đã thắng.Sau đó, mắt Tim sáng lên. "Vậy, anh ngủ được bao nhiêu tiếng?""Tối qua tôi không đi tuần tra, Timmy. Tôi ngủ rất nhiều ." Anh ta cười toe toét nhìn xuống quả trứng.Ngay cả khi quay lưng lại với Tim, anh vẫn có thể thấy được sự không tin tưởng của anh trai mình. "Sáng nay em cư xử có vẻ hơi quá vui vẻ.""Vừa có một đêm tuyệt vời!""Một đêm ngon giấc", Tim hỏi, nghiêng người qua quầy, "hay là một đêm ngon giấc?"Phải mất một giây để câu hỏi được kết nối, và Dick cân nhắc việc ném mình ra khỏi cửa sổ. Anh quay lại và chỉ cái thìa vào một trong những người em trai của mình. "Tôi không thảo luận điều đó với anh.""Mọi người đều biết anh và Kory, anh biết không..." Tim giả vờ hôn ai đó.Dick lúc này mới nhận ra rằng thực ra anh chẳng quan tâm gì đến trứng cả và ném thẳng những chiếc thìa dính vào mặt Tim. Tim kêu lên khi chúng chạm vào nhau. "Nếu anh ngủ, có lẽ lần sau anh có thể né được."Khi Tim ném nó trở lại, anh ta né dễ dàng... Không chỉ dễ dàng, mà còn kịch tính nữa. Anh ta lộn ngược lại, và khi anh ta đáp xuống đất, cái thìa trượt khỏi bệ bếp. Anh ta ném nó ra khỏi chân mình và hạ nó trở lại tay mình. Anh ta nở một nụ cười toe toét ăn cứt khác (và Chúa ơi, điều đó có nghĩa là anh ta đang trở thành Jason sao?) trước khi bắt đầu rửa sạch nó."Anh không nên duỗi người trước khi thử bất kỳ động tác nào sao, Richard?" Damian lê bước vào bếp và với lấy ấm cà phê. Sau đó, anh dừng lại. "Tôi từ chối sống trong một thế giới mà Tim không pha cà phê ngay từ sáng sớm.""Không, tôi đã làm thế. Hỏi Alfred 2.0 xem mọi thứ đã đi đâu rồi." Tim đứng dậy, nhìn thấy những quả trứng sắp chín, và ngồi xuống. Damian trèo lên ghế bên cạnh anh và cố gắng nhìn trộm cái chảo.Dick dịch chuyển để che giấu điều đó. "Tôi đang tạo ra ảnh hưởng tốt.""Richard, không ai mong đợi anh là người có ảnh hưởng tốt cả," Damian nói một cách vô cảm.Tim gật đầu. "Tôi ghét phải đồng ý với Demonspawn ở đây, nhưng-""Sao anh lại uống cà phê khi anh có thể ngủ? Hơn nữa, Tim, giờ là mùa hè. Nếu có lúc nào đó ngủ nướng đến trưa..." Tuy nhiên, Dick không thể tưởng tượng được Tim sẽ làm thế trừ khi có ai đó trói anh ta xuống giường. Nhưng Dick có thể dễ dàng tìm thấy dây thừng và sau đó...Không, anh tự nhắc nhở mình, trói anh em mình không được coi là một người anh em tốt.Tim lại rên rỉ. "Mùa hè không có nghĩa là bạn ngừng làm việc.""Đó chính là điều tôi đã làm.""Được thôi, tôi học giỏi hơn cậu mà." Tim khịt mũi một cách kịch tính.Dick nghiêm túc gật đầu: "Tôi biết, học trò cưng của thầy.""Tôi không phải là học trò cưng của giáo viên-" Tim bắt đầu lắp bắp trước khi hít một hơi thật sâu để bình tĩnh lại. Sau đó, anh ra hiệu xung quanh. "Tôi thực sự chống lại tội phạm.""Nghe như thú cưng của giáo viên vậy. Bắt người vào tù, bắt người vào trại giam..." Dick ngâm nga. "Tôi không nghe thấy nhiều sự khác biệt.""Mày biết gì không, Dick? Đ*t mày." Anh ta đứng dậy, chiếc ghế đẩu va vào mặt đất loảng xoảng vì vội vã, trước khi anh ta cầm lấy một cái đĩa. "Cho tao ít trứng.""Chỉ khi anh nói làm ơn thôi.""Đây là-""Tôi không nói xin lỗi vì món trứng kém chất lượng của anh đâu," Damian thông báo với anh ta. Dick nhún vai, và khi Damian đưa đĩa của mình ra, anh ta cạo một ít lên đó.Tim lắp bắp. "Anh ta đã xúc phạm anh.""Sự tồn tại của anh là một sự sỉ nhục đối với tôi.""Làm ơn, sự tồn tại của anh tốt hơn là nhờ có em." Tim lao tới lấy trứng, và Dick lại nhảy thoát khỏi tay anh. Anh giơ cái chảo cao hơn anh; anh thực sự trân trọng sự chênh lệch chiều cao này. Nếu Jason vẫn còn sống ở nhà, anh có thể giật nó từ tay anh ấy ngay lập tức. Việc để em trai cao hơn là bất hợp pháp.Anh ta nói với Bruce rằng dưới một số loại thuốc giảm đau nghiêm trọng . Bruce chỉ cười. Một số chiến binh chống tội phạm.Vào lúc đó, chính Bruce xuất hiện trong bếp, trông vừa tò mò vừa trìu mến. Dick cười rạng rỡ với anh, thoát khỏi tay Tim và giữ chiếc chảo ở phía sau. Tim bắt đầu chửi thề trong hơi thở trước khi nhìn thấy cái bóng trên đầu mình. Anh quay lại và cười ngượng ngùng.Dick ho. "Học trò cưng của thầy."Tim ho khan. "Tôi ghét anh.""Bố ơi," Damian nói một cách vui vẻ. Lần đầu tiên, trông anh giống như một đứa con trai ngoan ngoãn nhất. Ai mà nghĩ được chứ? "Richard đã làm bữa sáng cho mọi người. Hoặc, tôi cho là, tất cả mọi người trừ Tim cho đến khi anh ấy nói xin vui lòng.""Hôm nay anh ta bắt nạt tôi. Anh ta làm hỏng cốc cà phê của tôi," Tim nói với anh ta.Bruce mỉm cười với họ, nhẹ nhàng, trước khi anh lắc đầu, và biểu cảm của anh lại khép lại. Dick cau mày trước sự chuyển đổi. Khuôn mặt đó cho thấy công việc; anh nhìn họ như vậy trong các cuộc họp báo cáo nhiệm vụ và khi họ bắt đầu lột mũ trùm đầu và mặt nạ ngay sau khi trở về nhà. Anh gật đầu với Dick. "Tôi cần nói chuyện với anh về một chuyện.""Tại sao lại là Richard? Tôi hiểu biết hơn anh ấy," Damian nói, và anh ấy mất hết điểm brownie vì là anh trai tốt nhất sáng nay. Có lẽ là Jason. Có lẽ Jason là anh trai anh ấy yêu thích nhất vì Jason đã không bán đứng anh ấy để làm nhiệm vụ.Dick thè lưỡi với anh ta. Tim cười toe toét. "Tôi cũng biết nhiều hơn Dick. Không khó đâu.""Anh sẽ không biết câu trả lời cho điều này đâu. Nó còn trước thời của anh. Dick, đi với tôi." Và Bruce không để lại chỗ cho bất kỳ câu hỏi nào. Đẩy cái chảo vào ngực Tim, Dick đi theo người cố vấn của mình ra khỏi phòng. Tim và Damian nhìn anh chằm chằm, không thèm che giấu sự ngạc nhiên của họ. Đôi khi, tuổi tác có ý nghĩa gì đó.Khi họ đến Batcave, Bruce đã kéo hình ảnh đó lên màn hình. Dick hít một hơi, bước chân anh trở nên loạng choạng.Ông ta đã già đi đôi chút kể từ lần cuối Dick nhìn thấy ông ta. Ông ta mọc một bộ râu lởm chởm trên các đường nét, và đôi mắt ông ta trông như có quầng thâm. Chỉ xét riêng ảnh chụp tội phạm, ông ta có vẻ đã tăng cân, nhưng Dick không thể biết được là bao nhiêu cho đến khi chụp được một bức ảnh đẹp hơn. Nhưng nụ cười hở lợi đó, một nụ cười không phù hợp với ảnh chụp tội phạm, đã khiến mọi thứ sụp đổ.Anh ta nắm chặt tay thành nắm đấm, móng tay cắn vào lòng bàn tay. "Ừ, B?""Anh có nhận ra người đàn ông này không? Tôi đã chạy qua các tệp của chúng tôi, nhưng chúng không có gì cả." Bruce nhìn chằm chằm vào người đàn ông, bối rối. "Tôi cảm thấy như mình đã bắt được anh ta trước đây, nhưng tại sao nó lại bị xóa khỏi máy chủ?"Bởi vì Dick đã xóa nó."Tôi không biết anh ta," Dick nói dối. Anh ta từng vật lộn với việc nói dối trước mặt Bruce; khi nào thì điều đó thay đổi? Những người khác vẫn vật lộn với nó. Bruce luôn chỉ ra những điểm bất nhất nhỏ trong giọng điệu của Jason, và Tim và Damian đều tệ trong việc nói dối nói chung. Họ có thể giữ khuôn mặt lạnh như tiền trên sân, nhưng trước mặt Bruce? Bruce liếc nhìn anh ta. "Anh chắc chứ?""Tôi không nghĩ vậy." Anh ta thay đổi câu trả lời một chút, giả vờ tỏ ra nghi ngờ.Nhưng nếu Bruce biết người đàn ông này là ai, Dick biết-anh ấy biết -Bruce sẽ loại anh ta khỏi những nhiệm vụ này. Anh cố gắng không cho họ tham gia những nhiệm vụ mang tính cá nhân. "Tên anh ta là Anthony Zucco, nhưng anh ta được biết đến nhiều hơn với cái tên-"Ông chủ Zucco.+++Ngay từ khi đặt chân đến Gotham, Dick đã biết anh muốn rời đi."Nếu chúng ta bỏ qua chương trình này thì sao?" anh cầu xin mẹ bằng tiếng mẹ đẻ của họ. Mẹ anh nói với anh rằng ngôn ngữ chỉ thuộc về gia đình Grayson. Không ai khác hiểu được bí mật của họ khi họ nói như vậy; không ai bận tâm cố gắng giải mã các âm tiết và âm thanh mà Dick cảm thấy như ở nhà .(Và Dick ghét tiếng Anh. Anh ghét cảm giác nó trong miệng mình; nó có vị đắng và cũ kỹ, và mọi người cứ cười anh khi anh nói tiếng Anh.)Mẹ anh ép anh lại gần hơn, ôm anh. "Ba buổi diễn. Chỉ là một cuối tuần ngắn ngủi trước khi chúng ta lại lên đường thôi.""Không sao đâu, Little Robin," bố cậu nói khi cậu duỗi người ra. Ông đợi cho đến khi Dick bắt đầu làm như vậy trước khi tiếp tục. "Chúng ta không cần phải ở đây lâu đâu."Tuy nhiên, anh ghét bóng tối bao quanh mọi thứ. Bóng tối bao trùm mọi nơi có thể. Đèn đường nhấp nháy và đe dọa tắt ngúm trên đầu; một số trong số chúng trông chẳng khác gì những mảnh kính vỡ. Mọi người vội vã chạy quanh trong bộ quần áo tối màu, đầu cúi xuống và ẩn mình như thể họ không muốn ai chú ý đến mình. Như thể không có ai-không có cá nhân nào-tồn tại ở đây.Khi họ vào thị trấn, một đoàn xe ô tô và xe tải vui vẻ được sơn đủ mọi màu sắc của cầu vồng, Dick mở toang cửa sổ để cảm nhận gió như thường lệ. Anh thò đầu ra và cố vẫy tay chào đám đông. Không ai có vẻ mỉm cười ở đây. Tất cả đều nhăn mặt và cau có khi nhìn thấy anh.Và có ai đó hét lên điều gì đó với cậu bé, điều gì đó thô tục và cộc cằn, và mẹ cậu bé kéo cậu vào và áp cậu vào ngực bà.Không ai ở đây trông giống gia đình anh. Anh biết hầu hết mọi người dường như đều có làn da nhợt nhạt và mái tóc thẳng - anh thấy điều đó ở mọi thị trấn họ biểu diễn - nhưng... Nhưng mọi người ở Gotham đều giống nhau. Anh xoa xoa làn da của chính mình, sẫm màu hơn nhiều sắc thái, và giật mạnh những lọn tóc xoăn dày của mình.Hầu hết thời gian, bố mẹ đưa cậu đi khám phá thành phố cùng mình. Đôi khi, họ được ăn kem. Cậu thích nhất là kem. Cậu thích nhất là loại màu hồng, có vị ngọt hơn bất kỳ loại trái cây nào cậu biết. Bố mẹ cậu cười khi cậu vô tình bôi kem khắp mặt, và họ dành toàn bộ thời gian để cười về kem của họ. Bố luôn được cho một thứ gì đó màu trắng và đen, và mẹ được cho cùng loại kem với cậu.Mẹ cậu bé hứa sẽ dạy cậu bé các loại kem khác nhau bằng tiếng Anh sau.Tuy nhiên, lần này, anh ấy ở gần Haly suốt cả tuần. Ít nhất là khi mọi người xuất hiện, họ đã há hốc mồm và chỉ vào rạp xiếc lớn. Rạp xiếc Haly đã lao vào một làn sóng màu sắc. Anh ấy thậm chí còn được giúp Haly vào lúc này! Haly nói với anh ấy rằng anh ấy đã lớn quá rồi để tham gia một tiết mục phụ, và chẳng mấy chốc, anh ấy sẽ được phép chơi đu dây như bố mẹ mình. Anh ấy dựng đèn rọi lên và xoay quanh lều. Màu đỏ và trắng dường như tỏa sáng dưới ánh đèn sáng.Anh ta có thể dành trọn một cuối tuần ở Gotham.Ngoài ra, anh ấy thích biểu diễn. Anh ấy lộn nhào, và anh ấy bắt đầu thể hiện những cú lộn nhào của mình. Họ đặt một tấm bạt lò xo về phía trung tâm, và khi anh ấy bật ra khỏi nó, anh ấy có thể thực hiện cú lộn nhào bốn vòng của mình. Không ai khác-kể cả cha mẹ anh ấy -có thể thực hiện được điều đó!"Nó khiến con trở nên đặc biệt, Little Robin," mẹ anh thì thầm với anh một đêm. "Con sinh ra là để bay."Đó là đêm cuối cùng mà mọi thứ sụp đổ. Dick vo ve quanh rạp xiếc, cố gắng giúp mọi người chuẩn bị nhanh nhất có thể. Nếu họ rời đi ngay khi rạp xiếc đóng cửa, họ có thể rời khỏi Gotham trước khi đêm xuống! Điều đó có nghĩa là anh không cần phải đối phó với bóng tối nữa! Họ có thể đến một nơi nào đó đầy nắng, nơi mọi người bước vào với nụ cười; họ không cần phải thuyết phục họ!"Little Robin!" mẹ anh cười khi anh bắt đầu nhét tất cả quần áo của họ vào một cái rương sau một buổi chụp ảnh ngẫu hứng. "Chúng ta sẽ sớm rời đi, hứa nhé! Sao con không đi xem Haly già đang làm gì?""Nhưng mẹ ơi-""Nghe lời mẹ đi." Bố anh đẩy anh ra khỏi phòng với nụ cười tươi rói. "Và chúng ta sẽ gặp lại nhau ở đỉnh cao của chương trình."Dick bĩu môi với họ, nhưng anh vẫn rời đi. Dù sao thì anh cũng muốn nói chuyện với Haly! Nếu anh có thể bắt đầu tập đu dây tuần này, anh có thể biểu diễn vào cuối tháng. Mọi người đều biết cha mẹ anh; mọi người đều biết nhóm Flying Graysons. Và trong khi anh có thể thực hiện mọi trò trên mặt đất, và anh có thể hít thở không khí trong lành trên tấm bạt lò xo và khi mọi người kéo anh lên khỏi mặt đất vài feet từ thanh đu dây của họ, anh muốn tự mình bay!Ngoài ra, anh biết rằng không nên nói chuyện với bất kỳ ai khác vào lúc này. Họ cần phải có tâm trạng phù hợp để biểu diễn; đó là điều mẹ anh luôn nói với anh. Nếu Dick đi xung quanh và làm phiền tất cả mọi người, họ có thể sẽ không sẵn sàng cho buổi biểu diễn. Và Dick sẽ không muốn phá hỏng buổi biểu diễn; anh yêu buổi biểu diễn!Tuy nhiên, Haly không cần thời gian để chuẩn bị. Anh ấy từng nói với Dick rằng anh ấy luôn trong trạng thái biểu diễn. Anh ta đi qua toàn bộ rạp xiếc để tìm Haly ở phía sau lều. Người đàn ông đã mặc trang phục của người quản lý rạp xiếc. Điều đó có lý; Dick đã mặc bộ đồ liền quần của em bé Flying Grayson... Anh ta cũng cần phải rũ bỏ cái tên đó. Không ai muốn trở thành em út của một nhóm!Anh ta đang nói chuyện với một người đàn ông có giọng nói đặc sệt, và Dick không thể nghe rõ những từ mà anh ta nói. Anh ta nghe giống như cha mình khi cố gắng nói tiếng Anh. Nghe không hay bằng tiếng mẹ đẻ của họ."Tôi thực sự xin lỗi, ông Zucco," Haly nhẹ nhàng nói, "nhưng tôi không điều hành loại rạp xiếc đó."Dick liếc quanh một cái hộp để nhìn rõ hơn ông Zucco. Ông mặc một trong những bộ vest mà cha ông luôn nói đến là cần, bộ vest màu xám với chiếc cà vạt dài treo lủng lẳng trên cổ. Ông ngả người ra sau, trơn tru, không bận tâm.Dick không thích anh ta.Lần này, Dick có thể nghe rõ từng chữ vì người đàn ông đó cố tình kéo dài chúng ra, chậm rãi, trầm và tối. "Tôi sẽ cân nhắc lại nếu tôi là anh.""Tôi không có gì phải cân nhắc lại cả," Haly nói. Dick tạo ra tiếng động, thở ra một hơi mạnh vì nhẹ nhõm, và cả hai người đàn ông đều nhìn anh ta. Dick áp một tay vào miệng anh ta. Im lặng hơn. Anh ta nghĩ về những gì người đàn ông có thể làm nếu anh ta thấy Dick đang lắng nghe. Haly sẽ làm gì?Nhưng họ quay đi và Dick vội vã chạy đi.Nếu anh ở lại, anh sẽ thấy Zucco đang xem xét thiết bị.Nếu anh ấy ở lại, anh ấy sẽ thấy Zucco tìm thấy những sợi dây đu mà nhóm Flying Graysons nổi tiếng đã sử dụng.Nếu anh ở lại, anh sẽ thấy Zucco cắt chúng.Nhưng anh ấy đã không ở lại.Nhưng thay vào đó, anh nhìn thấy sợi dây giữ cha mẹ mình đứt và anh chứng kiến họ rơi xuống vực thẳm tử vong.+++"Tôi không hiểu tại sao Bat lại quan tâm đến người đàn ông này nhiều đến vậy", Jason càu nhàu qua bộ đàm. Không phải lần đầu tiên trong đêm đó, Dick đã cân nhắc đến việc tắt nó đi. Nhưng với Alfred đang đi nghỉ, Bruce theo dõi các đường dây, và anh ấy sẽ hỏi xem tín hiệu có bị mất không. Hiểu rõ anh ấy, anh ấy sẽ cử một trong những người khác đến gặp anh ấy.Ngay lúc này, lịch trình tuần tra của họ bao gồm việc cố gắng tìm bất kỳ dấu vết nào của Zucco. Khi Nightwing đi trên mỗi mái nhà, nhìn xuống những con phố bên dưới, anh tự hỏi biểu tượng của Zucco là gì. Anh biết người đàn ông đó đã leo lên hàng ngũ mafia sau khi cha mẹ anh ta... Sau... Sau vụ việc ở rạp xiếc, nhưng anh không biết bằng cách nào."Bởi vì hắn hẳn là đã hack hệ thống," Tim líu lo. "Batman nhận ra hắn, nhưng hắn không có hồ sơ.""Chắc chắn Con Dơi đã từng chứng kiến những người không có chúng trước đây phạm tội rồi," Damian nói."Anh ta làm việc với Mafia," Tim phản đối. "Rõ ràng là anh ta đã phạm tội trước đây. Tôi đã cố gắng tìm nó trong cơ sở dữ liệu, nhưng tất cả bằng chứng đã bị xóa sạch, điều đó không hợp lý. Giống như hồ sơ chưa từng tồn tại vậy.""Có lẽ là không," Jason nói. "Nightwing nói rằng anh ta không nhận ra anh ta."Đôi khi, cách anh em trai của anh có thể tranh cãi về mọi thứ khiến anh khó chịu. Bỏ qua điều đó đi-hầu như mọi lần, anh em trai của anh đều làm anh khó chịu. Không ai quan tâm ai sẽ nhận được chiếc bánh quy cuối cùng. Không ai cần phải chọn chương trình Netflix tiếp theo đến thế. Nhưng lần này, Dick thích thú với không gian mà họ lấp đầy.Điều đó có nghĩa là anh không cần phải nói bất cứ điều gì, và mọi từ ngữ anh nói ra kể từ khi nhìn thấy bức ảnh đều có vị như tro tàn."Anh ấy đã làm thế. Anh ấy hẳn đã làm thế." Tim rên rỉ, và Dick nhận ra âm thanh đó. Anh ấy phát ra âm thanh đó mỗi khi anh ấy bối rối trước một trong những vụ án của mình. Anh ấy ước anh trai mình không cần phải trở thành 'thám tử toàn diện' trong mọi thứ. Anh ấy vẫn nhớ tuần đó họ chơi Phoenix Wright trên công tắc mới của Tim.Công tắc 'vô tình' bị rơi xuống bồn rửa sau khi Jason phải nghe về việc không có trường hợp nào có ý nghĩa cả."Không có cách nào để xóa một tập tin khỏi hệ thống như thế. Chúng tôi có biện pháp bảo vệ", Damian nói sau vài giây im lặng.Tim nắm bắt được điều đó. "Đúng vậy, giờ thì bạn không thể xóa tệp của mình khỏi kho lưu trữ. Phải mất hàng giờ để vượt qua tất cả các tường lửa và biện pháp bảo vệ, và khi bạn cuối cùng cũng đến được cuối, mọi người trong gia đình sẽ biết có điều gì đó không ổn, ngay cả những người ít am hiểu công nghệ. Không có ý xúc phạm, Nightwing. Mọi người đều có ý xúc phạm, Hood.""Tôi không cần công nghệ để đánh bại anh đâu, Red." Dick hít một hơi thật sâu và nhích dần về phía mái nhà. Sau đó, anh chạy nước rút và lấy cái móc vật lộn của mình ra. Tuy nhiên, gần đây, anh không cần nó nữa. Ngay khi anh nhảy khỏi gờ, anh biết mình có thể dễ dàng đến được bờ bên kia. Anh thậm chí còn lộn một chút ở cuối để làm cho nó mát hơn.Nhìn xem, anh ấy vẫn còn giữ nó.Nhưng một cảm giác nặng nề lại bắt đầu ập đến, và Dick bước đến gờ tường và ngồi xổm ở đó, nhìn xuống những con phố của Gotham. Không cần nhìn vào biển báo, anh có thể biết chính xác đây là phố nào. Anh có thể biết hướng nào sẽ là hướng bắc, và anh có thể chỉ cho bất kỳ khách du lịch nào họ muốn tìm địa điểm nào từ đây."Đó chỉ là một kỳ nghỉ cuối tuần ngắn ngủi trước khi chúng tôi lại lên đường thôi."Dick rùng mình và ôm chặt đầu gối vào ngực."Trước đây," Tim nói, vẻ không để ý, "có lẽ hệ thống của chúng ta có ít biện pháp bảo vệ hơn.""Nghe không giống anh ta. Mọi người đều biết Batman là một gã hoang tưởng khốn kiếp." Và Jason chỉ nói thế vì Bruce đang lắng nghe. Tất cả bọn họ đều có thể kết nối những điểm đó. Tuy nhiên, không một lần nào đường dây nổ lách tách với phản hồi của Bruce. Có lẽ anh ta đã bắt kịp công việc khác, chờ một trong số họ phấn khích vì một dấu hiệu của Zucco.Dick nghĩ Zucco sẽ ẩn náu một thời gian. Rốt cuộc, khi Dick lần đầu tiên cố gắng truy đuổi anh ta, anh ta hoàn toàn không tìm thấy gì. Người đàn ông biến mất cùng ngày với cha mẹ anh ta... Cùng ngày với những chiếc quan tài... Cùng ngày...Anh ta đưa tay lên, nắm chặt tóc và giật. 'Nghĩ đi, Dick. Anh hiểu người đàn ông này hơn bất kỳ ai khác.'"Nhưng tại sao nó lại biến mất thế?""Bởi vì nó chưa bao giờ tồn tại ngay từ đầu!""Được rồi," Damian ngắt lời. "Không phải sẽ dễ hơn nếu xóa thứ gì đó khỏi hệ thống của chúng ta sao?"Chết tiệt.Dick tự hỏi liệu anh có nên xen vào không. Anh có thể nói điều gì đó để khiến Jason nổi giận; anh biết mọi nút bấm ở đó. Anh thậm chí có thể khiến Tim nổi giận hầu hết các ngày. Nhưng, một lần nữa, tại sao mọi người lại nghi ngờ anh đã xóa bất cứ thứ gì? Cho đến khi có người kết nối các điểm về những gì Zucco đã làm...Nhưng không ai làm vậy. Cảnh sát chắc chắn là không. Họ đều coi đó là một tai nạn thương tâm; người duy nhất chịu lắng nghe một đứa trẻ mồ côi nói tiếng Anh bập bẹ là Bruce, nhưng khi Bruce hỏi tên, Dick đã chùn bước. Anh không muốn nói ra, chưa phải lúc, vì anh biết đủ về Bruce để biết anh sẽ không truy đuổi người đàn ông đó. Không giống như Dick muốn.Khi Zucco xuất hiện trên radar vì một tội ác khác, Dick biết rằng thời điểm để nói ra sự thật về những gì đã xảy ra đã qua."Nhưng tại sao Batman lại xóa nó?" Jason hỏi.Nhưng Tim, thiên tài ngu ngốc Tim, đã ngâm nga. "Không phải Batman. Sẽ là một người khác có quyền truy cập vào hệ thống. Và nếu điều đó xảy ra vào khoảng thời gian Batman dường như đang suy nghĩ, thì điều đó sẽ..."Chỉ còn lại Dick và Alfred.Anh nuốt nước bọt, và khi anh nói, giọng cũ của anh có nguy cơ bật ra. Tuy nhiên, anh đã cố gắng hết sức để loại bỏ nó. Việc kết nối các điểm giữa Dick, có lẽ là người Romani duy nhất ở Gotham, và Robin, một siêu anh hùng Romani, có vẻ quá dễ dàng. Bruce đã đi xa đến mức thuê gia sư để giúp anh ấy, nhưng anh ấy không bao giờ muốn Dick cảm thấy như thể ngôn ngữ của anh ấy đang bị tước mất khỏi nó.Dick đã cười khi nghe lần đầu tiên. Anh ấy đã mất ngôn ngữ này vào cùng ngày anh ấy mất cha mẹ. Bây giờ anh ấy sẽ nói nó với ai?"Không phải tôi.""Nhưng điều đó chỉ còn lại... Không, Robin, tôi nghĩ là anh sai về điều này." Tuy nhiên, Tim sẽ không từ bỏ điều này sớm đâu. Dick đã đúng khi anh ấy nói rằng không ai trong số họ cần phải làm bất cứ điều gì trong mùa hè này. Tuy nhiên, việc cho Tim làm các vụ án thám tử khiến anh ấy bận rộn, và Tim thích cảm giác bận rộn.Vâng, Dick thực sự sẽ vứt bỏ bất cứ thứ gì có thể pha được cà phê tối nay.Damian gầm gừ. "Có lẽ anh nên nói chuyện với nghi phạm kỹ hơn một chút. Gọi cho anh ta tối nay và xem anh ta nói gì.""Anh không thực sự nghi ngờ anh ta," Jason nói. Họ đều biết người được Alfred yêu thích nhất là Jason, và Jason thích Alfred hơn anh ta từng thừa nhận. Tuy nhiên, có một lý do khiến anh ta luôn bò đến chỗ Alfred để vá vết thương. Anh ta đến với Alfred nhiều hơn cả một trong những người anh em của mình.Bên dưới, anh nghe thấy ai đó chửi thề bằng tiếng Ý, và Dick chết lặng.Lần này, anh ta tắt máy liên lạc, và nhảy khỏi mặt bên của tòa nhà, để ma sát của những viên gạch làm anh ta chậm lại một chút. Khi anh ta đáp xuống ban công, anh ta không gây ra tiếng động, và anh ta rón rén đến gần những tiếng động bên dưới. "-nhưng tin anh ta chứ? Anh ta mới quá," một người đàn ông rên rỉ. Khi Dick nhìn về phía anh ta, anh ta có thể thấy những xác người đang dỡ những chiếc hộp từ một chiếc thuyền. Người này nghe có vẻ là người bản xứ Gotham. Anh ta có lẽ đã được mua cho công việc này; một số người đã chạy đến bất kỳ tên trùm tội phạm nào để kiếm được nhiều tiền nhất.Hoặc, nếu Zucco làm việc với mafia, họ sẽ ám sát gia đình anh, và anh cảm thấy mình không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải làm như vậy.Người đàn ông nói giọng Ý cười. "Tất nhiên là có. Chúng tôi quen nhau từ lâu rồi. Anh ấy thực tế là anh trai tôi.""Anh ta đã từng làm việc ở Gotham chưa?" người đàn ông kia hỏi. "Anh ta không biết rằng... Ờ, chúng ta luôn có người theo dõi."Anh ta làm một cử chỉ mơ hồ hướng lên trên, và Dick nằm bẹp xuống ban công. Anh ta không biết lũ dơi nghe rõ tiếng động bên dưới đến mức nào. Anh ta mừng vì bộ trang phục Nightwing; nếu anh ta mặc bộ đồ màu sáng của Robin ngay lúc này, chúng sẽ có thể nhận ra anh ta trên bầu trời. "Làm ơn. Con Dơi vẫn chưa bắt được anh ta đâu." Và sau đó người đàn ông còn đủ can đảm để nháy mắt .Người bạn của anh há hốc mồm. "Khoan đã, 'chưa'?""Nói như vậy..." Anh ta hạ giọng như đang kể một bí mật. Dick cố gắng nói ra. "Mọi chuyện có hơi đẫm máu một chút vào lần cuối chúng ta ở đây."Một thứ gì đó lạnh ngắt đập vào Dick, và hơi thở của anh trở nên đứt quãng. Anh cắn môi để không phát ra tiếng động. Thay vào đó, anh đứng dậy, run rẩy, và nhảy lên, bắt đầu leo lên tòa nhà một lần nữa. Khi anh lên đến mái nhà, anh tiếp tục chạy và chạy, cảm thấy gió gào thét xung quanh mình, cơn gió không phải là đối thủ của máu đang gào thét trong tai anh, và khi anh dừng lại, anh hầu như không thở được.Nhưng anh ta tắt máy liên lạc và dành một giây để cố gắng lấy lại hơi thở gấp gáp. Nếu anh ta nói ngay bây giờ, họ sẽ nghi ngờ có chuyện gì đó.Đường dây im lặng trong khi anh chờ đợi. Sau đó, anh ấn ngón tay run rẩy vào tai mình."Zucco đã trở lại."+++"Cần bạn tập cùng không?"Dick quay lại, giữa chừng, và nhìn chằm chằm vào Jason. Anh nghĩ anh trai mình đã rời đi đến một trong những ngôi nhà an toàn của anh sau khi tất cả họ trở về từ cuộc tuần tra. Và mặc dù đã muộn, Dick biết rõ hơn là không nên cố gắng ngủ đêm nay. Nếu anh gặp ác mộng, anh có thể coi đó là sự trùng hợp ngẫu nhiên. Nhưng với cách Bruce cứ nhìn chằm chằm vào anh như thể đang cố gắng giải một câu đố, anh không muốn mạo hiểm.Nếu anh ấy kiệt sức đến mức không thể đứng vững được nữa thì anh ấy sẽ có một đêm ngủ ngon."Tôi không nghĩ mình sẽ đấu tập tối nay," Dick nói sau khi nhận ra Jason vẫn đang nhìn chằm chằm vào anh.Jason nhướn mày, không tin, trước khi nhún vai và ngồi phịch xuống trước mặt anh. Dù sao thì anh cũng đã thay đồ ngủ rồi; anh hẳn phải ở lại qua đêm. Anh mặc áo nỉ đỏ và quần ngủ kẻ caro trông..."Anh có tủ quần áo riêng của anh. Tại sao anh lại lấy trộm của tôi?" Dick cúi người về phía trước và kéo gấu quần.Jason khịt mũi và đẩy anh ra. "Anh làm mọi thứ dễ dàng quá, Dickiebird."Mặc dù không muốn, anh vẫn cười toe toét với biệt danh đó. Không ai khác gọi anh như vậy. Trong nhà, anh chỉ nghe thấy 'Dick' và 'Dickhead'. Và Chúa biết rằng Dickhead không phải là một từ ngữ âu yếm, bất kể Tim cố gắng thuyết phục anh thế nào giữa tiếng khịt mũi và tiếng cười của anh. Đôi khi, anh muốn một cái tên khác. Một cái tên không rút gọn thành Dick, ít nhất là vậy. Nhưng rồi, anh sẽ bỏ lại một thành viên nữa của gia đình, và anh không thể sống với điều đó. Anh có thể chịu đựng được những trò đùa về thằng khốn nạn."Hơn nữa," Jason nói chậm rãi, "đối với một người không đấu tập, trông anh chẳng có vẻ gì là chuẩn bị đi ngủ cả."Dick đỏ mặt, liếc xuống quần áo của mình. Anh mặc áo ba lỗ và quần short, thứ cho phép anh thực hiện nhiều trò mà anh muốn mà không bị bắt gặp. Tất cả đều màu đen, vì vậy anh nghĩ nó vẫn khiến anh trông giống một gã ngầu. Điều đó không giúp ích gì khi Jason luôn gọi nó là của anh-"Bạn đang chuẩn bị cho một ngày thú vị khác trên Dance Moms phải không? Bạn đang mặc trang phục này đấy.""Đây không phải là trang phục của Dance Moms ." Dù sao thì họ cũng chỉ xem chương trình một lần. Tim bị gãy tay và, vì đang phê thuốc giảm đau, anh muốn xem thứ gì đó dễ dàng. Jason xem Dance Moms vì Jason đã, và sẽ mãi mãi, là một thằng khốn nạn muốn hủy hoại cuộc đời của Dick. Và rồi, Tim đã thuyết phục được Dick bắt chước một trong những điệu nhảy (và Jason hứa sẽ cho anh ta mười đô la mà anh ta vẫn chưa kiếm được). Dù sao đi nữa, Dick vẫn không thể quên được chuyện đó.Jason gật đầu. "Được thôi. Anh chỉ làm việc không xương của mình thôi.""Nó không phải là thứ 'không xương'. Anh cũng có thể làm được." Lần này, khi Dick với tay qua, anh cố tình chạm vào ngón chân mình trước khi kéo áo nỉ của Jason. "Nếu anh, anh biết đấy, bận tâm đến việc duỗi người.""Anh trở thành một sợi mì mềm nhũn. Tôi có thể đấm người khác. Chúng ta đều có tài năng." Anh ta đẩy Dick ra khỏi anh ta. "Nếu anh lại giảng cho tôi về việc kéo giãn cơ, tôi sẽ ném anh ra khỏi cửa sổ.""Trong Batcave không có cửa sổ.""Tôi đoán là anh nên đấu với tôi để tôi không tìm thấy cửa sổ." Leo lên, Jason duỗi người một cách hời hợt. Khi nhận ra mình đã làm gì, anh cau mày và hất Dick ra. Dick cười toe toét, nhưng thay vì đứng dậy, anh nằm vật xuống đất và nhìn chằm chằm lên trần nhà của Batcave.Anh không muốn đánh nhau với bất kỳ ai tối nay. Nếu anh đấm Jason, anh sẽ nghĩ đến Zucco, và anh không muốn nghĩ đến việc đấm Zucco.Jason cao hơn anh, nhìn xuống. "Tối nay anh lạ lắm.""Tôi mệt rồi." Và đúng là như vậy. Ngay khi anh nhìn thấy khuôn mặt của Zucco xuất hiện trên màn hình, khuôn mặt xuất hiện trong cơn ác mộng của anh, khuôn mặt ám ảnh anh vào ban ngày với nụ cười chế giễu, anh muốn quay lại giường và kéo chăn trùm kín đầu. Có lẽ nếu anh trốn tránh điều này, nó sẽ không thể tiếp tục đuổi theo anh.Anh bỏ Zucco lại phía sau và từ bỏ ý định trả thù. Bruce ghét ý định trả thù; họ cần phải làm điều đạo đức, điều đúng đắn mỗi ngày. Không giết chóc. Không làm tổn thương ngoài những gì cần thiết. Trách nhiệm của họ thuộc về Gotham, cố gắng biến đường phố thành một nơi an toàn hơn.Không còn trẻ mồ côi nữa.Jason lắc đầu: "Không phải vậy.""Bạn nghĩ đó là gì?" Biểu cảm trên khuôn mặt Jason gần như khiến điều đó trở nên xứng đáng. Anh nhíu mày suy nghĩ trước khi rên rỉ. "Trời ạ, tôi không biết. Cậu lúc nào cũng kỳ lạ. Cậu chỉ là... Kỳ lạ hơn bình thường. Tôi đã gọi Damian là đồ khốn nạn ít nhất năm lần trong cuộc tuần tra này, và cậu thậm chí còn không nói gì về điều đó.""Nếu tôi làm thế," anh hỏi, "thì anh có dừng lại không?""Chúa ơi, không. Nhưng thật kỳ lạ khi không nghe thấy anh cố gắng giữ hòa bình." Anh đứng đó, cái bóng vẫn phủ lên Dick, trước khi anh ngồi xuống. Sau đó, anh vặn mình và nằm xuống và nhìn chằm chằm lên trần nhà cùng Dick. "Anh biết đấy, nếu có chuyện gì không ổn, anh có thể...""Tôi tưởng anh bị dị ứng với cảm xúc chứ," Dick nhẹ nhàng nói.Jason càu nhàu. "Hầu hết thời gian. Anh là người được cho là phải nói về giao tiếp và nói chuyện và blah blah blah. Điều đó thường khiến tôi muốn đâm thủng mắt mình.""Cảm ơn?""Tôi không khen anh." Jason im lặng, và Dick cũng vậy.Nếu anh ta nói với Jason, anh ta sẽ không dừng lại ở đó. Anh ta sẽ nắm lấy cánh tay Jason và kéo anh ta ra khỏi Batcave. Ở đây, anh ta không dám nói sự thật ra thành tiếng, không phải sau khi anh ta nói dối Bruce. Không, họ sẽ đến một quán ăn tồi tàn nào đó ở trung tâm thành phố, và Jason sẽ gọi một chiếc bánh kẹp phô mai lớn nhất. Anh ta sẽ đợi cho đến khi Jason trông thoải mái, và sau đó anh ta sẽ thả bom.Và sau đó Jason sẽ nói, "Tôi sẽ giết anh ta."Jason luôn nói thế, không bao giờ sai, khi ai đó làm tổn thương một trong số họ. Và mỗi lần, họ đều thuyết phục anh ta xuống khỏi bờ. Nếu họ không muốn người đó chết, thì Jason không thể muốn họ chết.Nhưng lần này...Lần này, Dick nghĩ rằng anh có thể nói đồng ý.Anh ta có thể nói nhiều hơn là đồng ý. Anh ta có thể thú nhận với Jason, một cách lặng lẽ, rằng anh ta muốn là người bóp cò. Nếu người đàn ông đó có thể vô tình lấy đi mọi thứ của anh ta-bởi vì Dick đã nghĩ về điều đó trong nhiều năm, và anh ta không nghĩ Zucco từng nghĩ về những gì anh ta đã làm với Dick, đó luôn là về tiền, anh ta chỉ quan tâm đến tiền-thì anh ta nên lấy đi mọi thứ của Zucco.Nhưng điều đó không phải là anh hùng của Dick, vì vậy anh không nói gì với Jason. Họ chỉ nằm đó trong im lặng, và khi Jason ngủ thiếp đi, Dick đứng dậy và phủ một tấm chăn lên người anh và tập lộn nhào.+++Những lúc như thế này, Dick hối hận vì đã vứt bỏ cốc cà phê. Tim nhìn anh ta bằng ánh mắt khó chịu khi tất cả mọi người ngồi ở quầy bếp, nhìn chằm chằm vào Bruce. Dick đã làm xong bữa sáng-những chiếc bánh kếp tệ hại trông giống hình vuông hơn là hình tròn và mọi người đã bình luận về điều đó-và anh ta nhặt nó lên, xoay miếng bánh trong xi-rô và sau đó...Không ăn nó.Mọi thứ vẫn còn vị tro. Khi anh nói chuyện với Jason đêm qua, anh nghĩ có lẽ mọi thứ đã thay đổi. Nhưng khi anh nghe họ nói thứ ngôn ngữ mà anh từng ghét... Anh không thể làm được. Anh không thể đóng góp.Họ là những người đàn ông của Gotham. Và ông là người của Gotham.Và anh ấy không bao giờ muốn điều đó, và cha mẹ anh ấy cũng không bao giờ muốn điều đó cho anh ấy. Nếu họ thấy anh ấy trở thành người như thế nào, liệu họ có thích không? Họ có chấp thuận không?(Và nếu mẹ anh ấy thấy anh ấy cho Robin đi, bà có nói gì không? Robin không phải là của Bruce để anh ấy cho đi, nhưng anh ấy đã làm thế, và Dick không thể làm gì được nữa... Nhưng anh ấy đáng lẽ phải làm nhiều hơn thế.) Jason đá Dick dưới gầm bàn, và anh ta ngẩng lên khi thấy mọi người đang nhìn chằm chằm vào mình. Anh ta hắng giọng và nói nhẹ nhàng, cẩn thận giữ cho từng âm tiết được hoàn hảo. Anh ta có thể được coi là người bản xứ Gotham vào những ngày này.Anh ta giấu rất kỹ sự rùng mình khi nghĩ đến điều đó."Xin lỗi, cái gì cơ?""Anh có chắc không," Bruce bắt đầu, và Dick biết chuyện này sẽ kết thúc thế nào, "anh không nhận ra Zucco? Có điều gì đó... kỳ lạ về toàn bộ chuyện này.""Tôi không."Bruce sẽ cho anh ta ngồi dự bị, và anh ta cần phải là người đưa Zucco vào. Chắc chắn, Dick không phải là một thằng ngốc. Anh ta biết mình không thể tự mình hạ gục Zucco. Đội sẽ đưa anh ta qua cửa trước. Tuy nhiên, sau đó, anh ta cần phải tự mình dũng cảm vượt qua điều này. Anh ta muốn tự mình dũng cảm vượt qua điều này.Tất cả bọn họ đều gánh vác gánh nặng của mình. Ngay cả khi không ai muốn thừa nhận, anh vẫn thấy cách nó làm họ căng thẳng. Bruce vẫn thương tiếc cha mẹ mình. Jason thì không. Jason vứt bỏ bất kỳ loại rượu nào được mang vào nhà họ, và anh phát điên mỗi khi bất kỳ ai trong số họ bị chuốc thuốc, nhưng anh chấp nhận cái chết của cha mẹ mình vì nó là như vậy. Tim tránh xa ý nghĩ về họ bất kể thế nào; anh đã không trở về Drake Manor trong nhiều tháng. Và Damian thỉnh thoảng gọi điện cho mẹ mình, chắc chắn rồi, nhưng bất cứ khi nào ông nội anh cầm điện thoại, Damian lại bò lên giường với một người khác.Ông ấy sẽ không chuyển giao điều này cho họ.Và, ích kỷ thay, anh muốn giữ bí mật cuối cùng này. Mọi người đều biết mọi thứ về cái chết của cha mẹ anh. Chết tiệt, anh đã xem video trên YouTube một đêm khi sự tò mò bệnh hoạn ập đến với anh. Làm sao không ai phát hiện ra điều đó? Làm sao không ai ngoài Dick biết được sự thật?Vâng, nhiều hơn Dick biết sự thật. Haly hẳn đã biết. Anh ấy ôm Dick hơi lâu khi họ tạm biệt, và anh ấy quay lại với đôi mắt đỏ đó. Nhưng ai có thể nói gì? Nếu Haly cố gắng hành động chống lại Zucco, Zucco sẽ giết anh ấy giống như... Giống như cha mẹ anh ấy. Và Dick không mong đợi điều đó từ anh ấy.Haly chỉ muốn trở thành một người đàn ông trung thực."Không," cuối cùng Dick nói, "cái tên này chẳng gợi cho tôi nhớ điều gì. Cái gì... Chúng ta biết gì về anh ta?""Anh ấy là người Ý thế hệ đầu tiên." Tim giờ đã dẫn đầu, trượt ra trước anh. Anh ta lấy máy tính bảng ra, đã chạm vào màn hình để tiếp cận các chi tiết có liên quan. Biết Tim, anh ta bắt đầu nghiên cứu ngay sau khi tuần tra và không dừng lại kể từ đó.Damian gật đầu. "Giải thích giọng nói.""Anh ta là người nhập cư à?" Dick hỏi. Mọi người đều nhìn anh ta. Tim gật đầu chậm rãi, và Dick gật đầu đáp lại, nhìn xuống tay mình. Lần đầu tiên Zucco lên tiếng, cậu bé khiến anh nhớ đến cha mình.Dick lắc đầu, xóa sạch ký ức. "Xin lỗi. Tiếp tục đi.""Một băng nhóm tội phạm đã giết cha mẹ anh ấy-"Anh ta đã giết cha mẹ của Dick."-vậy nên họ đã gửi anh ấy đến trại trẻ mồ côi. Ừm, sau đó, mọi thứ trở nên hơi mờ nhạt." Tim thở dài và đặt máy tính bảng xuống bàn. "Nhưng có vẻ như anh ấy đã gia nhập vào các gia đình tội phạm ở Gotham và bắt đầu từ đó.""Chúng ta có nghĩ là anh ta đang làm việc với người La Mã không?" Damian hỏi.Jason nhăn mặt khi nghe cái tên đó. Lần cuối họ đối đầu với người của Roman, Jason đã bỏ đi với xương đòn bị gãy, và Damian đã bị tiêm bất kỳ loại thuốc mới nào mà họ định bán cho công chúng. "Hy vọng là không.""Chúng tôi không biết. Chúng tôi chỉ biết anh ta lại xuất hiện trên radar." Tim nhún vai. "Tuy nhiên, tôi sẽ không loại trừ khả năng đó."Bruce nói: "Điều đó có nghĩa là, anh cần phải an toàn khi tuần tra".Và vì lý do nào đó, anh ta nhìn chằm chằm vào Dick. Dick nhún vai và nở một nụ cười tươi. Những từ ngữ đó nghiền nát, có vị khó chịu. "Tôi luôn an toàn, B! Khi nào anh biết tôi mạo hiểm?""Đây là trò đùa phải không?" Tim lẩm bẩm.Dick thè lưỡi ra.Và khi Tim mỉm cười, trong một giây, mọi thứ gần như trở nên bình thường.+++Không có gì cảm thấy bình thường.Dick quan sát khi bốn người họ bắt đầu tụ tập tại nhà kho mà họ thấy Zucco bước vào. Anh ta đi cùng cả một đội quân đàn ông, tất cả đều mặc quần áo tối màu của Gotham. Không ai trong số họ nói gì khi họ bước vào, nhưng bây giờ, tiếng cười bắt đầu nhỏ giọt. Họ đã đủ gần bến tàu để họ có thể chất lên thuyền bất cứ thứ gì họ muốn bán... Và họ đã đủ gần lối vào thành phố để họ có thể bán ở đó."Chúng ta đang nghĩ đến ma túy à?" Jason gầm gừ. Anh ấy đã bị bắt vì ma túy nặng nhất. Vào lúc này, Dick không thể tìm thấy trong mình sự quan tâm. Nếu điều đó có nghĩa là anh ấy đã đánh một số người, thì... Họ đã làm việc cho Zucco. Anh ấy có thể lập luận rằng họ xứng đáng bị như vậy.Sau đó, Dick cố nhớ rằng anh luôn muốn làm điều đúng đắn, đạo đức. Và điều đó có nghĩa là không ai đáng bị đánh bởi một Little Wing đầy thù hận.Tim ậm ừ. "Tôi không biết họ còn có thể làm gì nữa."Một khoảng im lặng bắt đầu kéo dài giữa họ, và Dick biết họ đang đợi anh lấp đầy nó. Đây là lúc anh nhắc nhở tất cả mọi người phải an toàn. Đây là lúc anh bảo họ không được liều lĩnh. Nếu có liên quan đến ma túy, bất kỳ ai trong số họ cũng có thể bị chích.Tuy nhiên, Dick không muốn nói chuyện khi Zucco đang ở gần anh thế này.Và đó không phải là một trong những tay sai của Zucco. Anh ta đã cố gắng nhìn cận cảnh người đàn ông dẫn đầu nhóm, và anh ta sẽ không quên khuôn mặt của người đàn ông đã thay đổi-người đã hủy hoại- cuộc đời anh mãi mãi."Mọi người đều có mặt nạ phòng độc chứ?" Damian cuối cùng hỏi. Anh bắt gặp Robin đang nhìn về phía anh.Dick không để ý tới điều đó.Sau khi tất cả đều trả lời có, Dick ra hiệu cho họ bắt đầu tiến gần hơn đến nhà kho. Anh muốn xông vào đó ngay, súng nổ, nhưng anh biết họ không thể đi mà không có tín hiệu của Bruce. Họ tiến gần hơn cho đến khi bất kỳ ai trong số họ có thể vào. Đây không phải là một nhiệm vụ bí mật.Ngay cả Bruce cũng có vẻ thừa nhận điều đó khi anh ấy nói qua bộ đàm. "Tôi muốn Red Robin dẫn đầu.""Không." Và thậm chí Dick cũng ngạc nhiên khi anh ấy nói. Nghe không giống anh ấy chút nào, sắc sảo và tức giận như vậy. Anh ấy có thể giả vờ bắt chước Bruce như vậy... Và Dick không thích điều đó. Nhưng anh ấy có thể làm gì khác? Trước khi bất kỳ ai kịp nói, anh ấy lại xen vào. "Tôi sẽ dẫn đầu trong việc này.""Nightwing, Red Robin đang ở vị trí tốt hơn-""Vậy chúng ta có thể đổi vị trí." Dù sao thì Dick và Tim là những người duy nhất có thể di chuyển xung quanh. Anh vẫn có thể thấy Red Robin nhìn anh, không tin, nhưng Dick không để ý.Jason huýt sáo khe khẽ. "Không ngờ anh lại có đủ can đảm để đối đầu với Batman, Nightwing."Dick không trả lời.Bruce thở dài. "Được thôi. Nhưng tôi mong đợi một lời giải thích khi anh trở về."Khi Dick quay lại, anh ta sẽ treo đầu Zucco lên một cái cọc.Anh nuốt nước bọt, cố đẩy hình ảnh đó ra xa, nhưng cơn giận cứ dâng lên và dâng lên. Sẽ có hại gì nếu anh để ngón tay mình trượt đi một lần? Sẽ làm ai tổn thương? Anh nghi ngờ Zucco có vợ. Anh nghi ngờ Zucco có con trai. Anh nghi ngờ anh sẽ để lại bất kỳ ai mồ côi, bị bỏ lại tự lo liệu khi họ chứng kiến toàn bộ thế giới của họ sụp đổ xung quanh họ."Khỏe."Zucco sẽ ẩn núp ở phía sau. Anh ta biết những kẻ hèn nhát khi nhìn thấy chúng, và bên cạnh đó, anh ta chạy ngay sau khi phạm tội. Anh ta thậm chí có nhận được bất kỳ khoản tiền đền bù nào không, hay chính ý nghĩ về việc Batman đuổi theo anh ta đã khiến anh ta sợ hãi? Trong nhiều tháng, Dick mơ thấy Zucco đến Manor. Anh thức dậy và thấy một cái bóng đứng trên giường, con dao lấp lánh dưới ánh trăng, và chỉ vài phút sau khi anh bắt đầu nức nở, anh mới nhận ra cái bóng đó chẳng qua chỉ là trí tưởng tượng của anh. Nhưng Zucco muốn tiền; đó là lý do duy nhất cho những gì anh đã làm. Và đây là Dick, tình cờ có được tất cả sự giàu có này ngay sau khi cha mẹ anh qua đời trong cảnh nghèo đói."Đừng liều lĩnh, Nightwing," Damian quát."Tôi sẽ không làm thế." Và anh sẽ không làm thế. Anh đã dành thời gian suy nghĩ về điều này kể từ bữa sáng. Anh đã dành thời gian để kiềm chế cơn giận của mình thành thứ gì đó anh có thể sử dụng. Anh sẽ đến được với Zucco; Zucco sẽ ước có thứ gì đó có thể kìm hãm Dick lại.Bruce lại thở dài. "Mọi người đã vào vị trí chưa? Sẵn sàng chưa?"Họ đồng thanh trả lời, và Dick chờ đợi lần cuối cùng cho khoảnh khắc mà anh mong muốn nhất trong cuộc đời mình. Cho đến tuần này, anh mới biết mình muốn Zucco đến thế nào."Đi."Và Dick đã phá vỡ cửa sổ, Jason và Damian cũng làm như vậy ở phía bên kia của nhà kho. Tim chạy qua cửa trước. Dick lấy một quả bom khói từ thắt lưng và ném nó vào giữa. Anh em của anh cũng làm như vậy, và chúng phát nổ ngay khi những lời nguyền của sự nhận ra giáng xuống các thành viên băng đảng bên trong.Khói trắng bốc lên và Dick bắt đầu chạy nước rút về phía sau.Anh ta tình cờ vấp phải người đàn ông đầu tiên. Người đàn ông đang mò mẫm ra ngoài, không thể nhìn thấy, nhưng anh ta vung một cái xà beng. Dick cố gắng không đảo mắt. Thay vào đó, anh ta nhảy lên, đá vào cổ họng người đàn ông. Anh ta loạng choạng lùi lại, giữ chặt nó và bóp cổ, trước khi ngã xuống đất, vẫn còn phun nước bọt.Ít đi một mối đe dọa.Ở nơi khác, anh có thể nghe thấy tiếng thùng hàng vỡ. Có người đang đấm người khác. Tuy nhiên, hệ thống liên lạc vẫn im lặng chết người, và Dick vẫn tiếp tục rón rén đi qua các thùng hàng. Có người túm lấy cánh tay anh và kéo anh trở lại. Dick rên rỉ khi trọng lượng của anh dịch chuyển, và người đó cười khúc khích bên tai anh. "Tôi đoán là mình đã bắt được một chú chim nhỏ-"Nhưng Jason không có lý do gì mà gọi anh ta là không xương.Anh ta ngã xuống và bắt đầu vùng vẫy thoát ra. Khi người đàn ông cố gắng bắt anh ta lần nữa, anh ta vung lên và đá anh ta. Sau đó, khi họ chiến đấu, Dick né được mọi đòn đánh. Một cú quét vào chân? Một cú nhảy. Một cú đấm vào mặt? Một cú uốn cong lưng. Cuối cùng, anh ta nhìn thấy cơ hội của mình và làm đối thủ vấp ngã, để họ tự đánh gục mình.Có phải vì thế mà Jason nổi giận không? Chuyện này có vẻ quá dễ dàng.Dick nhảy lên, lấy một trong những thùng lớn hơn và trèo lên đỉnh thùng. Phải mất một chút công sức để với tới nó, nhưng sau đó anh có thể nhìn ra ngoài qua làn khói. Những vệt đỏ mờ kia hẳn là Jason và Tim đang vật lộn với những thành viên băng đảng của họ. Anh không thể nhìn thấy Damian từ trên này, nhưng dù sao thì anh cũng ở thấp hơn mặt đất. Và rồi, anh nhìn thấy anh ấy.Quả bí.Anh ta đứng một mình, gần như không quan tâm, xa hơn nơi khói có thể chạm tới anh ta. Anh ta đang nói chuyện điện thoại, nhìn vào sự hỗn loạn với vẻ khinh thường. Khi Dick bắt đầu tiến về phía anh ta, anh ta nhìn lên.Mỉm cười.Rút súng máy ra và bắt đầu bắn.Thôi, tệ quá.Dick nhảy thẳng trở lại vào làn khói, nhưng những viên đạn vẫn tiếp tục đuổi theo. Anh cúi xuống và luồn lách, cảm nhận những vệt nóng xuyên qua không khí xung quanh mình. Chỉ cần một bước hụt, anh sẽ bị đánh gục. Những chiếc thùng bắt đầu phát nổ xung quanh anh, để lộ ra những tủ đông chứa một loại chất lỏng nào đó. Ngay cả khi kim loại bị lõm vào bên trong do đạn bắn, không có viên nào ngăn được anh.Dick vẫn tiếp tục tiến tới.Zucco tiếp tục bắn.Zucco sẽ mệt mỏi trước Dick; Dick đã luyện tập nhiều năm để làm điều này. Anh ta có thể né tránh đạn trong khi ngủ."Nightwing, chuyện quái quỷ gì đang xảy ra thế này?" Jason kêu lên.Anh ta đã trượt một bước, và một viên đạn đã sượt qua hông anh ta. Anh ta rên rỉ, nhưng anh ta không phản ứng lại. Anh ta quá bận rộn núp sau một cái thùng khác và để những viên đạn bay ra. Anh ta đếm đến ba, để hông mình nguội lại. Nó hầu như không chảy máu. Tối nay, Dick có thể băng bó và gọi đó là ổn.Anh không thể gọi đây là điều tốt nữa."Con cần phải có niềm tin vào cơ thể mình", mẹ anh thì thầm vào tai anh."Hãy có niềm tin," Alfred nói với anh ta.Một bước nhảy vọt của đức tin. Dick nhảy trở lại và chạy về phía trước, với tay lên đỉnh thùng một lần nữa. Anh ta lại san bằng mọi thứ. Lần trước, Zucco đã tấn công Haly, một người đàn ông không làm gì ngoài việc cố gắng trung thực. Anh ta nói với anh ta rằng anh ta không điều hành loại rạp xiếc đó, và Zucco đã làm gì? Anh ta đã phá hoại những mánh khóe mà cha mẹ anh ta đã dành nhiều năm để hoàn thiện. Bất kỳ ai biết họ đều biết rằng họ không chỉ trượt chân.Flying Graysons không bao giờ ngã. Và ở trên này, một lần nữa trên biển khói, anh biết mình sẽ không ngã nữa. Dick lấy một quả bom khói khác và ném nó ra trước khi giật khẩu súng vật lộn của mình ra. Khi anh gắn nó vào một trong những thanh dầm trên cao, anh đã tự đưa mình bay về phía trước. Mắt Zucco lóe lên và súng của anh ta giật mạnh lên.Và khi một viên đạn cắt đứt dây thừng của anh, Dick cười toe toét. Và anh ngã xuống trước khi bắt đầu lộn nhào.Một. Đêm nay, Damian sẽ chui vào giường anh với đủ loại câu hỏi mà Dick biết anh không thể trả lời. Và Dick sẽ không trả lời. Thay vào đó, anh sẽ kéo Damian lại gần hơn và hứa với anh những gì anh ước Bruce có thể hứa với anh nhiều năm trước. Anh sẽ thề sẽ không bao giờ rời xa Damian. Anh sẽ thề rằng anh sẽ không bao giờ phải thấy mình ở một nơi mà anh không nhận ra. Nếu Damian cần anh, anh sẽ chạy đến.Hai. Tim sẽ tìm ra khi họ trở về. Tim đã tìm ra mọi thứ; anh ấy là thám tử vĩ đại nhất của gia đình. Bây giờ, với tất cả bằng chứng mà Dick thực tế đã đưa cho anh ấy, anh ấy sẽ có thể biết ai đã xóa hồ sơ của Zucco khỏi kho lưu trữ nhiều năm trước. Và Tim sẽ tìm ra phần còn lại của câu chuyện. Nếu anh ấy thực sự tìm hiểu, thực sự nghĩ về nó, anh ấy sẽ đi tìm người đàn ông đã giết Flying Graysons chỉ để thấy rằng không ai từng phát hiện ra ai đã làm điều đó.Ba. Jason sẽ hiểu. Đêm đó, sau khi Bruce hét lên và nổi cơn thịnh nộ với anh vì đã phá vỡ quy tắc thiêng liêng của họ, Jason vẫn sẽ hiểu anh. Họ có thể ngồi đó và 'đấu khẩu' lần nữa, và họ có thể nhìn chằm chằm lên trần nhà. Dick nghĩ rằng có lẽ sau khi mọi chuyện đã được nói ra và thực hiện, anh có thể giải thích tại sao anh lại làm những gì anh đã làm. Và anh có thể nói với Jason tại sao anh lại ghét anh đến vậy vì đã trở thành Robin.Bốn.Dick đập mạnh xuống cách Zucco vài inch. Người đàn ông dọn dẹp. Anh ta cạo râu lần nữa. Anh ta ngủ để loại bỏ bọng mắt. Anh ta lại mặc một bộ vest, cùng màu với bộ vest mà anh ta mặc ngày hôm đó. Và mặc dù đã già đi, anh ta vẫn giữ được nụ cười đặc trưng của mình."Chào chú chim nhỏ." Zucco giơ khẩu súng máy lên.'Little bird' khiến anh nổi da gà. Zucco không có quyền gọi Dick là gì cả. Dick đấm vào mặt anh ta và giật lấy khẩu súng máy. Zucco bóp cò, và anh ta cảm thấy những viên đạn bay vèo qua họ. Dick ép nó thẳng lên trước khi nó có thể gây ra bất kỳ thiệt hại nào. Những viên đạn bám vào các đường ống phía trên.Hệ thống phun nước bắt đầu phun lên, làm ướt đẫm họ chỉ trong vài giây. Dick nắm chặt khẩu súng máy hơn, giật nó lại. Anh nghe thấy tiếng xương gãy. Người đàn ông chửi thề. Dick ném khẩu súng máy đi và lùi lại một bước. Zucco vung tay. Dick né. Anh nắm lấy cánh tay của Zucco và chuyển hướng cú đánh, buộc Zucco phải loạng choạng. Anh cố đấm một lần nữa. Dick ngã xuống đất. Được đỡ bằng tay, anh ném người lên cao, quấn chân quanh cánh tay đã gãy của Zucco. Zucco hét lên, nhưng Dick vẫn chiếm thế thượng phong. Với đà này, anh khiến tên mafia kia ngã nhào qua đầu anh và đập vào một cái thùng gần đó, đủ mạnh để nó vỡ tan dưới sức nặng của anh.Dick lộn nhào xuống đối mặt với anh ta. Anh ta khom người ở đó, nhìn người đàn ông nằm sấp trên tất cả các mảnh gỗ.Zucco lúc này mới gượng dậy, ôm chặt cánh tay gãy vào người, từng vết xước đều rỉ máu, răng đã đỏ thẫm. "Con chim nhỏ kia, mày định làm gì?""Hoàn thành những gì anh đã bắt đầu đi." Dick bước một bước về phía anh, mái tóc rũ xuống mặt nạ domino. Anh đưa tay lên và đẩy nó sang một bên. Anh do dự, lướt qua mép mặt nạ domino... Anh có nên để Zucco nhìn thấy mình không? Nhận ra sự do dự của anh, người đàn ông cười. "Tôi có được biết đến con vật cưng nhỏ bé của Batman không?""Anh biết tôi mà," Dick gầm gừ.Liếc nhìn anh ta, Zucco bắt đầu cười to hơn. Sau đó, anh ta khò khè, và nước bọt của anh ta chảy ra màu đỏ. "Tôi không."'The Flying Graysons,' Dick muốn nói. 'Anh có nhớ The Flying Graysons không? Trước đây, mọi người ở Gotham đều biết tên họ. Họ là những diễn viên nhào lộn vĩ đại nhất nước Mỹ. Và sau đó... Ờ, sau khi mọi người đều biết tên họ. Bởi vì anh.''Bởi vì anh đã cắt dây thừng của họ. Anh lẻn vào sau khi Haly nói không với anh, nói với anh rằng anh ta sẽ không tham gia vào những tội ác nhỏ nhặt của anh, và anh lẻn vào để đưa anh ta trở về. Nhưng anh không làm hại Haly. Và anh không đốt rạp xiếc.''Không, anh cắt dây của họ .''Và họ không biết. Họ đã kiểm tra rồi. Họ đã ở trong đám đông, cùng với tôi, chụp ảnh. Họ rạng rỡ, mỉm cười và phấn khích, phấn khích quá, vì đây là ngày cuối cùng ở Gotham.''Họ muốn rời khỏi Gotham.''Họ không biết. Họ không biết rằng họ sẽ được chôn cất sau Wayne Manor chỉ vì Bruce thương hại đứa con trai tội nghiệp, đáng thương của họ, đứa không ngừng khóc, và đứa con trai ngu ngốc đó chắc chắn không có đủ tiền để giúp đỡ cha mẹ sau khi họ qua đời. Nếu chỉ có mình anh ta, cha mẹ anh ta sẽ bị ném xuống sông vì anh ta không đủ khả năng chi trả cho bất cứ thứ gì khác.''Anh thậm chí còn không ở lại để xem.''Tôi đã xem mọi video YouTube ngoài kia. Tôi đã phân tích từng video một. Và anh thậm chí còn không ở lại để xem liệu nó có hiệu quả không. Anh thậm chí còn không ở trong đám đông. Anh đã bỏ chạy trước khi phạm tội.''Bạn không cần phải chứng kiến cảnh họ ngã xuống.''Bạn không nhìn vào mặt họ.''Bạn không nghe thấy tiếng mẹ tôi hét lên khi bà ngã xuống đất. Bạn không thấy bà bắt đầu khóc nức nở. Bạn không thấy cha tôi cố gắng bơi trong không khí để ôm bà. Bạn không thấy cả thế giới đứng yên.''Và bạn không chạy về phía trước để cố gắng và với tới họ. Bởi vì nếu họ không có lưới, bạn có thể bắt được họ. Nhưng sau đó, Haly đã tóm lấy bạn. Và Haly giữ chặt bạn vào ngực anh ấy. Và bạn hét lên và bạn đánh anh ấy và bạn khóc, nhưng anh ấy từ chối buông tay. Và thế là, bạn ở đó, bất lực.''Bạn đã không nhìn thấy họ ngã.''Bởi vì họ không sử dụng lưới. Đó là lý do tại sao mọi người đều thích đến thăm Flying Graysons. Họ không sợ hãi. Họ không do dự. Đó là những gì họ nói với mọi người. Bất cứ khi nào có ai đó bình luận về việc họ phải dũng cảm như thế nào khi không có lưới, thì đó là những gì họ nói.''Họ không nói rằng đó là cách duy nhất họ có thể chi trả ở Mỹ. Họ cần phải là sự kiện chính của rạp xiếc. Nếu không, họ sẽ phải sống trên đường phố, và họ có một đứa con trai.''Không có gì ở đó để bắt chúng.''Không có ai ở đó để bắt họ.''Anh đã giết họ.''Anh đã giết cha mẹ tôi.'Nhưng Dick không nói gì cả. Thay vào đó, anh ta tiếp tục tiến lại gần, ngày một gần hơn, duỗi tay ra và chuẩn bị. Anh ta sẽ làm thế nào đây? Nếu được, anh ta sẽ lấy móc câu ra và đi lên hết. Và rồi, ở trên đỉnh, khi Zucco đang cầu xin, anh ta sẽ thả ra.Và Zucco ngã xuống, lộn nhào về phía trước.Sau đó, Zucco mỉm cười với anh. "Cảm ơn vì đã đến, chú chim."Và một vật gì đó lạnh ngắt đâm vào cổ anh. Anh đưa tay lên và kéo nó ra, vừa kịp nhìn thấy ống tiêm.Đúng lúc thế giới sắp chìm vào bóng tối.Ghi chú:Ừ, thế là tôi không theo kịp câu chuyện này. Đến một lúc nào đó, tôi nhận ra mình không muốn một câu chuyện dài như vậy, vậy nên, hy vọng bạn thích nó?
Chương 2 : đóng vai phản diệnGhi chú:xé xác thằng nhóc của tao, thằng đó đang cố gắng hết sức
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)Văn bản chương
Tiếng bước chân vang vọng khắp nhà kho, to đến mức không thể tin được.Dick cứng đờ, và mọi cơ bắp phản đối hành động này. Anh rên rỉ và ngã xuống đất. Không khí chảy quanh anh, lạ lẫm và hữu hình. Anh có thể cảm nhận được cách nó lướt qua bộ đồng phục của anh, cách nó đập vào mặt anh. Nó mang theo thứ gì đó lạnh lẽo thay vì hơi nóng xuyên qua anh. Vài ngọn đèn chiếu vào anh, khiến ngay cả bóng tối cũng trở nên quá sáng, quá ngột ngạt. Anh hắt hơi. Mọi thứ-mặt nạ domino, bộ đồng phục-bám chặt vào anh như lớp da thứ hai. Lớp da đầu tiên đã đủ đau rồi. Đó là vì nó vẫn còn ướt.Anh nhìn lên. Các vòi phun nước-Máy phun nước.Mẹ kiếp. Zucco. Nó chạy lại với anh, và anh lê mình đến tư thế ngồi. Anh đưa tay lên chỗ đau nhói ở cổ. Dòng máu nhỏ giọt cho anh biết cây kim đã đâm vào anh, nhưng không ai trói anh lại. Không ai lôi anh đến một địa điểm không xác định để bắt giữ đòi tiền chuộc. Xem xét đến việc vòi phun nước vẫn phun khắp mọi nơi, thì không lâu sau khi anh bị chuốc thuốc. Kế hoạch ở đây là gì?Vậy Zucco ở đâu thế ?Anh ta đã bẻ gãy cánh tay của Zucco. Nếu anh ta đến bệnh viện, anh ta có thể lần ra được anh ta. Công nghệ có thể nằm trong phạm vi chuyên môn của Tim, nhưng Dick đã làm việc với Batman trong một thời gian dài . Anh ta có thể tìm ra điều gì đó. Và nếu anh ta không đến bệnh viện, anh ta nghĩ rằng Zucco sẽ không đi xa được.Nếu anh ta tìm ra nơi mafia hoạt động, anh ta sẽ tìm ra Zucco. Và sau đó, anh ta có thể hoàn thành công việc. Dick trừng mắt nhìn vào bóng tối nơi người đàn ông vẫn còn ở đó. Ở giữa cái thùng vỡ, những mảnh gỗ nhỏ giờ đã thấm đẫm, anh ta không để lại gì cả. Không một vệt máu, không một vệt bụi, không gì cả. Nhưng anh ta bỏ lại Dick cùng với tất cả đồ đạc của mình, và một cơn đau đầu nhỏ chưa bao giờ ngăn cản anh ta trước đây. Sau đó, tiếng bước chân tiến về phía anh ngày một lớn hơn, lớn hơn, lớn hơn nữa. Anh với tay lên máy liên lạc, nhưng thứ đó... Anh không cảm thấy gì cả. Anh lại với tay, sờ soạng xung quanh. Có lẽ ai đó đã lấy mất nó của anh. Hình ảnh Zucco mò mẫm trên cơ thể bất tỉnh của anh đã tiếp thêm năng lượng cho Dick để loạng choạng đứng dậy. Anh liếc ra sau song sắt và đông cứng.Ông nghĩ Mario Falcone đã giải nghệ. Nhưng anh ta ở đó, tuần tra giữa các thùng hàng. Anh ta không cầm súng như hầu hết những Falcones mà anh ta gặp. Thay vào đó, anh ta cầm một cây gậy bo bằng kim loại. Nó khiến Dick phải vội vã lấy gậy escrima của mình. Dù sao thì anh ta cũng muốn chiến đấu với một người như thế này; ít nhất là theo cách này, anh ta sẽ không cần phải lo lắng về bất kỳ viên đạn nào bay ra.Tuy nhiên, điều này đã củng cố cho lý thuyết của Damian về việc người La Mã có liên quan. Nếu Mario-Falcone duy nhất từng cố gắng thoát khỏi tội ác-đến đây, điều đó có nghĩa là anh trai và em gái của anh ta sẽ không còn xa nữa. Và nếu bất kỳ lý do gì mà chính người La Mã đến, mọi thứ sẽ trở nên phức tạp.Zucco đã cầm vũ khí với những người đàn ông quyền lực. Anh ta làm điều đó một cách vô tình? Anh ta chỉ có ý định thăng tiến trong hàng ngũ các gia đình tội phạm ở Gotham? Hay anh ta cố ý làm vậy, biết rằng mình sẽ khiêu khích Batman?Dick quyết định rằng điều đó không quan trọng. Không ai có thể ngăn anh ta đuổi theo Zucco vào thời điểm này. Không phải Mario, không phải cha của Mario, không phải Batman. Anh ta đã bắt đầu công việc. Người đàn ông đó có lẽ đã khập khiễng trở về nơi ẩn náu của mình, bị thương và đơn độc, và khi Dick đến, đó sẽ là vấn đề bóp cò súng. Anh ta thậm chí không cần phải cung cấp khẩu súng của riêng mình. Biết Zucco-và Dick biết Zucco-anh ta giữ cả một kho vũ khí ở cổng trước trong trường hợp anh ta cần sử dụng chúng."Nightwing," Mario gọi, nghịch cây gậy của mình theo cách Tim vẫn làm. Tim không thích dùng nó, không giống như Dick.Giọng Mario nghe như... Sai. Dick đưa tay lên chọc vào một bên tai, nhưng khi anh ta rút ra, ngón tay anh ta không chảy máu. Và anh ta biết màng nhĩ bị thủng cảm giác như thế nào; anh ta không bị thủng. Không có gì đủ lớn để ảnh hưởng đến thính giác của anh ta.Có lẽ là do căng thẳng, hoặc do thiếu ngủ, hoặc... Hoặc điều đó không quan trọng. Dick khom người xuống, escrima ở mỗi tay, và chuẩn bị tấn công. Mario cuối cùng cũng đến để chiến đấu. Dick sẽ ghét phải làm anh thất vọng. Mario khập khiễng một chút. Anh ta hẳn đã lao vào đánh nhau rồi... Một trong những người anh em của anh ta đã tấn công anh ta sao? Họ đã đi đâu? Nếu Falcones đi ngang qua bất kỳ ai trong số họ, anh ta không thể tưởng tượng họ sẽ chịu đựng. Ngay cả khi Bat bảo họ nằm im và xem chuyện gì xảy ra, nếu Dick không thể trả lời liên lạc của anh ta, những người anh em của anh ta sẽ di chuyển những ngọn núi để cố gắng tìm lại anh ta.Trừ khi...Có lẽ họ đã bỏ Dick lại phía sau. Có lẽ Bruce đã thấy Dick đã gần giết Zucco đến mức nào và quay lưng lại với anh ta. Có thứ gì đó thắt lại trong lồng ngực anh, và anh cảm thấy mình như đứa trẻ đứng dưới đáy rạp xiếc, nhìn vào cơ thể vặn vẹo của cha mẹ mình. Nếu Bruce bỏ rơi anh, nếu Bruce thuyết phục những người khác bỏ rơi anh, anh sẽ còn lại ai? Anh chỉ có... Anh chỉ có...Anh hít một hơi run rẩy, cố gắng xua đi cơn đau.Mario dừng lại khi nghe thấy tiếng động, quay về phía Dick. "Nightwing...?"Chết tiệt.Dick đếm thầm, cố gắng điều hòa hơi thở, khi Mario tiến lại gần hơn. Một cú đá nhắm chuẩn có thể khiến cây gậy văng khỏi tay anh ta. Khi đó, anh ta sẽ có vũ khí, và người kia sẽ không thể chống lại anh ta. Hơn nữa, nếu anh ta thử 'nghỉ hưu', anh ta sẽ không còn luyện tập nữa. Khi đó, Dick có thể quay lại Zucco. Giá như Tim ở lại. Khi đó, Tim có thể giúp anh theo dõi nơi anh sẽ đến. Anh nghĩ Tim sẽ hiểu, nhưng Dick không thể... Dick đã đúng khi không nói với anh về Zucco. Khi đó, anh sẽ bị bỏ rơi sớm hơn nhiều. Và Dick là Robin nguyên bản ! Đó là tên của anh ấy, màu sắc của anh ấy. Anh ấy vẫn nhớ cách trở thành một thám tử, và chắc chắn, anh ấy không giống như Tim, nhưng anh ấy có thể làm điều này. Vì cha mẹ anh ấy. Vì chính anh ấy. Nightwing không phải là kẻ ngốc, và anh ấy có thể kết nối những điểm này... Và anh ấy có thể làm điều đó một mình. Anh ấy sẽ cô đơn trong một thời gian dài.Mario xuất hiện.Dick nhảy lên.Mario chửi thề và hầu như không kịp giơ gậy lên để đỡ đòn escrima. Dick vung gậy còn lại. Tiếng kim loại lại kêu leng keng. Họ đi thẳng vào điệu nhảy quen thuộc... Nhưng Dick đang đẩy Mario lùi lại. Mỗi lần anh ta đánh, Mario lại lùi thêm một bước nữa.Cuối cùng, khi Mario thực hiện một cú đánh cho anh ta, Dick ngã xuống đất và đá chân ra. Mario chửi thề. Anh ta cuộn tròn giữa chừng và sử dụng cây gậy bo để đẩy anh ta lên trên thay vào đó. Anh ta vặn mình và hạ cánh trên chân mình, giữ cây gậy hướng ra ngoài để ngăn Dick tiến lên. Khi Dick vẫn lao tới, Mario xoay nó và bắt đầu đánh chệch hướng lần nữa. Họ lại rơi vào nhịp điệu. Họ đánh. Họ tấn công. Họ chặn. Không ai đánh trúng, và không ai tiến gần hơn đến chiến thắng. Cuối cùng, khi cả hai escrima của anh ta đập vào bo, Mario rên rỉ và ném trọng lượng của mình về phía trước. Dick chửi thề và để đà đẩy anh ta bay trở lại.Anh ta đáp xuống một cách gọn gàng và lại nhảy về phía trước. Mắt Mario mở to. "Nightwing-" Lần này, anh ta vẫn giữ được sự thoải mái nhất có thể. Khi Mario lại quất vào anh ta, anh ta cúi người về phía sau. Anh ta đá lên. Mario nắm lấy chân anh ta. Anh ta xoay người trên không và đá anh ta bằng chân còn lại. Mario rên rỉ vì va chạm và thả anh ta ra.Sau đó, Mario thay đổi cách tiếp cận. Anh ta bắt đầu tiến lên, cố gắng ép Dick vào tường. Dick cười toe toét. Anh ta sẽ để điều này xảy ra. Anh ta để Mario nghĩ rằng anh ta có lợi thế khi họ di chuyển ngày càng xa về phía sau. Trái tim của người đàn ông kia không ở trong đó. Anh ta thậm chí không cố gắng làm Dick bị thương, chỉ ngăn Dick không cho anh ta có bất kỳ cú đánh nào. Khi lưng anh chạm vào tường, Mario ghim cây gậy bo vào vai anh. "Nightwing, anh đang làm gì vậy?"Anh ta cười toe toét.Và rồi anh ta trườn ra khỏi sức nặng và nhảy qua đầu Mario. Sau đó, anh ta nhảy về phía trước và đập mạnh thanh escrima vào hông anh ta. Người đàn ông rên rỉ và lật người lại nhanh nhất có thể.Tuy nhiên, không nhanh bằng Dick, và giờ anh ta ép Mario vào tường. Anh ta ấn một thanh escrima vào cổ mình, thanh còn lại lơ lửng trong tay. Nếu cần, anh ta có thể tấn công dễ dàng. "Zucco đi đâu rồi?""Nightwing..." Mario khàn giọng, giọng nói chỉ có chút cầu xin. Anh ta khẽ chửi thề khi Dick ấn chặt escrima hơn. Sau đó, anh ta nhìn vào cổ Dick và xì hơi vào tường. "Chúng đã cho anh uống thuốc. Độc tố sợ hãi? Nightwing, nó-"Dick không quan tâm."Zucco đâu rồi?" anh ta ngắt lời.Mario nhăn mặt. "Sao anh lại quan tâm đến thế- Ồ. Ồ, anh là người-"Dick bóp chặt escrima vào cổ anh ta hơn, và người đàn ông bắt đầu phun phì phì. Anh ta không thể thở được nữa. Anh ta sẽ đợi cho đến khi mặt Mario đỏ bừng. Khi đó, anh ta có thể cởi mở hơn để thẩm vấn. Khi đó, anh ta có thể nói cho Dick biết người đàn ông kia đã trốn thoát ở đâu. Không đời nào Falcone không cung cấp cho tất cả những tên tay sai của mình cùng một nơi để ẩn náu. Zucco chưa trở lại thị trấn lâu đến vậy .Sau đó, có thứ gì đó đập vào anh ta, và giây tiếp theo, luồng điện chạy qua người anh ta. Dick bịt miệng và vô tình làm rơi escrima. Anh ta loạng choạng lùi lại khỏi Mario, người đã nhìn anh ta một cách đầy cảm thông một cách đáng ngạc nhiên.Mario liếc qua vai. "Họ đã cho anh ấy uống thứ gì đó.""Chết tiệt," người đàn ông kia chửi thề.Dick giả vờ ngã xuống đất. Ờ, 'giả vờ' có lẽ là một từ quá mạnh. Với cú giật điện vẫn đang xé toạc người anh, toàn thân anh run rẩy vì điện, đôi chân anh không muốn nâng đỡ trọng lượng của anh nữa. Anh cuộn tròn lại ngay khi điện ngừng truyền đến.Ngay khi có người đến đứng cạnh, anh ta liền ra đòn.Anh ta bật dậy và lao vào người đàn ông cầm súng điện một lần nữa. Nếu Mario không biết, kẻ tấn công mới sẽ biết Zucco chạy trốn ở đâu. Khi Dick đập vào anh ta, khiến cả hai ngã xuống đất, người đàn ông đó lại xoay chuyển tình thế. Anh ta khiến họ ngã đè lên nhau cho đến khi người đàn ông mới đáp xuống, ghì chặt cổ tay Dick xuống đất trong nỗ lực tốt nhất của mình để giữ anh ta lại. Dick đã kiềm chế cơn muốn cười.Tiếng cười tắt lịm trong cổ họng anh. Khuôn mặt ngay phía trên anh... Carmine Falcone?Người La Mã đè anh xuống đất. Mọi chuyện trở nên tồi tệ hơn. Anh ước mình vẫn còn thiết bị liên lạc, hoặc tín hiệu cấp cứu... Nhưng nếu họ bỏ anh lại, thì anh em anh sẽ không có ý định quay lại. Vấn đề là ai sẽ chết đêm nay. Hoặc là Dick chết dưới tay mafia, hoặc là anh trốn thoát để giết Zucco.Không có sự trung gian. Sẽ không có hòa bình nào được cảm nhận ở Gotham đêm nay. "Big Bird," Carmine Falcone nói, giọng nói của anh ta cũng nghe không ổn. Nó quá trầm, như thể phát ra từ một bộ điều chỉnh, nhưng người La Mã cảm thấy không cần phải làm những việc như vậy hầu hết thời gian, "chúng ta chỉ cần nói chuyện thôi."Con chim lớn.Dick khạc nhổ vào mặt anh; Carmine không phản ứng gì. Lúc đó, sức nóng dưới da anh dường như cuộn lại, truyền thẳng vào cơn giận dữ của anh. Đầu tiên, Zucco gọi anh là 'con chim nhỏ', một cách bắt chước thô lỗ những gì cha mẹ anh từng gọi anh. Bây giờ, Carmine cảm thấy anh có quyền sử dụng tên của Jason cho anh ta? Tên của anh trai anh ta ? Không, điều đó không thể... Anh không thể để điều đó xảy ra."Anh đã bị chuốc thuốc," Carmine tiếp tục như thể anh ta không cảm nhận được điều gì sắp xảy ra. Tốt. Hãy để người đàn ông đó nói lan man. "Tôi không biết anh đang nhìn thấy gì lúc này, nhưng tôi-"Dick ngẩng đầu lên, đập trán vào mặt Carmine. Anh đập vào thứ gì đó rắn chắc. Kim loại. Tầm nhìn của Dick chao đảo, nhưng lực nắm nhẹ đi đủ để anh có thể thoát ra. Anh vội vã lùi lại, rút thanh escrima ra một lần nữa, sẵn sàng tự vệ nếu cần. Máu chảy xuống mặt anh từ chỗ anh đập vào Carmine.Carmine chớp mắt, choáng váng, và trong một giây, mọi thứ trong tầm nhìn của anh chuyển sang màu đỏ. Dick lắc đầu, và chỉ còn lại Carmine nằm đó."Được rồi, chết tiệt, Double R," Carmine nói sau vài giây. Khi anh ta bắt đầu đứng dậy, anh ta giơ tay lên đầu hàng. "Anh không đùa đâu. Anh có thuốc giải độc không?"Dick không thể thắng cả Carmine và Mario, đặc biệt là vì Carmine dường như bất khả xâm phạm ngay lúc này. Bằng cách nào đó. Và bây giờ, tầm nhìn của anh ta trôi dạt từ cả máu và thuốc. Không, anh ta cần phải có được vị trí cao hơn nếu anh ta nghĩ rằng mình có thể thắng trận chiến này. Và anh ta nghĩ rằng mình có thể.Anh ta chỉ tay vào quả bom khói của mình. Anh ta có thể lấy nó ra kịp lúc. Vấn đề sẽ là cái móc vật lộn, nhưng anh ta có thể...Anh ta có thể từ bỏ escrima của mình. Anh ta sẽ sẵn sàng hy sinh bất kỳ công nghệ nào của mình nếu điều đó có nghĩa là anh ta có thể tiếp cận Zucco.Mario lên tiếng. "Nhưng việc Zucco hợp tác với Scarecrow thì vô lý. Tôi không muốn dùng thuốc giải độc nếu đó là loại thuốc không phù hợp."Tại sao Mario và Carmine lại dùng thuốc giải độc cho anh ta ngay từ đầu? Trừ khi... Trừ khi Mario và Carmine không làm việc với Zucco. Họ có thể đến sau khi sự việc xảy ra. Khi Dick bất tỉnh, bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra. Có lẽ anh em của anh ta không bỏ rơi anh ta. Thay vào đó, họ chủ động truy đuổi Zucco.Nếu đúng như vậy, anh cần phải đi ngay. Người duy nhất có thể giết là Jason, và Jason không có lý do gì để làm vậy ngay lúc này.Carmine bắt đầu nhìn chằm chằm vào Dick. Anh ta tiến lên một bước. "Anh có ở đó không, Nightwing?"Có lẽ anh không cần phải thắng trận đấu này. Anh không thích ý tưởng những người đàn ông vẫn tự do và lang thang trên phố, nhưng có lẽ... Anh còn lựa chọn nào khác? Nếu anh cho Zucco đủ thời gian để hồi phục sau những gì đã xảy ra, thì đó sẽ là một trận đấu hoàn toàn mới. Và anh đã cho đi quá nhiều rồi. Bruce sẽ cho anh ta ngồi dự bị. Bruce sẽ để anh em mình xử lý chuyện này, và họ không có quyền xử lý chuyện này. Họ... Đây là trận chiến của anh .Dick thả rơi cây escrima của mình. Mario trông có vẻ hy vọng.Sau đó, anh ta cho nổ quả bom khói và vung móc câu ra, tóm lấy một trong những ống nước trên đầu. Khi anh ta bay qua không trung, anh ta nghe thấy cả hai chửi thề. Có người với tay ra, cố túm lấy chân anh ta, nhưng anh ta đã ngoài tầm với.Anh ta đáp xuống trên ống với một cú vấp nhẹ. Dick đã xoay xở để giữ thăng bằng ngay lập tức. Nếu có một hạng mục mà anh ta luôn chiến thắng, thì đó sẽ là sự cân bằng. Anh ta đã học cách kiểm soát vật lý từ khi còn nhỏ. Anh ta đẩy mái tóc ướt ra khỏi mặt và lại quệt vào vết thương đẫm máu. Nếu anh ta có thể băng bó , điều đó sẽ giúp ích. Rất nhiều.Một bóng người nhỏ bé ngồi xổm giữa những đường ống, nhìn anh bằng đôi mắt nheo lại. Trong một giây, trông gần giống Damian.Sau đó, anh chớp mắt và nhận ra mọi màu sắc đều sai lệch.Đó là Falcone cuối cùng-Alberto.Dick liếc xuống dưới. Anh có thể đi đến lối vào chính mà không cần phải chiến đấu. Anh bắt đầu tiến dần về phía lối ra, và Alberto không có động thái nào để đi theo anh. Thay vào đó, anh chỉ nhìn anh, cảnh giác.Sau đó, ngay khi Dick định nhảy xuống, Alberto hắng giọng. "Anh biết là anh đang nhìn thấy mọi thứ, đúng không?"Dick loạng choạng. Anh ta gần như lao thẳng xuống đường ống nếu không có một động tác nhanh để giữ thăng bằng. Khi anh ta nằm đó, thở hổn hển, nằm sấp, anh ta trừng mắt nhìn Alberto. "Tôi không muốn đánh anh, nhưng tôi sẽ đánh.""Vì tò mò bệnh hoạn," Alberto tiếp tục, "anh nghĩ thuốc có tác dụng gì? Anh phải biết là anh đã bị lôi đi rồi."Một bàn tay của Dick đưa lên cổ anh. Alberto gật đầu chậm rãi."Mày đùa tao à," Dick khạc nhổ.Alberto trông thực sự ngạc nhiên. "Tôi nghĩ là anh không chửi thề, Richard."Dick vặn ống để liếc nhìn lại lối vào chính. Anh không thể lãng phí thời gian vào việc này. Hơn nữa, mọi người đều biết Alberto là người yếu nhất trong gia đình Falcone. Cha anh thậm chí còn không muốn đưa anh vào công việc kinh doanh của gia đình. Có thứ gì đó bằng kim loại va vào đường ống. Anh liếc nhìn lại. Một cái móc vật khác. Và ngay trước mặt anh, một cái nữa. Dick quay sang Alberto. "Anh chỉ đang cố gắng ngăn cản tôi thôi.""Đại loại thế," Alberto đồng ý với một nụ cười nhẹ."Cố gắng tốt." Và Dick chạy đi, và Alberto phát ra tiếng kêu nghẹn ngào. Dick chạy đến cuối đường ống và lao mình đi, không có dây thừng, không có gì cả. Dick đang ngã.Vào giây phút cuối cùng, anh ta đã lấy được móc câu và xoay xở để kéo nó ra khỏi đường ống gần lối vào nhất. Với đà mà anh ta đã đạt được, nó đưa anh ta gần đến mặt đất, nhưng anh ta không đập xuống. Thay vào đó, khi chân anh ta chạm đất, anh ta có thể chạy với móc câu và lắc nó ra khỏi trần nhà. Và rồi, không còn gì cản trở anh tìm thấy Zucco nữa.+++Dick không thể quay lại Batcave.Nhưng anh cần thứ gì đó-máy tính hoặc điện thoại di động hoặc thứ gì đó- để theo dõi Zucco. Anh có thể thử thư viện công cộng, nhưng cảm thấy quá xa. Nếu anh muốn bắt người đàn ông đó, anh cần phải đến một nơi nào đó gần hơn.Cuối cùng, anh quyết định đến một trong những căn nhà an toàn tồi tàn của Jason. Mặc dù anh không đặt máy tính vào tất cả những căn nhà đó, nhưng anh biết căn nhà này có chức năng gì đó. Sau cùng, anh nhớ Jason đã chơi Cool Math Games ở đây trong khi anh ấy hồi phục sau khi bị gãy xương đòn. Điều đó khiến Bruce phát điên. Jason có thể chơi bất kỳ trò chơi điện tử nào ở Manor, nhưng chiếc máy tính cũ của anh ấy với Cool Math Games đủ tốt cho anh trai anh ấy.Tuy nhiên, anh ước gì anh trai mình bớt hoang tưởng đi. Anh phải trải qua toàn bộ quá trình đột nhập ngay cả khi cơn đau đầu của anh ngày càng tệ hơn. Anh mở khóa, anh né những sợi dây mà Jason để lại xung quanh để đánh lạc hướng an ninh, và anh phải đảm bảo rằng không có bẫy nào nằm xung quanh phòng khách. Anh cũng đảm bảo rằng mình đã khóa cửa ra vào và cửa sổ sau khi anh ấy đi. Bất kỳ ai trong gia đình đều có thể theo anh đến đây nếu họ muốn. Nhưng, thành thật mà nói, anh không nghĩ họ muốn điều đó.Khi anh ngã gục trên ghế cạnh chiếc máy tính cũ, đầu anh nhói lên dữ dội. Anh cúi người về phía trước và áp trán bị thương của mình vào gỗ mát lạnh. Cảm giác thật dễ chịu, dù chỉ trong một khoảnh khắc. Vẫn cúi đầu, anh mò mẫm nút bật , và anh lắng nghe tiếng máy tính bắt đầu khởi động.Máu và mồ hôi giờ đây có vẻ hiện diện nhiều hơn . Anh rên rỉ khi cố gắng ngẩng đầu lên. Trong lòng anh, tay anh bắt đầu run rẩy và co giật. Tầm nhìn của anh lại méo mó. Thuốc có lẽ đã hết tác dụng; chúng thậm chí không thể cung cấp cho anh loại thuốc tốt kéo dài trong nhiều giờ.Tuy nhiên, anh thà đối mặt với Zucco trong trạng thái tỉnh táo. Theo cách đó, không ai có thể cố gắng biện minh cho những gì anh đã làm. Không ai có thể cố gắng thuyết phục Bruce rằng anh đã làm những gì anh đã làm vì anh đang chịu ảnh hưởng của thứ gì đó. Anh không muốn cái cớ; anh không muốn thoát ra. Những người còn lại sẽ phải sống với những gì Dick cần phải làm.Tuy nhiên, màn hình vẫn bị nhòe, và anh hầu như không thể đọc được những biểu tượng nhỏ mà Jason rải rác trên màn hình nền. Ai đó cần phải dạy anh về thùng rác. Có lẽ Tim đã đúng; có lẽ một số người trong số họ tệ đến mức xấu hổ về công nghệ. Khi nheo mắt, anh bắt đầu nhận ra những ký hiệu mơ hồ mà anh nhận ra. Cứ vài giây, anh phải dừng lại và nắm chặt hai bên bàn để cố gắng vượt qua cơn buồn nôn.Dick không biết mình đã ngồi đó bao lâu, tìm kiếm vô định trong máy tính của Jason, cố gắng kiểm soát bản thân một lần nữa, khi cánh cửa trước từ từ mở ra. Anh ta bật dậy, với lấy cây escrima của mình- không, anh ta thả chúng xuống và để lại phía sau- vũ khí duy nhất anh ta còn lại. Biết mình trông thật ngu ngốc, anh ta cầm một phi tiêu trong một tay và chống mình vào bàn làm việc.Carmine bước vào trong.Dick ném ngôi sao, và Carmine ngã xuống đất. Tuy nhiên, anh ta không có động thái nào để lấy vũ khí khác ra. Anh ta chỉ nhìn chằm chằm vào Dick, chờ anh ta làm gì đó. Khi Dick không di chuyển, anh ta rút gậy escrima ra và ném lại cho Dick.Dick để chúng rơi xuống đất trước mặt mình.Đây chắc chắn là một mánh khóe.Nhưng...Nhưng Carmine không còn giống Carmine nữa. Khi Dick nhìn chằm chằm vào anh ta, bắt đầu rơm rớm nước mắt vì căng thẳng khi nhìn chằm chằm, khuôn mặt Carmine trông đỏ hơn bất cứ thứ gì khác. Khuôn mặt anh ta được thay thế bằng một chiếc mặt nạ đỏ, trùm mũ trùm đầu. Tuy nhiên, nơi đáng lẽ phải là mũi đã bị vỡ, để lộ đường viền của một chiếc mặt nạ domino. Và anh ta cũng không có vóc dáng giống Carmine. Anh ta có đôi vai quá rộng; anh ta quá cơ bắp. Và khi anh ta vẫn khom người ở tư thế đó, anh ta di chuyển với sự thành thạo mà anh ta không thể tưởng tượng bất kỳ thủ lĩnh mafia nào sẽ cần."Tôi đề nghị," Not-Carmine nói bằng giọng vẫn còn quá trầm so với giọng của anh, "cậu hãy ngồi xuống trước khi ngất đi.""Anh đang làm gì ở đây vậy?" Dick cố gắng thoát ra. Anh ta trượt một chân về phía trước, đặt nó lên trên escrima của mình. Nó vẫn chưa nổ tung, và người đàn ông vẫn không cố gắng rút vũ khí ra. Nếu anh ta cố bắn Dick, Dick sẽ có thể né được. Anh ta có thể hơi loạng choạng trên đôi chân của mình ngay bây giờ, nhưng anh ta có thể né được.Not-Carmine nhìn anh. "Vậy anh đã xong việc rồi chứ, Dickiebird?"'Dickiebird-'"Bọn họ cho mày uống thuốc," Not-Carmine tiếp tục trước khi anh ta đứng dậy. Khi Dick căng thẳng, anh ta rên rỉ. "Và mày đang nhìn thấy những thứ rõ ràng khiến mày tấn công chúng tao. Và lý do duy nhất khiến chúng tao không đánh mày tơi bời là vì chúng ta là anh em tốt như thế-""Hãy tử tế nhé!" có người gọi từ bên ngoài cửa."Xin lỗi," Not-Carmine nói, rõ ràng là không hối hận. "Chúng tôi không đánh anh tơi bời vì tôi là một người anh trai tuyệt vời và hai người kia thậm chí không thể làm được điều đó ngay cả khi họ muốn."Dick vẫn không nhúc nhích. Anh ta lóng ngóng, rút ra một ngôi sao ném khác, nhưng anh ta không thể rời mắt khỏi khuôn mặt của Not-Carmine. Bởi vì, như thế này, anh ta có thể hoàn toàn đóng giả thành một người khác. Anh ta thậm chí có thể đóng giả thành..."Jason?" Dick khàn giọng nói.Người đàn ông cười toe toét, nhẹ nhàng và tinh tế, giống hệt anh trai cả của anh ta. Và khi Dick chớp mắt lần nữa, lắc lư trên bàn, mọi nét giống Carmine dường như biến mất khỏi khuôn mặt anh ta cho đến khi chỉ còn Jason đứng trước mặt anh ta. Jason, người tiến lại gần anh ta một bước và nắm lấy vai anh ta. "Trông mày tệ lắm, Dickiebird. Để tao cho mày ngồi xuống, và chúng ta có thể cho những đứa nhóc còn lại vào.""Nhưng anh đã-""Anh phê lắm," Jason ngắt lời khi anh kéo anh lại gần ghế sofa thay vì máy tính. Khi Dick bắt đầu phản đối, anh nói qua anh. "Ngồi xuống trước khi anh nôn hết lên thảm của tôi.""Tôi sẽ không nôn đâu," anh lẩm bẩm, nhưng anh vẫn nghe lời và ngã xuống ghế. Anh liếc nhìn lại máy tính, vẫn đang kêu vo vo, chờ đợi ai đó bắt đầu làm việc. Khi Jason quay lưng lại, và khi căn phòng bắt đầu quay cuồng xung quanh anh, anh sẽ đứng dậy và quay lại làm việc.Ở đâu đó trong bếp, anh nghe thấy tiếng vòi nước bắt đầu chảy. Dick cố gắng ngồi dậy ngay khi cánh cửa trước mở toang, để lộ những người còn lại trong gia đình Falcones...Gia đình Falcones trông giống gia đình anh ta một cách đáng ngờ.Cây gậy bo-staff của Mario bắt đầu có ý nghĩa hơn khi Tim bước vào, vẫn đang cầm cây gậy bo-staff. Một vết bầm tím bắt đầu hình thành trên cổ anh, nơi Dick cố gắng bóp cổ anh để anh không trả lời. Thay vào đó, anh nhìn chằm chằm xuống tay mình. Nhưng rồi, anh liếc nhìn lên, và vẫn chỉ có Tim, không có dấu vết nào của Mario trên biểu cảm của anh.Và Alberto, người mà anh dành ít thời gian nhất, Alberto với đôi mắt to kinh ngạc, hẳn là Damian. Damian, người dường như đang thận trọng quan sát anh, chờ đợi Dick lại hoảng sợ."Tôi có...?" Dick bắt đầu. Tuy nhiên, lời nói bị mắc kẹt trong cổ họng anh, và nỗi xấu hổ đập đầu anh xuống. Tim không di chuyển khỏi lối vào nhà. Thay vào đó, khi anh nhẹ nhàng đóng cửa lại, anh rút máy liên lạc ra khỏi tai. Khi Dick nhìn lên tiếng động, anh nở một nụ cười gượng gạo. Giọng anh nghe như bị bóp nghẹt, nghẹn ngào. "Đánh cho bọn tôi một trận? Đúng vậy. Đúng vậy, anh đã làm thế.""Tôi xin lỗi-"Damian chọn khoảnh khắc đó để thu hẹp khoảng cách giữa họ, ngồi ngay cạnh Dick. Anh ta đưa tay lên và vuốt tóc mái ra sau, rít lên khi nhìn thấy vết thương hở vẫn đang chảy máu trên mặt mình. "Richard, nếu anh xin lỗi vì những hành động anh đã làm dưới ảnh hưởng của loại thuốc mà anh không chọn đưa vào cơ thể, tôi sẽ cho phép Todd đánh anh.""Jason," Tim nói khi anh ta giành được chỗ ngồi ở màn hình, "rõ ràng là không thể đánh bại Dick. Anh ta đã cố gắng, và anh ta đã thất bại-""Đầu tiên, anh ta tự gây chấn động não bằng cách đập mặt vào mặt nạ của tôi. Không một người tỉnh táo nào có thể thấy điều đó xảy ra."Dick gật đầu. "Ồ. Tôi đoán đó là lý do tại sao nó đau đến vậy."Jason cười không chút hài hước, nhưng nó trở nên vui vẻ hơn khi anh trở lại phòng khách, trừng mắt nhìn lưng Tim. Anh nhét cốc nước vào ngực Dick. "Và thứ hai, Tim thực sự bị Dick xóa sổ. Vậy, ai là người anh em yếu hơn bây giờ?""Vẫn là em thôi," Tim vui vẻ nói."Điều đó có nghĩa là người mạnh nhất thực sự là Richard," Damian sửa lại. Dick cười toe toét với anh ta. Anh biết Damian là người anh yêu thích nhất vì một lý do. "Mặc dù anh ấy không có cơ hội đấu với tôi trong một trận chiến.""Không, anh cứ để anh ta trốn thoát đi." Jason bước vào phòng tắm sau đó, và Dick nhìn anh ta đi, kiệt sức.Damian lắp bắp. "Làm sao tôi biết được Richard sẽ cố gắng nhảy cao đến mức anh ấy sẽ chết nếu anh ấy không vật lộn khi làm vậy?""Dick dùng ma túy à?" Tim huýt sáo. "Đó là một suy nghĩ đáng sợ. Thật may là anh ấy chưa bao giờ trải qua giai đoạn tuổi teen nổi loạn.""Nightwing là giai đoạn tuổi teen nổi loạn của anh ấy," Jason gọi từ phòng tắm, lục lọi trong đó để tìm thứ gì đó. Mặc dù biết Jason không thể nhìn thấy, Dick vẫn thè lưỡi. Sau đó, anh ta cười toe toét. "Điều đó có nghĩa là Red Hood là của anh không?"Trong phòng tắm, Jason đập đầu vào thứ gì đó và chửi thề đủ to khiến Tim bật cười. Khi anh ta xuất hiện, anh ta có một bộ dụng cụ sơ cứu được kẹp dưới cánh tay. "Dick? Đừng có mà là thằng khốn nạn.""Nó giống như một cái tên vậy," anh ta nói chậm rãi.Jason ra hiệu cho Damian di chuyển, nhưng Damian lắc đầu và giơ tay ra. "Tao có đôi tay vững chắc hơn mày, và Alfred luôn khen đồ ăn của mày ngon hơn.""Tôi chẳng có gì trong bếp này cả. Dick thậm chí còn không thể chọn được một trong những nơi trú ẩn an toàn tốt ." Nhưng Jason bỏ qua bộ dụng cụ sơ cứu và đi về phía bếp, lẩm bẩm điều gì đó trong suốt thời gian đó.Đằng sau anh, Tim reo lên một tiếng lớn, và Dick giật mình. "Tìm thấy một cái!""Anh đang làm gì thế-"Tim đang ngồi sau máy tính, một sợi dây dài lủng lẳng giữa các ngón tay. Anh ta lấy máy liên lạc ra khỏi tai và kết nối nó với máy tính. Sau đó, anh ta bắt đầu gõ, các ngón tay di chuyển quá nhanh khiến Dick không theo kịp. Anh ta nhìn đi chỗ khác trước khi cơn buồn nôn thực sự bắt đầu dâng lên."Anh đang làm gì vậy?" Dick hỏi lại, giọng có phần yếu ớt.Tim ậm ừ. "Tôi nghĩ điều đó là hiển nhiên, Dick.""Anh ấy nói đúng. Khả năng phán đoán của anh có thể bị suy yếu." Damian đổ cồn tẩy rửa lên một miếng vải-một chiếc khăn tay màu đen có thêu tên viết tắt của Bruce-và ra hiệu cho Dick... Làm gì đó. Khi Dick không nhúc nhích, anh ta thở phì phò. "Giữ lại mái tóc mái của anh. Tại sao anh lại để tóc dài một cách ngớ ngẩn như vậy sẽ mãi mãi nằm ngoài tầm hiểu biết của tôi, Richard ạ.""Không lâu đến thế đâu," anh lẩm bẩm trước khi hất mái lên. Damian ấn miếng vải vào vết cắt hở mà không báo trước, và Dick rít lên vì vết bỏng đột ngột. Sau đó, anh cắn môi để không phát ra bất kỳ tiếng động nào khác. Anh không cần anh em mình biết anh yếu đuối đến mức nào.Damian chấm nhẹ vào vết thương vài lần trước khi kéo miếng vải đẫm máu ra. Sau đó, anh ta lấy ra một cuộn băng từ trong hộp. Khi anh ta mở nó ra, anh ta cắn đứt một đầu và bắt đầu quấn chặt quanh trán Dick. "Nó sẽ không phải là điều đáng sợ nhất, nhưng tôi nghĩ anh có thể tìm ra cách để xử lý.""Dami, anh đang nói gì thế?" Dick cố gắng lùi lại để nhìn Tim, nhưng Damian tát vào má anh để buộc anh phải dừng lại. Tuy nhiên, anh vẫn nghe thấy tiếng lách cách nhanh chóng của các phím cùng với tiếng Tim lẩm bẩm điều gì đó dưới hơi thở của mình. Trong bếp, anh nghe thấy tiếng xèo xèo của một loại thịt nào đó, và vài giây sau, mùi thịt xông khói lan tỏa trong không khí. Ngay cả Damian cũng mỉm cười khi nghe thấy điều đó.Ngả người ra sau, Damian kiểm tra tác phẩm của mình. "Nó không phải là tuyệt nhất, nhưng lần này nó sẽ phải được. Richard, anh còn bị thương nặng nào khác không?""Không, tôi... Còn các anh thì sao?" "Không!" Jason gọi từ trong bếp. "Chúng tôi đã tự vá mình rồi. Chúng tôi phải cho ai đó thời gian để ngừng cố giết chúng tôi.""Tôi xin lỗi-""Không!" Tim nói, theo ý kiến của Dick thì có vẻ hơi quá vui vẻ. "Không, anh không được phép xin lỗi vì bất cứ điều gì. Ờ, thực ra, anh có thể-""Chưa đâu," Damian rít lên.Dick chớp mắt. "Tôi có thể làm gì cơ?"Sự im lặng bao trùm bốn người. Sau đó, Jason xuất hiện với một bát bột ngô, thịt xông khói nằm trên đó, và đặt nó xuống bàn cà phê trước mặt Dick. Anh ngồi xuống đất, nhìn chằm chằm vào miếng băng quấn quanh trán Dick. "Này, lần sau nhé? Cố gắng đừng húc đầu vào mặt nạ kim loại nhé.""Để bào chữa cho mình," anh ta nói, "tôi nghĩ là tôi chỉ làm tổn thương cái bộ mặt xấu xí của anh thôi.""Anh cũng không nên cố làm thế. Jason cần mọi sự giúp đỡ có thể có về mặt ngoại hình." Và trước khi Jason kịp đứng dậy tấn công anh, Tim đã hét lên một tiếng lớn. "Bắt được hắn rồi!""Đã bắt được ai-""Còn ai nữa?" Jason nghiêng người về phía trước, vẫn đang kiểm tra anh. Vẫn nhìn chằm chằm vào anh như thể Dick có thể vỡ tan bất cứ lúc nào. "Chúng tôi đã lần theo dấu vết của Zucco cho anh."Dick cứng người lại.Khi Damian không còn cố giữ anh ta khỏi di chuyển nữa, Dick xoay người trên ghế để tìm Tim ở máy tính. Tim kéo màn hình xung quanh để hiển thị màn hình. Quả nhiên, màu đỏ tươi, máy liên lạc bị mất vẫn phát ra tiếng ping. Bruce khiến những thứ đó gần như không thể thực sự tắt được vì anh ta không tin tưởng bất kỳ đứa con trai nào của mình. Điều đó, cũng hợp lý thôi, Dick cho là vậy, bởi vì anh ta sẽ tắt máy khi tìm thấy Zucco.Tuy nhiên, Dick cố gắng loạng choạng đứng dậy, để nhìn vị trí thực tế đó, khi Damian cúi xuống và đẩy chân anh trở lại vị trí cũ. Jason di chuyển, đặt bát bột ngô lên đùi anh. Dick cố kìm lại sự thôi thúc ném nó vào tường. "Anh đang làm gì thế?""Nếu anh định đánh Zucco," Jason nói chậm rãi như thể đang nói chuyện với một đứa trẻ. Dick trừng mắt nhìn anh, "thì anh cần phải sẵn sàng đánh Zucco. Bao gồm cả việc ăn uống. Và khâu vá. Và để Tim làm mấy trò công nghệ quái đản của anh ta.""'Mấy trò công nghệ vớ vẩn của tôi'-Anh biết không, Jason? Tôi nghĩ anh trân trọng nó hơn anh thừa nhận." Tim đứng dậy và đu mình qua ghế dài, ngồi xuống bên kia Dick. Anh ta hơi nhăn mặt khi ngã, đưa tay lên chọc vào vòng tròn tím bầm vẫn còn trên cổ. Khi Dick định nói xin lỗi, anh ta giơ một tay lên. "Anh thực sự muốn xin lỗi tất cả chúng tôi sao?""Tất nhiên là tôi biết." Họ là anh em của anh! Dick sẽ không bao giờ đấu với bất kỳ ai trong số họ nếu anh biết. Một chuyện là đấu tập; ngay cả khi đó, Bruce vẫn hét vào mặt Dick vì 'kiềm chế'. Họ cần biết tất cả họ đứng ở đâu khi nói đến việc chiến đấu. Đánh nhau giả vờ chẳng giúp ích gì cho ai. Nhưng... Anh nhìn quanh những người anh em của mình. Jason tự đào mình ra khỏi nấm mồ của chính mình, một mình. Anh lang thang trên những con phố của Gotham, một mình. Anh trở về, tức giận, méo mó và khác biệt, và anh ghét cay ghét đắng Dick... Và làm sao Dick có thể trách anh? Sau tất cả những gì anh đã làm khi họ còn trẻ, làm sao anh có thể trách Jason vì đã tức giận về mọi thứ anh đã làm? Anh không phải là người anh trai mà Jason cần lúc đó, và bây giờ Bruce mong đợi anh có thể đánh anh ta? Để luyện tập?Và Tim... Dick thích nghĩ rằng mình đã làm tốt hơn với Tim. Anh đã cố gắng hết sức lúc đầu, nhưng anh cũng... Anh không thể chịu đựng được cảnh Bruce. Bruce, người đã trao đổi bộ đồ Robin của mình mà không hỏi. Bruce, người đã từ chối giết Joker sau những gì hắn đã làm. Bruce, người cần một Robin nhưng Chúa ơi, Dick cần anh ta không cần Dick. Tuy nhiên, anh đã cố gắng. Anh đã cố gắng hết sức. Và rồi, anh đã đưa bộ đồ cho Damian.Và Damian vẫn còn quá trẻ để ở đây. Cậu ấy không nên lớn lên như thế này. Cậu ấy không nên bị ép buộc vào điều này. (Đôi khi, và Dick không bao giờ có thể thừa nhận điều này với bất kỳ ai, bởi vì không ai muốn nghe điều này, không ai cần nghe điều này, Dick nghĩ rằng anh ấy không bao giờ nên để Damian trở thành Robin.) Không, Dick cần phải trở thành một người anh tốt hơn với tất cả bọn họ.Tim gật đầu, chậm rãi. "Vậy thì, chúng ta sẽ cần một số lời giải thích. Zucco là ai? Tại sao anh... Tại sao anh xóa anh ta khỏi cơ sở dữ liệu? Tại sao anh lại cố gắng truy đuổi anh ta như vậy? Không thể chỉ là anh ta là một phần của mafia. Phải có điều gì đó hơn thế nữa. Điều này-""Timster," Jason nói, "im đi, để Dick nói."Nhưng Dick không thể. Anh không thể nói với họ Zucco đã làm gì, anh ấy là ai, bởi vì... Bởi vì làm sao anh có thể nói điều đó ra thành tiếng? Làm sao anh có thể nói ra những suy nghĩ đập vào hộp sọ của mình, lặp đi lặp lại, trong nhiều năm? Làm sao anh có thể nói ra điều tuyệt vời nhất của mình..."Dick?" Tim hỏi, giọng rất nhẹ nhàng.Anh hít một hơi thật sâu, không để ý đến việc nó có vẻ như đang trào lên cổ họng. Lúc đầu, anh gần như không thở được. Sau đó, khi liếc nhìn từng người anh em, anh nghĩ về cách họ sẽ phản ứng. Họ sẽ... Liệu họ có bỏ rơi anh ấy không? Vì anh ấy nói dối?Liệu họ có bỏ rơi anh ta không? Vì anh ta muốn giết người và phá vỡ mật mã?Liệu họ có-Bàn tay của Damian trượt vào tay anh, nhưng cậu bé kia giả vờ không để ý. Jason đứng dậy, ngồi trên bàn cà phê, và anh đặt một tay lên đầu gối của Dick. Tim siết chặt hơn bên cạnh anh."Chúng tôi sẽ không rời đi," Jason hứa."Anh ấy..." Dick nghẹn ngào. Anh cúi đầu, và anh không tin nổi khi thấy nước mắt rơi xuống đùi mình. Anh bắt đầu khóc từ khi nào? Anh giật tay mình ra khỏi tay Damian và lau mặt, cố gắng không để nước mắt rơi. Cố gắng không để mọi người biết anh yếu đuối đến mức nào. Cố gắng..."Richard," Damian bắt đầu, và anh ấy nghe có vẻ rất thông cảm. Dick không xứng đáng có những người anh em tốt như thế này. Vì vậy, anh ấy buộc mình phải nói. "Anh ấy đã ở đó đêm đó. Ở nhà Haly. Anh ấy... Anh ấy... Anh ấy đang nói chuyện với Haly, và tôi không được phép ở đó, nhưng tôi đã ở đó, bởi vì... Tôi đã... Và anh ấy nói với Haly... Anh ấy đe dọa Haly. Và Haly đã nói với anh ấy là không. Haly không làm những việc như thế, anh biết không? Anh ấy đã cố gắng điều hành một rạp xiếc trung thực. Anh ấy không muốn chúng tôi bị đóng cửa. Đó là một doanh nghiệp gia đình, và gia đình-"Có ý nghĩa rất lớn đối với Haly. Nhưng những lời nói cứ nghẹn lại, và anh nghẹn lại, vừa khóc vừa run rẩy. Khi một trong những người anh của anh tiến lại gần, anh điên cuồng hít một hơi và giơ tay lên. "Không, tôi có cái này. Tôi có cái này. Tôi cần giải thích điều này.""Anh cứ từ từ," Tim nói.Nhưng Dick đã cày tiếp. Gia đình có ý nghĩa rất lớn đối với Haly; Haly đã từng nói với họ rằng họ thuộc về gia đình anh. Họ bảo vệ lẫn nhau. Họ thuộc về nhau. Ngay cả khi không ai khác muốn họ, ngay cả khi mọi người khác chào đón họ bằng những lời chế giễu và khinh miệt vì họ là những kẻ lập dị trong rạp xiếc, họ sẽ luôn có Rạp xiếc của Haly.Và Dick đã mất nó.Họ không muốn Dick. Sau... Sau tất cả, anh nhớ những người mặc đồ xanh đó-CPS, giờ anh đã biết-đi khắp nơi, hỏi những câu hỏi mà anh không muốn nghe câu trả lời. Họ hỏi anh có gia đình nào ở gần không. Anh chỉ có gia đình ở Romania; anh thậm chí còn không biết họ. Và họ hỏi anh xem có ai khác trong rạp xiếc muốn nhận anh vào không.Và tất cả đều nói không.Họ quay lưng lại với Dick và họ đã hứa...Đấy cũng được coi là gia đình của anh ấy mà!Xa xa, anh nhận ra có người đang nói chuyện với mình và có người khác đang xoa tròn lên lưng anh. Dick dịch chuyển, cố gắng tránh xa họ. Điều này thật bất công với họ. Anh biết tất cả họ đều phải đối mặt với việc mất đi gia đình. Anh không thể nói rằng gia đình thứ hai của anh đã bỏ rơi anh trước mặt Tim; nếu điều đó làm Tim tổn thương thì sao?Anh không thể nói về cái chết của cha mẹ mình trước mặt Jason; nếu điều đó làm Jason tổn thương thì sao?Vì vậy, anh cố nuốt một tiếng nấc nữa, và anh bắt đầu nói tiếp. "Vậy là... Vậy là anh ấy đe dọa Haly. Và khi Haly nói, vì Haly luôn nói không, nên là Haly, Zucco đã đi và... Và...""Và?" Jason hỏi.Dick nuốt nước bọt. "Anh ấy cắt dây đu."Im lặng. Không có gì ngoài tiếng thở hổn hển của Dick, và anh ấy... Không ai muốn nghe điều đó. Vì vậy, anh ấy buộc phải nói ra những lời tiếp theo."Anh ta không có mặt trong đám đông. Anh ta thậm chí không-anh ta không thể-anh ta không ở lại để xem. Tên khốn đó đã cắt hàng và chạy trước khi bất kỳ ai có thể đến đó. Và... Và Tim đang ở trong khán giả. Và Bruce đang ở trong khán giả. Và tôi-" Anh ta đang ở giữa võ đài, bị giữ chặt vào ngực Haly, khi cha mẹ anh ta rơi xuống đất.Anh không thể nhìn lên các anh trai mình, vì vậy anh vẫn hướng mắt vào đùi mình, chớp mắt để gạt nước mắt. "Khi Bruce hỏi tôi ai đã làm điều đó, tôi không biết phải trả lời thế nào. Bởi vì tôi biết đó là Zucco, nhưng có quá nhiều điều. Tôi cần phải học tiếng Anh. Tôi cần phải học cách sống với Bruce. Tôi cần phải..."Anh ấy cần phải nói lời tạm biệt, nhưng anh ấy không bao giờ nói lời tạm biệt.Ông không bao giờ nói lời tạm biệt với bất kỳ ai.Đột nhiên, Dick nhìn lên Jason. Anh thậm chí còn không kịp nói lời tạm biệt với Jason khi anh ấy qua đời. Anh quá bận tâm đến những vấn đề của riêng mình; anh chưa bao giờ là người anh trai mà Jason xứng đáng được nhận. Và anh đã không nói lời tạm biệt. Và khi Bruce... Khi Bruce qua đời, anh đã không ở đó vì anh ấy.Anh ấy chỉ...Anh ấy cứ tiếp tục đi."Một chân trước chân sau," Haly nói với anh lần cuối cùng anh nhìn thấy anh, rạp xiếc ngập tràn tiếng còi cảnh sát. Anh giữ chặt một tay quanh Dick, ngăn anh chạy đến chỗ bố mẹ. Thay vào đó, Dick nhìn các nhân viên y tế nhấc họ lên và đưa họ đi, và anh không bao giờ nhìn thấy họ nữa. Anh không bao giờ được nhìn thấy họ nguyên vẹn nữa. "Miễn là anh tiếp tục di chuyển, mọi thứ sẽ ổn thôi."Và Dick..."Tôi vẫn tiếp tục dù chỉ có một mình," Dick nói, và hơi thở của anh ta đều đều, không thể tin được, sau đó. "Tôi chẳng còn gì cả, nhưng tôi vẫn tiếp tục. Và khi tôi đủ tốt để trở thành Robin một lần nữa, tôi đã vào cơ sở dữ liệu và tra cứu Zucco. Bruce chưa bao giờ nhìn thấy anh ta ở rạp xiếc, vì vậy anh ta không biết... Và Zucco đã biến mất. Anh ta chỉ đơn giản là biến mất."Dick tìm kiếm anh ta. Mỗi ngày, khi anh tuần tra trong màu áo gia đình, khi anh trở thành Little Robin của mẹ mình, dù chỉ trong một giây, anh tìm kiếm Zucco. Anh đã chiến đấu với trùm mafia này đến trùm mafia khác. Với Bruce bên cạnh, họ đã hạ gục các gia đình tội phạm hết lần này đến lần khác, chỉ để chúng xuất hiện trở lại. Không ai trong số họ- không ai- có Zucco trong hàng ngũ. Không phải ở Gotham, ít nhất là vậy."Có lần, có người nói tên Zucco trong một trong những bức tượng bán thân. Và tôi đã cố gắng lần theo dấu vết của anh ta từ đó, và khi Bruce phát hiện ra... Bruce không biết tên của người mà tôi đang lần theo dấu vết. Anh ta chỉ biết rằng tôi đang cố gắng tìm một người. Và anh có biết anh ta đã nói gì với tôi không?" Dick khịt mũi.Damian mạo hiểm lên tiếng trước. "Cái gì?""Anh ấy nói chúng ta sẽ cùng nhau hạ gục anh ấy . Nhưng điều đó có nghĩa là..." Điều đó có nghĩa là anh sẽ tìm thấy Zucco cùng Bruce. Điều đó có nghĩa là Zucco sẽ bị thương và bị ném trở lại nhà tù, chỉ để phá hủy nhiều gia đình hơn sau này. Điều đó có nghĩa là Dick không thể trả thù cho cha mẹ mình. Không, đó sẽ luôn là chiến thắng của Bruce, chiến thắng của Bruce trước cái ác, cách Bruce giữ cho đường phố Gotham sạch sẽ. Và Dick không muốn bất kỳ phần nào của Zucco thuộc về Bruce. Tất cả những tổn thương mà Zucco gây ra, tất cả nỗi đau mà anh để lại sau lưng... Dick phải gánh chịu. Một mình, giống như anh đã từng làm kể từ khi cha mẹ anh qua đời.Jason kết nối các điểm trước. "Bạn không thể giết anh ta khi có Bat ở đó. Vì vậy, bạn đã xóa hồ sơ của anh ta trong cơ sở dữ liệu.""Đó không phải là điều Richard đang nói..." Giọng Damian nhỏ dần khi anh nhìn chằm chằm vào khuôn mặt Dick. Anh hẳn đã nhìn thấy điều gì đó ở đó. "Ồ.""Tinh ranh-"Dick lắc đầu. Anh không muốn nghe về việc đó không phải là điều đúng đắn để làm. Anh không muốn nghe về việc anh nên buông tay và bước tiếp. Anh không muốn tiếp tục tiến về phía trước. Anh muốn ở lại đây và để nỗi đau cuối cùng- cuối cùng- bắt kịp anh. Anh ta nhìn chằm chằm vào Tim. "Anh ta đã lấy cắp mọi thứ của tôi.""Dick-" Tim thử lại lần nữa.Nhưng Dick đang nói, to hơn và nhanh hơn. "Anh ta là lý do khiến tôi không thể ở lại Rạp xiếc Haly. Tôi thậm chí còn không biết họ ở đâu. Tôi thậm chí còn không nhớ một nửa tên của họ! Đó sẽ là tương lai của tôi, Tim! Đó là điều tôi muốn! Và anh ta là lý do khiến tôi không thể có điều đó! Anh ta là lý do khiến tôi phải sống ở đây, ở Gotham, thay vì đi du lịch khắp nơi! Tôi đã không rời khỏi Gotham trong nhiều năm. Đây không phải là người tôi muốn trở thành! Một số... Một số người đàn ông đáng thương, ngu ngốc của Gotham thậm chí không thể trả thù cho cha mẹ mình. Làm siêu anh hùng có ý nghĩa gì nếu bạn thậm chí không thể bảo vệ những người bạn quan tâm nhất? Làm siêu anh hùng có ý nghĩa gì nếu bạn thậm chí không thể khiến cái chết của họ có ý nghĩa gì đó, bất cứ điều gì? Đã nhiều năm rồi, và tôi thậm chí còn không hạ gục được anh ta!""Tinh ranh-""Anh có biết không?" Dick thở mạnh, bật dậy. Động tác đột ngột khiến Damian ngã nhào, và Tim nhìn chằm chằm vào anh. Dick luồn tay qua mái tóc dài xoăn của mình, ghét cách nó vón cục lại với nhau cùng với máu ở phía trước. "Anh có biết là tôi thậm chí còn không nhớ chúng trông như thế nào không? Thực sự là không.""Dick." Jason đứng dậy, và anh ta cao hơn Dick. Nếu anh ta là Bruce, anh ta sẽ cho anh ta ngồi dự bị. Anh ta sẽ nói với anh ta rằng giết người không phải là cách tiến về phía trước. Anh ta sẽ nói với anh ta... Nhưng Jason rút một trong những khẩu súng của mình ra và đưa cho Dick. Khi Dick không di chuyển, anh ta với xuống và kéo tay Dick lên, buộc các ngón tay của anh ta phải cuộn tròn quanh nó. Anh ta buộc tay kia phải cầm một băng đạn. "Nó có đủ đạn để đếm.""Bạn chỉ cần một viên đạn để đếm thôi," Dick khàn giọng nói sau một giây.Jason mỉm cười, nghiêm nghị và nhỏ bé. "Anh cũng biết rõ như tôi rằng anh không muốn anh ấy chết một cách sạch sẽ.""Jason, anh không thể khuyến khích điều này-" Tim dừng lại, nhìn chằm chằm vào khuôn mặt của Dick. Anh tiến lên một bước, với lấy anh, nhưng Dick lùi lại, gần như ngã khỏi ghế vì vội vã. Nỗi đau lóe lên trong mắt Tim trước khi anh kịp chớp mắt để xua đi. "Dick, anh phải chắc chắn về điều này. Anh không thể quay lại sau khi... Giết ai đó.""Richard," Damian nói từ trên ghế dài. Khi Dick không nhìn anh, anh hắng giọng. "Richard."Và khi anh nhìn Damian, anh ấy trông có vẻ quá bình tĩnh. Anh gật đầu một lần với Dick. "Điều này sẽ không khiến họ quay lại."Anh ta nhận nuôi từng người anh em của mình. Không ai trong số họ có động thái nào ngăn cản anh ta. Họ trao cho anh ta tất cả chìa khóa thành công. Anh ta có thể tìm thấy Zucco trong vài phút nhờ thuật toán của Tim, và thức ăn cùng sự chăm sóc có nghĩa là anh ta sẽ không chết trên đường đi. Mọi thứ họ cho anh ta sẽ là cách để anh ta giết Zucco.Bây giờ họ không thể quay lại được nữa.Jason đưa khẩu súng cho anh ta, nhưng giờ Jason không thể nhìn vào mắt anh ta. Thay vào đó, anh ta nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ, có điều gì đó làm méo mó biểu cảm của anh ta, và Dick không nhận ra điều đó. Anh ta chưa bao giờ thấy Jason như vậy trước đây.Tim bắt đầu chớp mắt để ngăn nước mắt của chính mình. Anh ấy dường như muốn vươn tay ra, thỉnh thoảng lắc lư gần hơn với Dick, nhưng anh ấy lại dừng lại mỗi lần. Thay vào đó, anh ấy nhìn chằm chằm lên trần nhà.Và Damian kiểm tra anh như một cái máy, cố gắng xem anh hoạt động như thế nào. Anh thậm chí không còn coi anh là anh trai mình nữa. Nhưng trong lòng anh... Đôi tay anh đã tiết lộ anh, những cơn run rẩy nhỏ bé rung chuyển qua chúng."Nếu anh giết Zucco," Damian nói lần nữa, "bố mẹ anh vẫn sẽ chết.""Tôi không quan tâm," Dick nói và nạp đạn vào súng.+++Khi họ đến nhà kho, anh để anh em mình đi trước. Cửa sổ vỡ tan. Đàn ông hét lên. Họ đi ra hành lang, tản ra, đảm bảo không ai có thể ngăn cản Dick làm những gì anh cần làm. Anh phớt lờ mọi ánh nhìn của họ khi anh bắt đầu đi qua phần đầu, chậm nhưng chắc. Nếu họ muốn ngăn cản anh, họ được phép thử.Nhưng không ai trong số họ cố gắng ngăn cản anh ta.Và bây giờ, anh đã đến văn phòng cuối cùng.Nó nằm ở phía sau hành lang, bức tường phía sau hoàn toàn làm bằng kính. Hai cửa sổ bao quanh cửa, cho phép anh nhìn vào bên trong. Tuy nhiên, anh không thể nhìn thấy Zucco. Anh chỉ có thể nhìn thấy một cái bàn... Nhưng anh biết Zucco hẳn là người đàn ông ngồi sau cái bàn. Còn ai khác nữa?Dick thở ra khi nhìn chằm chằm vào bên trong văn phòng.Sau đó, anh ta bắn một phát, và tấm kính vỡ tan. Khi nó bay vào trong, anh ta nghe thấy một người đàn ông hét lên. Anh ta nghe có vẻ sợ hãi; anh ta vẫn còn đủ can đảm để giả vờ sợ bất cứ điều gì. Khi Dick loạng choạng tiến lại gần hơn-vết thương ở hông anh ta do Zucco sượt qua trước khi bắt đầu chảy máu trở lại-anh ta lại bắn và phá hủy cửa sổ kia. Nếu người đàn ông thực sự muốn chơi trò này-đóng vai nạn nhân -thì Dick sẽ rất vui khi được làm kẻ xấu.Anh ta đá tung cánh cửa, tiếng cửa kêu cót két và đổ về phía trước, để lộ Zucco bên trong.Người đàn ông ngồi sau bàn làm việc, được băng bó từ cuộc cãi vã cuối cùng của họ. Chiếc địu đen ôm lấy cánh tay bị gãy của anh ta, chỉ được băng bó tạm thời. Anh ta sẽ được bó bột chất lượng cao hơn nếu được cho thêm thời gian, Dick chắc chắn như vậy. Trên mặt anh ta, anh ta mang hai miếng băng từ gỗ bị gãy. Tuy nhiên, mỗi hơi thở anh ta hít vào đều có vẻ khó nhọc, vì vậy một số vết thương của anh ta có thể vẫn chưa được điều trị.Trên đường đến đây, Dick tháo miếng băng mà Damian đã dày công tạo ra. Anh mang theo mỗi vết thương như những huy hiệu danh dự; ngay cả những vết bầm tím từ những người anh em của anh, những người tuyệt vọng trong nỗ lực ngăn cản anh, cũng sẽ được trưng bày. Hãy để Zucco thấy người đàn ông mà anh đã tạo ra. Và Dick biết, nếu anh đã chiến đấu với những kẻ phản diện trong tâm trí mình, những kẻ mà anh đã xây dựng xung quanh những người em trai nhỏ bé của mình, ba Falcones, thì giờ đây anh không còn nghi ngờ gì nữa.Anh ấy đã có thể thắng.Và anh ấy sẽ chiến thắng ngay bây giờ. Lại giơ súng lên, anh ta bắt đầu rón rén đi về phía Zucco. Người đàn ông bốc mùi sợ hãi; một lớp mồ hôi đã hình thành trên trán anh ta.Zucco nói bằng giọng Ý, giọng đã yếu đi nhưng vẫn chưa mất hẳn, cố tỏ ra bình tĩnh. Tuy nhiên, bất kỳ ai có mắt đều biết rõ hơn, sẽ biết anh ta không thấy lối thoát nào. Tốt. "Tôi chắc chắn chúng ta có thể giải quyết được vấn đề, Nightwing.""Lần đầu tiên anh nói," Dick khàn giọng thay vì trả lời, tiến thêm một bước về phía trước, "anh làm tôi nhớ đến cha tôi."Chưa có sự công nhận nào."Batman?" Zucco đánh bạo hỏi.Không, không phải Bruce. Không bao giờ là Bruce. Bruce không cố gắng trở thành cha của anh, không giống như cách anh đã làm với ba người kia. Tất cả bọn họ đều được nhận nuôi trong vòng một tháng sau khi họ ở tại Wayne Manor. Ngay cả Tim, với hai cha mẹ còn sống, cũng được nhận nuôi trước khi Bruce cân nhắc việc nhận Dick làm con của mình. Không ai trong số họ phải chịu đựng dưới 'quyền giám hộ' này.Điều này làm cho việc này dễ dàng hơn. Cuối cùng, anh ấy đã không làm một người cha thất vọng ngày hôm nay. Anh ấy chỉ làm thất vọng một người cố vấn mà anh ấy đã cắt đứt quan hệ.Bruce có thể đuổi anh ta ra khỏi Wayne Manor tối nay, và Dick sẽ tự hào gói ghém đồ đạc. Zucco bắt đầu chương mới này của cuộc đời mình-chương với Bruce và Robin và tất cả những nỗi đau trong đó-nên thật hợp lý khi anh ta kết thúc nó.Nhưng ngay lúc này...Lúc này, Dick đã trở về với cội nguồn của mình.Bất cứ khi nào anh ấy tức giận, giọng anh ấy luôn trở lại với toàn bộ sức mạnh. Anh ấy đã dành cả tuần để cố gắng che giấu điều đó, cố gắng không để bất kỳ ai biết được sự thật. Không ai nên nghi ngờ Zucco là gì đối với anh ấy. Nhưng Dick... Dick đang tức giận ngay lúc này, và anh ấy để nó thấm thẳng vào giọng nói của mình. "Anh làm tôi nhớ đến chính mình." Đấy rồi.Mắt Zucco mở to khi anh nhìn chằm chằm vào Dick. Tuy nhiên, anh vẫn ngả người ra sau, cố gắng thoát khỏi anh khi anh đi xa hơn và xa hơn nữa. "Gia đình Grayson bay.""Bạn đã để lại một cái."Zucco đáng lẽ phải giết anh ta ngay lúc đó. Anh ta đáng lẽ phải chôn Dick cùng với cha mẹ anh ta vào ngày hôm đó. Theo tình hình hiện tại, Dick đã bị bỏ lại phía sau, và anh ta không còn hy vọng nào để theo chân cha mẹ mình. Bất cứ khi nào anh ta đến gần, bất cứ khi nào một nhiệm vụ trở nên tồi tệ, bất cứ khi nào anh ta loạng choạng trên bờ vực bất khả thi của sự sống và cái chết, anh ta phải quay đi. Anh ta phải quay trở lại vùng đất của người sống. Gotham, thành phố mà anh ta ghét cay ghét đắng và muốn rời xa khi còn nhỏ, cần anh ta. Gia đình mới của anh ta cần anh ta, đôi khi, nhưng anh ta biết rằng giờ đây tất cả họ đều đã trưởng thành. Họ là những người đã vá víu anh ta . Và gia đình cũ của anh ta...Dick ước gì mình đã nói dối khi nói rằng mình không nhớ cha mẹ mình. Nhưng dạo này anh hầu như không nhớ giọng nói của họ. Anh biết những từ ngữ, giọng nói, nhưng anh không biết chúng. Và hình ảnh của họ hiện lên như những bức ảnh, những hình ảnh lưu trữ về những gì anh biết họ là nhờ những bức ảnh bóng loáng treo trên tường phòng anh, chứ không phải vì ký ức của riêng anh. Họ bắt đầu mất đi sự kìm kẹp trong ký ức của anh.Dick đã dành nhiều thời gian với cha mẹ mình như khi không có họ. Và năm sau? Năm sau, anh ấy sẽ dành nhiều thời gian hơn.Nhưng có một ký ức không thể phai mờ, đó là sự sụp đổ của họ với tất cả những chi tiết sống động và sâu sắc."Tôi quên mất là họ có một đứa con trai," Zucco thở dài. Và Dick muốn cười vì làm sao anh có thể quên được? Làm sao Zucco có thể thay đổi cuộc đời anh mà thậm chí không quan tâm đến những gì anh đã làm? Làm sao anh có thể nhìn chằm chằm vào Dick bây giờ và không nhìn thấy cậu bé mà anh đã tra tấn?Nhưng Dick không cười.Thay vào đó, anh với tay lên và ném chiếc mặt nạ domino đi. Một quy tắc khác của Bruce đã bị phá vỡ. Không cần phải cố gắng ẩn sau chiếc mặt nạ đó nữa. Vào lúc này, anh muốn Zucco nhìn rõ mọi chi tiết, mọi nét trên khuôn mặt anh, muốn anh ghi nhớ cơn giận dữ thô sơ ở đó.Suy cho cùng, đó chính là điều anh đã làm cho Zucco.Và Zucco đã không sống được để kể lại câu chuyện về con người thực sự của Nightwing. Khi cuối cùng anh ta cũng đến được bàn làm việc, Zucco nhảy lên và cố gắng chạy. Dick cười toe toét, một sự hài hước mà anh ta không cảm thấy, và bắn vỡ chiếc ly ngay sau lưng anh ta. Người đàn ông đứng im. Dick hạ nòng súng xuống ngay giữa hai mắt anh ta."Anh đang ở với Batman," Zucco cố gắng. "Tôi biết các anh không giết người."Anh gật đầu. "Nightwing không giết người."Anh ta tháo chốt an toàn."Nhưng tôi không đối xử với anh như Nightwing. Tôi đối xử với anh như Dick Grayson."Dick Grayson, con trai của Flying Graysons. Người duy nhất trong toàn bộ rạp xiếc có thể thực hiện cú lộn nhào bốn vòng. Người duy nhất còn sống hiện tại, trên toàn thế giới, có thể thực hiện cú lộn nhào bốn vòng. Người luôn vẫy tay, vỗ tay và cười toe toét với đám đông, cố gắng khiến mọi người cười theo mình. Anh ấy muốn sống trong một thành phố tràn ngập ánh sáng và màu sắc, và anh ấy muốn ở trong rạp xiếc mãi mãi.Dick Grayson, đứa trẻ mồ côi trong một thành phố mà anh ghét. Anh không bao giờ muốn ở lại cái thành phố Gotham chết tiệt này; không ai muốn anh ở đây. Anh là người phải chứng kiến rạp xiếc thu dọn đồ đạc và rời xa anh. Người đã theo dõi rạp xiếc từ tài khoản YouTube của Bruce kể từ thời điểm đó. Người đã có được người giám hộ là một người đàn ông nói một ngôn ngữ mà anh hầu như không hiểu. Người muốn có cha mẹ mình nhưng không thể có họ.Dick Grayson. Robin. Little Robin của mẹ anh, cho đến khi Bruce giật nó ra khỏi anh. Chúng là màu sắc của anh . Tên của anh . Và Bruce thậm chí còn không quan tâm đến điều đó, chỉ đơn giản là bỏ đi và đưa nó cho Jason.Bây giờ, anh ấy là Nightwing.Bây giờ, anh ấy là Dick Grayson.Và anh có thể bóp cò súng. Mọi thứ trong cuộc sống của anh, mọi điều tồi tệ trong cuộc sống của anh, đều xuất phát từ người đàn ông giết cha mẹ anh. Anh vẫn có thể ở bên họ. Anh có thể được bao quanh bởi nền văn hóa và tình yêu của họ, và anh sẽ không phải chạy khắp nơi để có được một chút tình yêu nào từ những người từ chối nhường nhịn anh trong gia đình anh. Mẹ anh sẽ ôm anh. Bố anh sẽ nói chuyện với anh. Anh sẽ không đấu tranh để giành lấy một chút sự chú ý."Anh sẽ không làm thế đâu," Zucco nói.Và anh ấy mỉm cười.Anh ta đã lấy cắp mọi thứ của Dick. Và anh ta thậm chí không cảm thấy tệ. Anh ta thậm chí không quan tâm đến những gì anh ta đã làm với Dick! Chúng chỉ là thứ gì đó khác cần gạch khỏi danh sách, chỉ là một tội ác khác cần phạm phải để có được thứ anh ta muốn.Anh ta gầm gừ; anh ta không xứng đáng được như vậy. Jason đã đúng. Một số người đàn ông không xứng đáng được chết một cách sạch sẽ. Một số người đáng phải chịu đau khổ vì đã đánh cắp ánh sáng của thế giới này.Anh ta chĩa súng vào đầu gối và bắn.Zucco hú lên khi Dick lùi lại một bước. Người đàn ông rên rỉ và đưa tay về phía chân mình, không còn dấu vết của nụ cười trên khuôn mặt anh ta nữa. Nhưng một bàn tay không thể ngăn máu chảy ra và chảy xuống, nhuộm đỏ bộ đồ. Dick nhìn chằm chằm vào anh ta. Ngay lúc này, anh ta trông không giống một mối đe dọa. Anh ta trông không giống một người đàn ông có thể đánh cắp mọi thứ từ anh ta. Thật là vớ vẩn.Anh ta bắn vào đầu gối còn lại.Người đàn ông vẫn kêu lên, tuyệt vọng, không biết phải cầm máu ở đâu. Dick nhìn anh ta, không có động thái nào để đến giúp anh ta. Không có động thái nào để bật máy liên lạc để báo cho họ biết người đàn ông vẫn còn sống. Máu bắt đầu chảy ra từ miệng anh ta cũng như khuôn mặt anh ta trở nên trắng bệch hơn, nhưng mắt anh ta không bao giờ đảo ngược.Anh ta ở trong Mafia, Dick nghĩ. Anh ta có ngưỡng chịu đau cao hơn một số tên tội phạm nhỏ hơn mà anh ta tình cờ gặp để đi xa đến thế này. Khi hơi thở của anh ta bắt đầu đều đều với một loại sự cam chịu nào đó, Dick giơ khẩu súng lên và lại ấn nó vào giữa hai mắt. Người đàn ông nấc cụt giữa những tiếng nức nở, cố gắng giữ im lặng. Cố gắng tìm ra Dick có thể làm gì."Mày có nhớ tên bọn họ không?" anh ta rít lên.Người đàn ông thở hổn hển và lắp bắp, nhưng không nói tên họ.John và Mary Grayson. Họ có thể có những cái tên Mỹ nhất, cha anh đã từng tuyên bố. Họ thuộc về nơi này. Họ sẽ nuôi dạy một gia đình, định cư, và một ngày nào đó, gia đình họ sẽ mở rộng hơn nữa.Họ hứa sẽ cho anh một đứa em trai.Không hề báo trước, Jason xuất hiện trong tâm trí anh. Dick gầm gừ và ấn khẩu súng sâu hơn vào đầu Zucco. Bố mẹ anh sẽ không muốn anh có gia đình này, không khi anh có thể ở lại với họ. Anh không bao giờ cần phải trở thành Robin; anh có thể vẫn là một Flying Grayson lâu nhất có thể. Anh không bao giờ cần phải trở thành Nightwing hay, Chúa ơi, thậm chí là Batman.Batman không giết người; nếu Dick cần ngừng giao tiếp với Bruce từ thời điểm này trở đi, thì cứ như vậy đi. Điều đó sẽ đáng giá. Anh sẽ mất một người cha để trả thù cho người cha thực sự của mình. Sẽ rất đáng giá.Chắc chắn là đáng giá.Ngay khi Dick định bóp cò, Zucco nghẹn ngào. "Tôi có một cô con gái.""Cái gì?""Để tôi," Zucco thử lại lần nữa, giọng nói khàn đặc, "nói lời tạm biệt với con gái tôi."Dick loạng choạng lùi lại, làm rơi khẩu súng xuống đất. "Anh có con gái à?!"Và rồi một tiếng súng vang lên.Tiếng ồn làm anh điếc tai, và bản năng của Dick khiến anh ngã xuống đất khi máu bắn tung tóe. Nó rơi xuống mặt anh, khuôn mặt trần trụi của anh , và anh nghẹn thở khi đồng chảy vào miệng anh. Anh đưa tay lên và cọ rửa nó, máu chảy ra đặc và dính và... Và..."Không," anh thở dài khi anh mò mẫm tìm chiếc mặt nạ, nhưng nó từ chối đeo lại vào mớ hỗn độn đẫm máu. Thay vào đó, anh phải giữ nó ở đó khi máu nhỏ giọt vào mắt anh-máu của anh từ vết thương? Máu của Zucco?Và anh ta mò mẫm lên trên, tay trượt trên mép bàn, để nhìn người đàn ông đang ngồi trên ghế bàn làm việc. Tim Dick ngừng đập. "Không." Nhưng đôi mắt chết chóc của Zucco nhìn chằm chằm vào anh, một viên đạn xuyên qua hộp sọ anh. Một viên đạn đã xuyên qua sau đầu anh, xuyên qua tấm kính mà Dick đã bắn, và... Và...Anh ấy là người mà Dick phải giết. Anh ấy là câu trả lời của Dick, là cách Dick tôn vinh cha mẹ mình. Anh ấy không được phép- Một tiếng nấc thoát ra khỏi Dick trước khi anh nhận ra mình đang khóc. Anh lắc cơ thể Zucco, cầu nguyện rằng bằng cách nào đó anh ấy sẽ sống lại. Anh sẽ làm điều đó. Anh sẽ đảm bảo rằng mình sẽ không bao giờ làm tổn thương một gia đình nào như thế nữa. Anh đã... Anh sắp... Đó là trách nhiệm và bổn phận của anh khi xử lý Zucco.Một giây sau, có thứ gì đó cong lên trong không trung. Dick gần như không chạm đất trước khi mũi tên cắm vào bức tường đối diện anh. Một mảnh giấy treo trên cán của nó, đung đưa như một lá cờ trong gió. Anh loạng choạng đi lên, tránh xa Zucco, tránh xa sự trả thù của mình, và giật lấy nó xuống.Máu trên tay anh ta loang lổ trên tờ giấy, nhưng anh ta vẫn có thể đọc được. Qua tất cả những dấu vân tay đẫm máu của mình, anh ta có thể nhận ra nét chữ viết tay gọn gàng mà bạn sẽ thấy trên một lời mời. Sự gọn gàng của nó chế giễu anh ta.'Đây chỉ là sự khởi đầu thôi, chú chim Robin nhỏ.'Nhưng nó... Nó không nên là sự khởi đầu. Đây được cho là sự kết thúc. Anh được cho là... Zucco đã giết cha mẹ mình, vì vậy Dick cũng nên giết anh ta.Không phải một người đàn ông bí ẩn nào đó đang cố kéo anh ta vào một điều gì đó lớn lao hơn...Cuối cùng, Zucco chết như một quân cờ. Giống như cha mẹ anh ta.Và nó thậm chí chẳng có ý nghĩa gì cả.Giống như bố mẹ anh ấy.Đây chỉ là sự khởi đầu.Ghi chú:Thấy chưa, Dick đã cố gắng hết sức để giết Zucco... vũ trụ có kế hoạch khác cho anh ta thôi, tôi đoán vậy
Chương 3 : hát thật ngọt ngàoGhi chú:nhìn vào THỜI GIAN XỬ LÝ NHANH CHÓNG đó! cảm ơn TheCasualFan, lắng nghe tôi phàn nàn về việc viết lách khó khăn như thế nào hết lần này đến lần khác
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)Văn bản chương
Họ tìm thấy anh ta trong văn phòng, một tờ giấy đẫm máu trên một tay và chiếc mặt nạ đẫm máu trên tay kia. Anh ta khom người trong bóng tối của bàn làm việc. Nếu có ai đó cố gắng bắn lần nữa, anh ta sẽ nhận được một số cảnh báo. Nếu có ai đó cố gắng xông vào anh ta, anh ta đối mặt với lối vào với khẩu súng của Jason không quá xa. Nhưng không ai đến, trong nửa giờ. Mùi máu bắt đầu chuyển sang chua, và nó tối dần trên những ngón tay run rẩy của Dick. Anh ngừng khom người và bắt đầu ngồi xuống, và khi vẫn không thể đứng thẳng, anh ngã vào gỗ và nhìn chằm chằm lên trần nhà. Có lẽ anh đã để ai đó đến tấn công mình. Khi ai đó bước qua cánh cửa, cánh cửa anh đá đổ, anh có thể ở lại đó và xem điều gì xảy ra.Tuy nhiên, người đầu tiên bước vào là Damian. Damian, người tái nhợt dưới lớp mặt nạ khi nhìn thấy Dick và Damian, người còn tái nhợt hơn nữa khi nhìn thấy thi thể ở phía bên kia bàn làm việc. "Anh có-"Dick lắc đầu, nhưng anh không có động thái nào để đứng dậy. Damian nghiên cứu anh một giây trước khi quay lại. Anh lẩm bẩm điều gì đó qua máy liên lạc. Tiếng vo ve trong tai Dick khiến anh không nghe thấy, và Damian nói quá nhỏ để Dick nghe thấy nếu không có máy liên lạc. Khi Damian quay lại, anh đã lấy lại được chút sắc thái.Anh ta không hề cố gắng di chuyển Dick. Thay vào đó, Damian đứng đó và chờ đợi, một tay vẫn giữ chặt cây gậy bo của mình trong trường hợp anh ta cần rút nó ra và bắt đầu chiến đấu trở lại. Máu chảy xuống cạnh kim loại; anh ta gặp phải một số sự kháng cự trong khi Dick chạy nhanh qua toàn bộ tòa nhà để tìm Zucco. Anh ta biết điều đó.Dick cố gắng tập hợp năng lượng để hỏi Damian chuyện gì đã xảy ra. Anh nên kiểm tra đứa em trai nhỏ nhất của mình để đảm bảo rằng nó không cần bất kỳ sự chăm sóc khẩn cấp nào. Nếu nó cần, họ cần lập kế hoạch rời khỏi tòa nhà và đưa nó đến gặp Bruce để được điều trị y tế. Đôi khi, điều đó có nghĩa là phải liên lạc với Bruce để Batmobile đến đón họ.Damian vẫn đứng đó, và Dick không thể tìm thấy năng lượng để cố gắng giúp đỡ. Anh vẫn ở đó, dựa vào bàn và nhìn xuống tay mình. Ngay cả qua đôi găng tay tối màu, anh vẫn có thể thấy máu đang tụ lại. Ngay cả qua đôi găng tay tối màu, anh vẫn cảm thấy máu thấm vào và dưới da mình. Dù anh có kỳ cọ mạnh đến đâu, đêm nay máu cũng không chảy ra. Ngày mai hoặc ngày kia cũng không chảy ra. Cảm giác này sẽ bám lấy anh như đôi mắt trống rỗng của Zucco, không chịu buông tha cho dù Dick có cố gắng gạt nó ra thế nào đi nữa.Tim đến sau. Anh ta trượt chân dừng lại ở phía trước phòng và nôn khan. Sau đó, anh ta nhìn xuống Dick và chỉnh đốn biểu cảm của mình. Bất kỳ lúc nào khác, sẽ rất đau lòng khi thấy Tim cố gắng hành động như người lớn trong nhóm. Bất kỳ lúc nào khác, anh ta sẽ phản đối điều này và khăng khăng rằng Tim nên hành động theo đúng độ tuổi của mình. Lần này, Dick không quan tâm. Nếu em trai anh muốn hành động như người lớn, tại sao Dick phải ngăn cản? Tại sao Dick phải nói bất cứ điều gì về hành vi của anh?Tim đến chỗ Damian trước, thảo luận điều gì đó trong khi quay lưng về phía Dick. Dick cảnh giác nhìn họ. Anh biết họ đang nói về anh và cái xác còn lại trong phòng. Anh nên nói gì đó để bảo vệ Damian. Anh nên cho họ xem tờ giấy.Anh ta không làm vậy. Anh ta giữ chặt nó trong một tay, và anh ta di chuyển, chậm rãi, để ấn mặt nạ vào mặt mình một lần nữa. Máu khô ở đó, và nó đóng thành cục dày. Khi Dick ấn ngón tay của găng tay vào xương gò má, anh ta có thể cào nó ra. Nó rơi xuống đất thành một vết bẩn màu đỏ.Dick cúi đầu, đủ thấp để không ai có thể nhìn thấy khuôn mặt anh, và đặt chiếc mặt nạ xuống đất bên cạnh anh. Anh bắt đầu cào máu-vào máu của Zucco -cho đến khi nó bong ra khỏi da anh, và nó vẫn cháy ở nơi nó từng nằm. Sau đó, có người nắm lấy cổ tay anh. "Này, này, đừng làm thế, Nightwing. Đó là... Đừng làm thế."Dick nhìn lên để thấy Tim, và Tim cố gắng mỉm cười. Dick nhìn đi chỗ khác và nhìn xuống chiếc mặt nạ. Khi Tim thả anh ra, anh giật lại và ôm nó trong lòng bàn tay mở của mình. Anh đã phá vỡ các quy tắc của Bruce ngay cả khi có người ngăn anh phá vỡ quy tắc thiêng liêng nhất của Bruce. Nếu bất kỳ ai theo dõi cuộc đối đầu với Zucco, anh đã khiến cả gia đình mình gặp nguy hiểm. Và tại sao anh lại làm vậy?Dick khịt mũi. Anh muốn cái chết của cha mẹ mình có ý nghĩa gì đó khi thế giới này quyết tâm biến mọi thứ thành vô nghĩa. Họ có thể bảo vệ Gotham theo ý muốn của họ; họ không bao giờ chấm dứt tội ác, giết người hay hiếp dâm. Họ chỉ ngăn chặn được một số ít, và nhiều trẻ mồ côi lang thang trên đường phố Gotham. Chết tiệt, gia đình họ có ba đứa trẻ mồ côi: Bruce, Dick và Jason. Những người duy nhất còn lại có cha mẹ đều có cha mẹ tồi tệ. Tim đã ngừng về nhà từ lâu rồi. Anh ấy thậm chí còn không gọi điện thoại cho tôi dạo này. Damian có thể sống với cha mình, nhưng anh ấy đã không gặp mẹ mình trong nhiều năm, và anh ấy không muốn gặp ông nội của mình."Này, Big Bird." Một đôi giày dừng lại trước mặt anh. Anh không nghe thấy Jason vào phòng, nhưng Dick vẫn chưa đeo mặt nạ, vì vậy anh từ chối nhìn lên. "Hay là chúng ta đưa anh về nhà và vệ sinh cho anh nhé?"Với việc Dick không còn làm nhiệm vụ, Jason trở thành anh cả. Anh ghét vị trí đó một cách mãnh liệt. Anh thích giả vờ rằng mình không quan tâm đến bất kỳ ai trong số họ, nhưng đến cuối ngày, anh chạy đến bất cứ khi nào bất kỳ ai trong số họ gọi. Dick biết rằng anh không xứng đáng với điều đó, không phải từ Jason. Anh đối xử với Jason như một kẻ cặn bã của trái đất, và vì điều gì? Vì cha mẹ anh, những người thậm chí không thể nhìn thấy những gì anh đã làm?Bố mẹ anh sẽ không thích người đàn ông mà anh trở thành; Dick biết rõ điều đó. Họ không bao giờ nuôi dạy anh trở thành một võ sĩ. Anh học những cú đá và lật để trở thành một nghệ sĩ biểu diễn, để khiến mọi người mỉm cười, và Dick đã làm với tất cả những mánh khóe mà họ dạy anh là làm tổn thương những người khác. Hôm nay, anh sẽ nhận được sự tha thứ của họ vì đã phá hỏng những gì họ coi là thiêng liêng. Hôm nay, anh sẽ nhận được sự chấp nhận của họ.Thay vào đó, anh ngồi với đôi cánh bị cắt cụt dưới bàn làm việc của một ông trùm mafia, mùi tử khí nồng nặc trong không khí. Mỗi lần hít vào, sự thất bại của anh lại chế giễu anh. Nếu anh không do dự, nếu anh bắn trước, Dick sẽ không cần phải sống với nỗi đau này. Anh có thể rời đi trước khi thông điệp bí ẩn đó bay qua cửa sổ. "Được rồi. Thôi nào, Big Bi-" Khi Jason với tay về phía anh, Dick giật mình lùi lại. Anh trai anh do dự. Dick đẩy người lên, loạng choạng trên đôi chân, vẫn từ chối giao tiếp bằng mắt với bất kỳ ai trong số họ, trước khi bắt đầu bước ra khỏi phòng. Anh có thể tự mình làm được nhiều như vậy. Giọng nói của Haly quấn quanh anh, và Dick cố đẩy nó ra. Nó vẫn dai dẳng, cằn nhằn anh, bất kể anh cố gắng tránh xa nó thế nào. "Một chân trước chân kia. Miễn là anh tiếp tục di chuyển, mọi thứ sẽ ổn thôi.""Anh định đi đâu?" Damian hỏi, vội vã đuổi theo anh. Khi họ đi cùng nhau, Dick nhún vai hờ hững. Anh có thể đi đâu? "Nightwing, anh không thể mong đợi chúng tôi bỏ anh lại phía sau ngay lúc này."Khi Dick nói, anh hầu như không nhận ra giọng nói của mình. Nó nghe có vẻ mệt mỏi và bị đánh đập, một người đàn ông đã mất tất cả những gì anh vẫn còn. Có lẽ, Dick nghĩ, đó không phải là sự khởi đầu, mà là sự kết thúc, của Dick Grayson. "Tôi không thể quay lại Batcave.""Chết tiệt, anh không thể làm thế." Jason bắt đầu bước đi về phía bên kia. "Ông già đó có thể rất nghiêm khắc với anh, nhưng ông ấy sẽ không từ chối anh đâu.""Anh ấy sẽ làm vậy." Dick bóp chặt mặt nạ hơn. Anh giữ nó ở đúng vị trí ngay lúc này, một hành động cân bằng bấp bênh, nhưng nó sẽ không kéo dài mãi mãi. Nếu Bruce không biết được sự thật về những gì đã xảy ra hôm nay, anh sẽ sớm biết thôi. Dick thà tự đá mình ra khỏi gia đình còn hơn bị đá ra khỏi gia đình... Một lần nữa. Tim trượt chân trước mặt anh ta, giơ một tay ra. Dick gạt tay anh ta ra, kiệt sức, nhưng Tim từ chối từ bỏ dễ dàng như vậy. "Nightwing, nếu anh ta từ chối anh, được thôi. Mặc kệ. Sau đó, tất cả chúng ta sẽ đến một trong những ngôi nhà an toàn của Hood. Nhưng chúng ta nên thử trước. Đúng không?""Batman đã mang xe đến rồi," Damian nói. "Nếu điều đó không phản ánh cảm xúc của anh ấy, thì bạn còn cần bằng chứng nào nữa?"Dick có thể chống lại điều này. Anh có thể khăng khăng đi đến một trong những ngôi nhà an toàn khác; những người anh em của anh sẽ đi theo anh. Anh có thể cố gắng chạy nhanh hơn họ; cuối cùng họ sẽ đuổi kịp. Sự kiệt sức này, thấm thẳng vào xương tủy anh, ngăn anh không nghĩ đến bất cứ điều gì khác ngoài việc gật đầu miễn cưỡng và nhìn lại. Khi họ đi bộ trở lại Batmobile, anh cúi đầu xuống.Chỉ khi anh trượt vào ghế sau, anh mới ngẩng đầu lên. Bruce nhìn lại anh, đầu tóc bù xù. "Cậu ổn chứ, bạn?"Và chỉ đến lúc đó Dick mới bắt đầu khóc.+++Anh nhìn máu chảy giữa các ngón chân và chảy vòng xuống cống. Có lần, khi nước chạm sàn phòng tắm, hơi nước bốc lên. Bây giờ, anh dựa vào tường và run rẩy. Tuy nhiên, mỗi lần Dick nghĩ mình có thể thoát ra, anh lại nhìn thấy máu dưới móng tay, trong đốt ngón tay, đóng vảy sau tai. Nếu anh ở lại đây, nếu anh trút hết ra ngoài, thì anh có thể tiếp tục. 'Tiến lên nào.'Dick không muốn tiếp tục. Anh muốn mọi thứ đứng yên trong một khoảnh khắc chết tiệt. Anh không muốn chạy xuống phòng thí nghiệm để phân tích chữ viết tay với Tim. Anh không muốn tuần tra trên mái nhà đối diện, nơi tay bắn tỉa hẳn đã bắn Zucco và bắn mũi tên. Anh không muốn bàn tán nhỏ nhẹ về việc phải làm gì với Nightwing sau mọi chuyện anh đã làm.Anh ấy muốn mọi thứ dừng lại.Dick đã chà mặt một lần. Mặt tích cực là, trong phòng tắm, không ai biết liệu anh ấy vẫn còn khóc hay không. Jason, Tim và Damian đã cho anh ấy không gian trong xe. Họ đã cho anh ấy không gian khi họ đến nhà và Alfred đã nhìn anh ấy một lần trước khi dẫn anh ấy đi tắm. Họ vẫn cho anh ấy không gian. Anh biết họ sẽ sụp đổ bất cứ lúc nào, tuyệt vọng cố gắng hiểu và sửa chữa mọi thứ. Họ là một gia đình 'người giải quyết vấn đề', nhưng không ai trong số họ biết cách để mọi thứ yên ổn. Dick không biết làm sao để mọi chuyện được yên ổn.Nỗi đau của cha mẹ anh đã qua rồi; Dick nghĩ rằng nó đã qua rồi. Sau đó, anh đã đi và làm tất cả những điều này, và bây giờ thay vì một vết ghẻ, anh đã có một mớ máu me ở nơi anh đáng lẽ phải hồi phục. Dick hẳn đã ổn với điều này rồi. Dick hẳn đã biết cảm giác trở thành một đứa trẻ mồ côi, bị bỏ lại phía sau, không có câu trả lời cho lý do tại sao cha mẹ anh-tại sao Zucco- phải chết theo cách đó. Dick tắt vòi hoa sen. Khi anh loạng choạng thực hiện thói quen ban đêm của mình, sấy khô tóc xoăn và mặc quần áo chắc chắn không thuộc về mình, anh ngồi xuống mép giường. Bruce không bao giờ bắt anh ấy chuyển phòng. Khi Jason mới chuyển đến, Dick nghĩ rằng anh ấy sẽ bị ép vào một trong những căn phòng nhỏ hơn, nhưng Bruce không nói gì. Anh ấy có căn phòng này khi anh ấy còn là trẻ mồ côi mới, và anh ấy đã ở căn phòng này trong suốt thời gian đó. Lần đầu tiên Damian nhìn thấy nó, Damian đã bảo anh nên cố dọn dẹp đống bừa bộn mà anh để lại.Dick đi qua sàn nhà bừa bộn, qua những bộ quần áo nhàu nát, những tờ giấy rách nát, và những cuốn sách mà anh đã bỏ lại từ lâu, và do dự trước tấm gương. Anh giấu mình trong góc, giữ lại mọi bức ảnh và mọi tờ giấy mà anh muốn giữ lại.Anh ta cầm tờ rơi cũ nát vào tay, và nhìn chằm chằm vào nó. 'Hãy đến xem Flying Graysons! Chỉ có ở rạp xiếc Haly!' Và đó là một số hình ảnh thô thiển về cha mẹ anh ta và anh ta như những nhân vật hoạt hình, giống như những nhân vật truyện tranh. Anh ta lướt ngón tay trên cha và mẹ mình trước khi kéo bức ảnh kia xuống.Dick không nhận được gì từ rạp xiếc. Khi họ nhổ rễ và rời đi, bất cứ thứ gì anh sở hữu đều đi cùng họ vì họ thực tế chẳng sở hữu gì cả. Anh thậm chí còn không có ảnh. Thay vào đó, anh dựa vào việc tập hợp chúng từ Internet và từ Tim và...Và một lần, mọi người nói với anh rằng một ngày nào đó anh sẽ trông giống hệt cha mình. Khi Dick lớn lên, anh sẽ trở thành bản sao của John. Thay vào đó, khi anh nhìn chằm chằm vào bức ảnh bóng loáng của cha mình, cánh tay anh khoác hờ hững qua vai cha của Tim, Dick không thấy gì của ông ấy. Chắc chắn, họ có cùng mái tóc xoăn. Và chắc chắn, tất cả họ đều có cùng làn da ngăm đen. Nhưng John là tất cả những gì một diễn viên nhào lộn nên có. Anh ấy có tứ chi dài, uyển chuyển, và anh ấy cao. Dick là một trong những người thấp nhất mà anh biết-Wally vẫn thích chế giễu anh ấy và gọi anh ấy là cầu thủ bóng chày-và anh ấy đã ngừng phát triển từ lâu rồi. Đôi mắt của Dick không phai màu xanh lam tươi sáng mà chúng từng có. Thay vào đó, chúng dường như lắng xuống cho đến khi mọi người biết anh ấy qua màu mắt của anh ấy. Một số người tại các buổi dạ tiệc mà Bruce kéo anh ấy đến đã từng xuýt xoa về điều đó. Một cậu bé da ngăm với đôi mắt xanh, thật là một điều bí ẩn!Dick giật mạnh chiếc áo len của mình. Bruce đã tặng anh ấy món quà này vào dịp Giáng sinh năm ngoái khi anh ấy không thể nghĩ ra một danh sách (vì anh ấy đã là người lớn, và người lớn chỉ muốn tiền cho Giáng sinh, không phải quà tặng!). Chiếc áo vải đen phủ lên tay anh ấy, và khi anh ấy nhìn vào gương, anh ấy trông giống như một đứa trẻ, và anh ấy trông giống như một Wayne.Những ngày tháng đầy màu sắc của gia đình Grayson đâu rồi?Không, không, Dick vẫn là Grayson hơn là Wayne. Anh lùi lại, rút lui về phía cửa sổ, và kiểm tra chiếc áo choàng. Có lẽ, vẫn chưa quá muộn để lên mái nhà và thực hiện nghi lễ. Có lẽ, anh vẫn có thể chứng minh điều gì đó. Anh phải chứng minh điều gì đó. Nếu bố mẹ anh đã theo dõi toàn bộ trò hề này từ bên kia, anh cần chứng minh rằng anh vẫn là con trai của họ, vẫn là Little Robin của họ.Dick lao vào cửa sổ và mở tung nó ra ngay khi có người gõ cửa. Anh ta cứng đờ và quay lại."Cậu chủ Dick." Alfred nhẹ nhàng mở cửa, tay cầm một khay thức ăn và một chai nước. Dick dựa lưng vào cửa sổ và cố gắng nở nụ cười thuyết phục nhất. Người quản gia nhìn anh ta một lúc lâu; Dick lờ đi cách da anh ta nổi gai ốc khi đáp lại. "Tôi có một câu hỏi muốn hỏi anh."Anh cố gắng bình tĩnh hơn. Anh giả vờ như gió không làm rối tung những lọn tóc xoăn của anh. "Bắn.""Tôi lo cho một trong những người anh em của anh. Anh ấy có vẻ như đang xa lánh gia đình sau khi phải đối mặt với quá khứ đau thương, và anh ấy có vẻ tin rằng mình phải gánh vác mọi gánh nặng một mình. Tôi cho rằng đây là thời điểm tồi tệ nhất để anh ấy ở một mình." Alfred đặt khay xuống bàn, và Dick liếc nhìn nó. Giăm bông trông như vừa mới ra khỏi lò, và anh ấy thậm chí còn làm cả khoai tây nghiền. Anh ấy đã nấu ăn bao lâu rồi? "Anh sẽ làm thế nào để cho anh ấy thấy anh ấy được yêu thương như thế nào?"Dick mỉm cười yếu ớt: "Cho anh ấy chút thời gian?""Tôi sẵn sàng cho anh ta chút thời gian như anh đề xuất. Tuy nhiên, tôi vẫn giữ nguyên những gì tôi đã nói trước đó. Tôi không tin là anh ta nên ở một mình ngay lúc này." Alfred nhăn mặt khi anh ta đi ngang qua sàn nhà của Dick, nhưng anh ta nắm lấy chiếc ghế cạnh bàn làm việc của anh ta và ngồi xuống. "Tôi sẽ đưa vấn đề này lên một trong những người khác, nhưng họ có vẻ tin rằng họ có thể giải quyết mọi vấn đề bằng cách đấm vào nó. Thật là không may."Anh nhìn chằm chằm Alfred, nhưng Alfred không có động thái rời đi. Thở dài, anh với tay ra sau và kéo cửa sổ xuống trước khi ngồi phịch xuống mép giường. Anh kéo khay thức ăn vào lòng và nhìn xuống. "Nếu anh ấy muốn ở một mình thì sao?""Cậu Dick, tôi đã biết anh ấy từ rất lâu rồi," Alfred nói, không hề có ác ý, "và tôi không nghĩ là anh ấy muốn ở một mình lúc này."Dick cầm nĩa lên và bắt đầu xoay tròn khoai tây nghiền trên đó. "Nếu như... Nếu như anh ấy không biết mình muốn gì thì sao? Bởi vì ở bên bất kỳ ai trong số các bạn... Có thể cảm thấy giống như một...""Một sự phản bội?" anh ta kết thúc, và Dick gật đầu. "Bản thân tôi không phải là cha mẹ, thưa Thầy Dick, nhưng tôi đã coi anh và các anh em của anh như con ruột của tôi. Và nếu tôi chết-"Dick hít một hơi, mạnh đến mức đau đớn. Alfred không thể chết. Anh biết - ở đâu đó, sâu thẳm bên trong - anh biết Alfred già đi như những người còn lại. Tóc anh ngày một bạc hơn theo năm tháng. Tuy nhiên, ý tưởng phải thêm Alfred vào cốt truyện gia đình... Ý tưởng có thêm bất kỳ ai khác tham gia vào cốt truyện gia đình... Alfred do dự trước khi tiếp tục. "Nếu tôi chết, tôi hy vọng bạn biết rằng tôi muốn bạn, trên hết, được hạnh phúc và được yêu thương. Và có thể nằm ngoài thẩm quyền của tôi khi nói, nhưng tôi tin rằng tất cả các bậc cha mẹ đều cảm thấy như vậy. Họ muốn con mình được hạnh phúc và họ muốn con mình được yêu thương."Một nhịp.Và Alfred nghiêng người về phía trước, đặt tay lên đầu gối Dick, không để ý đến việc anh ấy cứng đờ. "Và cậu chủ Dick, cậu được mọi người yêu mến lắm. Bởi tất cả chúng tôi."+++Dick đã từng ghi nhớ tên của mọi người trong khu đất của gia đình. Anh không thích tiếng Anh cho lắm-nó có vị sai trong miệng anh-nhưng anh thích những cái tên đó. Và mỗi lần anh đi bộ vào khu đất của gia đình, đi giữa những tảng đá, anh sẽ lẩm bẩm những cái tên đó.Anh dừng lại ở phía sau lô đất trước khi khom người xuống trước lô đất. Anh hắng giọng, và bằng giọng Romani ngập ngừng, anh nói. "Chào mẹ. Chào bố."Không có phản hồi.Dick không biết mình mong đợi điều gì. Gió có thể nổi lên như thể nó trả lời anh. Những cành cây nhìn ra khu đất có thể xào xạc như thể ai đó lắc nó. Thậm chí có thể mặt đất sẽ thì thầm và nói chuyện với anh. Anh muốn nó nói chuyện với anh, nhưng thay vào đó...Anh tự nhắc nhở mình rằng anh không đơn độc. Bố mẹ anh cũng ở ngay đó."Có lẽ bạn đã thấy những gì đã xảy ra với Zucco." Anh hy vọng họ chọn cách nhìn đi chỗ khác trong những khoảnh khắc cuối cùng đó. Khi Dick chọn làm đao phủ, anh hy vọng họ quay mặt đi và chờ đợi tiếng nổ vang dội. Không ai nên chứng kiến một người đàn ông chết, và cha mẹ anh... Cha mẹ anh, vào cuối ngày, là thường dân, và Dick đã biến việc bảo vệ thường dân thành sứ mệnh của cuộc đời mình.Và anh ấy đã cố gắng hết sức.Anh không thể ngăn chặn những đứa trẻ mồ côi lớn lên và sinh sôi trên đường phố Gotham. Anh không thể ngăn chặn nỗi bất hạnh của những kẻ rình rập qua những con hẻm. Anh thực sự không thể ngăn chặn bất cứ điều gì .Nhưng anh phải thử."Tôi không biết điều đó có nghĩa là gì. Rằng đây chỉ là sự khởi đầu," anh nói, và khi anh tiếp tục nói, Romani quay lại với anh. Đôi khi, anh luyện tập vào lúc nửa đêm. Và Bruce luôn nói với anh về tầm quan trọng của việc biết nhiều ngôn ngữ khác nhau trong trường hợp nó sẽ thành công hay thất bại trong một vụ án. Có lần, bọn tội phạm tiêm huyết thanh sự thật vào Dick, và suốt thời gian đó, anh ta nói tiếng Romani và cười khúc khích. Anh ta có thể trung thực như anh ta muốn vì dù sao thì cũng chẳng ai hiểu anh ta. "Con hơi sợ", cậu bé nói với bố mẹ. "Nhưng đó là mục đích của Batman, đúng không?"Bruce, người đã chọn trở thành một con dơi vì mọi người sợ dơi. Bruce, người vẫn để anh ta vào nhà mình ngay cả khi họ chưa nói chuyện với nhau. Bruce, người là một Batman tốt hơn nhiều so với Dick từng là vì mọi người đều nhìn thấu qua lớp ngụy trang của Dick thành Batman.Dick không thể là Batman được.Giờ anh đã biết điều đó. Anh biết sự u ám, sự sợ hãi tích tụ, không bao giờ có lợi cho anh. Dick không bao giờ muốn sống giữa bóng tối, và anh không bao giờ muốn đêm dài hơn nữa. Ông muốn mang lại ánh sáng cho thế giới.Và anh ấy đã chọn trở thành Robin."Con đã cố gắng hết sức rồi," anh nói với bố mẹ, "nhưng con không thể làm được khi gặp lại Zucco. Zucco là lý do... Tất cả những điều này, tất cả những gì con biết, đều là do những gì Zucco đã làm với các người. Và anh ta đã làm điều đó một cách vô ý."Dick nhích lại gần bia mộ hơn, và anh tựa đầu vào phiến đá lạnh. Anh cố tưởng tượng lại sự ấm áp của những cái ôm, sự rạng rỡ của nụ cười, nhưng tất cả những gì anh có thể nghĩ ra là họ ngã, ngã, ngã. Dick nghiến răng, nhưng anh từ chối di chuyển. Anh sẽ ngồi đó với bố mẹ mình.Và lần này, anh không để Zucco thay đổi khoảnh khắc. Dick nhìn cha mẹ mình ngã xuống, nhưng anh bắt đầu nghĩ về những khoảnh khắc khác. Anh nghĩ về việc chuẩn bị cùng họ, về việc vươn vai cho đến khi anh nghĩ mình có thể khóc. Anh nghĩ về cách cha anh từng bế anh lên và ném anh đi khắp nơi như thể anh chẳng nặng chút nào. Anh nghĩ về những câu chuyện trước khi đi ngủ về một nơi mà cha mẹ anh đến. Anh nghĩ về tiếng Romani thì thầm, ngôn ngữ bí mật của họ, và những lần họ nói xấu những người xung quanh. Anh nghĩ về màu sắc của rạp xiếc. Anh nghĩ về tiếng cười.Anh nghĩ đến bố mẹ mình và mỉm cười. "Anh nhớ em", anh thì thầm. "Nhiều lắm".Anh sẽ luôn nhớ họ. Bất kể anh nghĩ vết thương đã đóng vảy bao nhiêu lần, thứ gì đó lại xé toạc nó ra lần nữa. Zucco đã làm thế với anh lần này. Anh không biết điều gì sẽ xảy ra lần tới. "Nhưng," anh nói, "Bây giờ tôi có một gia đình mới. Và tôi nghĩ... Tôi nghĩ anh sẽ thích họ."Mọi bậc cha mẹ đều muốn con mình được yêu thương và hạnh phúc.Dick không biết mình có vui không, chưa. Nhưng anh biết mình đã vui trước khi Zucco đến. Anh biết anh thích trêu chọc anh em mình, thích trèo lên mái nhà và biểu diễn các trò ảo thuật, và thích làm Nightwing. Và đó chỉ là vài ngày trước. Anh có thể... Anh sẽ lại vui. Nhưng Dick biết anh được yêu thương. "Tôi xin lỗi vì chưa kể cho bạn nhiều về chúng. Nhưng hãy để tôi thử xem."Và những câu chuyện tuôn ra từ anh. Anh bắt đầu với Bruce vì mọi câu chuyện đều phải bắt đầu với Bruce. Anh kể về người đàn ông da trắng to lớn đã đưa anh đến dinh thự của mình như thể đó chẳng là gì cả. Anh kể về việc có được một căn phòng lớn như vậy và Dick nghĩ rằng anh sẽ không bao giờ lấp đầy nó (nhưng anh đã lấp đầy nó. Anh mua những món đồ trang sức nhỏ ở chợ nông sản, và mỗi lần Bruce đi công tác, anh đều mang về cho Dick một quả cầu tuyết. Theo một cách nào đó, anh đã đi khắp thế giới theo cách đó). Anh kể về việc có được một đứa em trai. Anh kể về việc mất đi một đứa em trai. Anh kể về việc cuối cùng, cuối cùng, anh cũng xoay xở để kết nối lại với Jason và xin lỗi vì tất cả những điều tồi tệ mà anh đã làm trong quá khứ và bây giờ, họ đã đấu khẩu với nhau bằng những nụ cười rạng rỡ. Anh kể về việc Tim thông minh như thế nào và Tim có thể thay đổi thế giới nếu anh muốn. Anh kể về việc Tim luôn tìm đến anh nếu anh cần thứ gì đó và Dick đang học cách tìm đến anh. Anh kể về Damian. Ông kể về việc Damian còn trẻ như thế nào, cậu bé xứng đáng được yêu thương ra sao và thật bất công khi cậu bé bị tước mất tình yêu trong một thời gian dài như vậy.Và anh ấy nói về việc anh ấy may mắn như thế nào khi có không chỉ một mà là hai gia đình yêu thương. Anh ấy nói về việc anh ấy muốn được đi trên dây đu cùng bố mẹ một lần nữa, nhưng anh ấy nói về việc anh ấy thích dạy những người khác những động tác lộn nhào và đá phức tạp hơn như thế nào. Anh ấy nói về việc anh ấy nhớ việc nói chuyện với họ về nhà như thế nào, nhưng anh ấy nói về việc anh ấy đã tìm thấy một ngôi nhà mới. Khi Dick nói xong, giọng anh khàn khàn và khàn khàn. Khi anh đứng dậy, anh nhìn xuống ngôi mộ. Anh hắng giọng. "Anh sẽ sớm quay lại. Anh hứa. Anh yêu em."Và khi anh bước vào nhà, anh nghe thấy một tiếng gọi sắc nhọn từ những cái cây. Dick ngẩng đầu ra sau, tìm kiếm trong đám lá cây, cho đến khi anh nhìn thấy nó.Một chú chim họa mi đang hót bài hát của mình thật ngọt ngào. +++Alfred sắp xếp chỗ ngồi trên nóc tòa nhà. Anh đặt ba chiếc ghế gấp xuống, và trải một tấm chăn trước mặt họ. Anh thậm chí còn nổ bỏng ngô, tìm những túi đậu phộng, và cho nước ngọt vào cốc đựng đồ ăn nhẹ. Khi ngồi xuống một trong những chiếc ghế gấp, anh nở một nụ cười ấm áp với Dick. "Tôi đã được hứa sẽ xem một chương trình, thưa Thầy Dick."Phần còn lại của gia đình lọc vào khi Dick duỗi người. Tim ngã xuống trước, chọn cách trèo lên bên hông tòa nhà từ cửa sổ. Khi anh ta ngã xuống gờ, anh ta xoay người để giả vờ trừng mắt nhìn Dick. "Làm thế quái nào mà đêm nào anh cũng làm thế?"Jason vật lộn tiếp theo. Móc vật lộn trông kỳ lạ so với quần ngủ của anh ta- vẫn là quần ngủ của Dick -nhưng anh ta cười toe toét với Dick khi anh ta ngồi xuống tấm chăn bên cạnh Tim. Anh ta đặt khẩu súng vật lộn trước mặt hai người, và Tim cố gắng giữ khoảng cách. Jason vật anh ta.Damian và Bruce đến sau cùng. Họ đến bằng cách trèo lên phía xa của dinh thự. Bruce giành lấy chiếc ghế gấp thứ hai bên cạnh Alfred, gật đầu với Dick, và Damian ngồi xuống mép chăn, cố gắng tránh xa những người anh em khác của mình nhất có thể. Jason và Tim đều kéo anh vào cuộc đấu vật ngay sau đó."Anh sẽ phải chỉ cho tôi những điểm mù trong máy quay," Bruce bình luận khi anh nhìn Dick vặn mình thành một chiếc bánh quy xoắn. Khi Dick ném cho anh một cái nhìn ngờ vực, anh nhún vai. "Tôi không quan tâm nếu anh lên đây, anh bạn. Nhưng tôi không muốn bất kỳ ai khác ghi chép từ anh.""Tôi không nghĩ ai khác có thể bắt chước được chuyển động của Richard," Damian nói trước khi Dick kịp trả lời.Dick bắt đầu tháo gỡ bản thân, cố gắng thực hiện một động tác kéo giãn cuối cùng. Với tất cả mọi người ở đây, anh biết mình nên bắt đầu sớm. Không ai muốn xem phần nhàm chán đó; họ không bao giờ kéo giãn ở nơi khán giả có thể nhìn thấy vào ngày hôm đó."Căng thẳng," mẹ anh dường như lại thì thầm vào tai anh, và anh cố gắng không giật mình, "sẽ luôn dẫn đến ngã. Con cần phải có niềm tin vào chính cơ thể mình. Con có thể làm bất cứ điều gì con mơ ước.""Nếu tôi phải nhìn Dick hành động như một con sâu chết tiệt thêm một giây nào nữa", Jason tuyên bố, "tôi sẽ nhảy khỏi tòa nhà này"."Anh chỉ ghen tị thôi," Dick đáp trả. Tuy nhiên, anh vẫn đứng dậy và bắt đầu rũ tóc. Với một nụ cười, anh cảm thấy gió bắt đầu thổi và đùa giỡn với mái tóc của mình. Đêm nay là một đêm tuyệt vời cho việc này. Khi anh tiến về phía mép một lần nữa, bụng anh rung lên vì phấn khích. Mọi dây thần kinh bắt đầu ngứa ran. Giọng nói nhỏ bé ngân nga trong đầu anh-thật ngây thơ, thật trẻ con, thật không biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo-thúc giục anh cứ làm đi, để cho gia đình anh thấy những gì anh mơ thấy mỗi đêm. Tim khịt mũi: "Jason thậm chí còn không thể chạm vào ngón chân của mình. Tất nhiên là anh ấy ghen tị rồi.""Im lặng," Damian nói. "Richard muốn bắt đầu, và anh ấy không thể làm thế với tiếng sủa của anh.""Gào!" Tim nói.Damian tát anh ta một cái.Dick bước lên gờ và để gió thổi khắp xung quanh mình. Đôi khi, anh cảm thấy mình như một chú chim đỏ ngực thực sự. Đôi khi, anh cảm thấy như Bruce đã dạy anh cách bay một lần nữa. Đôi khi, tất cả những gì anh ấy muốn làm là bay.Anh ta lại lùi lại và nhảy lên tư thế trồng cây chuối, lảo đảo trên bờ. Nhịp tim của anh ta bắt đầu tăng giảm, chậm lại cho đến khi anh ta chỉ đứng yên, và nụ cười bắt đầu nhấp nháy và mờ dần. Ngay bây giờ, anh ta có một công việc phải làm."Chúa ơi," Bruce lẩm bẩm. "Tôi ghét điều này.""Kiên nhẫn nào, cậu chủ Bruce," Alfred nói. "Cậu chủ Dick sẽ không ngã đâu."Dick không biết cách ngã; anh chỉ biết cách bay. Máu dồn lên má anh khi anh nhìn xuống thành phố Gotham. Từ trên cao này, anh gần như có thể nhầm tưởng thành phố này đẹp đẽ. Anh có thể giả vờ không để ý đến bóng tối và sự u ám, những thứ đe dọa sẽ nuốt chửng gia đình anh ngày này qua ngày khác."Từ trên cao," bố anh thì thầm với anh, và trong một giây, Dick gần như nghĩ rằng có ai đó đang đứng cạnh mình, "không có gì ngoài vẻ đẹp.""Chúng ta đang chờ đợi điều gì?" Tim thì thầm. Có một tiếng ai đó tát anh ta; Dick cười toe toét.Anh cố gắng dựng lại rạp xiếc xung quanh mình. Anh cố gắng tưởng tượng âm nhạc chảy trong không khí, điện, và giai điệu thay đổi liên tục khi mọi người nghe thấy. Anh cố gắng tưởng tượng tiếng rì rầm của những người mà anh từng biết rõ: người phụ nữ có râu, người đàn ông lực lưỡng, những người nhào lộn khác, Haly.Và anh cố tưởng tượng đám đông... Không phải người dân Gotham, mà là người dân ở những nơi xa xôi hơn. Những người mặc đồ màu sắc tươi sáng của thành phố, những người nói giọng địa phương, những người gợi cho anh nhớ đến một ngôi nhà khác.Nhưng lần này...Dick biết đám đông nào đang chờ đợi mình. Alfred ngồi đó, luôn kiên nhẫn và luôn lắng nghe, và khi anh nhìn Dick, anh sẽ mỉm cười. Có lẽ họ sẽ nói về chuyện này sau. Dick biết anh sẽ cảm ơn Alfred vì đã sắp xếp mọi chuyện, và Alfred sẽ nhìn anh chằm chằm, bối rối, và nói gì đó về việc chỉ xem để đi xem một chương trình.Bruce ngồi cạnh Alfred, hai tay có lẽ nắm chặt quanh thành ghế. Khi Dick đứng đó trên tay anh, gió có thể đẩy anh ngã, anh biết nếu anh ngã , Bruce sẽ đứng dậy trong vài giây. Anh sẽ chạy đến chỗ Dick và kéo anh về phía sau và giữ anh an toàn. Khi Dick thực hiện trò này, Bruce sẽ không nói gì nhưng anh sẽ nhìn chằm chằm vào Dick như một thứ gì đó hoàn toàn mới... Giống như những ngày đầu tiên anh trở thành Robin.Jason đã im lặng, ngắm nhìn quang cảnh. Jason chưa bao giờ đến rạp xiếc thực sự; Dick muốn đưa anh ấy đến rạp đến vậy. Anh trai anh đã bỏ lỡ rất nhiều thời thơ ấu và quá trình trưởng thành của mình, nhưng khi anh ngồi đó cùng những người anh em khác, Dick có thể tưởng tượng ra sự ngạc nhiên trẻ thơ bắt đầu dâng trào trong mắt Jason. Biết Jason, anh sẽ đập nó xuống trước khi bất kỳ ai khác có thể nhận ra... Nhưng Dick đã nhận ra.Tim vẫn nói những câu bông đùa và đùa cợt, nhưng Dick luôn đặt Tim ở hàng ghế đầu trong số khán giả của mình. Tim đã ở đó, vào ngày cuối cùng của rạp xiếc, và Tim sẽ luôn ở đó. Anh ấy sẽ để mái tóc đen rối bù của mình bị gió từ bên ngoài thổi rối, và anh ấy sẽ nhìn chằm chằm ra ngoài bằng đôi mắt thông minh đó, cố gắng tìm ra và phá vỡ mọi khái niệm về phép thuật mà Dick có thể cố gắng trình bày. Anh ấy sẽ không bao giờ tồn tại được trong rạp xiếc; rạp xiếc phát triển mạnh mẽ nhờ phép thuật.Và Damian sẽ giả vờ không tin vào phép thuật, như anh vẫn luôn làm, nhưng anh sẽ bị cuốn vào. Đôi khi, Dick tự hỏi liệu anh có nên thử dạy Damian cách trở nên linh hoạt hơn không. Sau đó, Damian đã nói với anh, tự tin rằng anh hiểu rõ phong cách chiến đấu của mình nhất. Tuy nhiên, Damian muốn bay như Dick, ngay cả khi Damian không bao giờ thừa nhận điều đó thành tiếng.Đây chính là đám đông mà Dick mong muốn.Đây chính là gia đình mà Dick mong muốn.Zucco có thể lấy đi rất nhiều thứ từ anh ấy-anh ấy đã lấy đi rất nhiều thứ từ Dick-nhưng anh ấy vẫn còn gia đình.Anh ta bật ra khỏi gờ và quay tròn trong không khí. Ngay khi anh ta hạ cánh, anh ta nghe thấy sự im lặng tĩnh lặng phá vỡ gia đình mình. Sau đó, anh ta bắt đầu lộn nhào và lộn vòng, liên tiếp, làm trầy da tay, hết hơi, và tim anh ta đau nhói và máu anh ta sôi lên. Đây là Dick Grayson; đây là Robin; đây là Nightwing.Khi đã gần đến giữa mái nhà, anh ta đáp xuống và chuẩn bị cho động tác cuối cùng.Một cú lộn nhào bốn vòng.Dick đáp đất an toàn, hai tay giơ cao trên đầu, và anh nghe thấy gia đình mình vỗ tay. Tim huýt sáo, Damian vỗ tay, và Jason đập mạnh xuống đất bên cạnh anh. Alfred và Bruce cũng vỗ tay, lịch sự nhưng vui vẻ, và Dick...Dick cười.Ghi chú:chương này không dài bằng các chương khác, nhưng tôi hài lòng với nó. Dick đã có được một số kết thúc, và mặc dù tôi muốn có những cảnh quay với những thành viên còn lại trong gia đình, Dick CẦN ở một mình để suy nghĩ.Nói vậy thôi, hãy theo dõi nhé. Đây SẼ là một series ;D
darkesky
Bản tóm tắt:"Anh có nhận ra người đàn ông này không? Tôi đã chạy qua các tệp của chúng tôi, nhưng chúng không có gì cả." Bruce nhìn chằm chằm vào người đàn ông, bối rối. "Tôi cảm thấy như mình đã bắt được anh ta trước đây, nhưng tại sao nó lại bị xóa khỏi máy chủ?"(Vì Dick đã xóa nó.)"Tôi không biết anh ta," Dick nói dối.Nếu Bruce biết người đàn ông này là ai, Dick biết-anh ấy biết-Bruce sẽ loại anh ta ra khỏi những nhiệm vụ này. Anh ấy cố gắng giữ họ tránh xa những nhiệm vụ mang tính cá nhân. Và Dick... Dick cần phải tham gia nhiệm vụ này.Bruce vẫn nhìn chằm chằm vào màn hình, bắt đầu nói tiếp. "Tên anh ấy là-"Anthony Zucco là ai?---Hoặc: Zucco không bao giờ bị bắt sau cái chết của Flying Graysons, và đúng vậy. Dick bị chấn thương về điều đó
Chương 1 : Người đàn ông của GothamGhi chú:Tôi chỉ nghĩ Dick Grayson là người tuyệt vời thôi, được chứ?
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)Văn bản chương
Gần đây, đêm nào có thể, anh lại lẻn lên nóc biệt thự.Anh đã lên kế hoạch trong nhiều tuần về cách lên đây. Các cánh cửa dẫn lên mái nhà có quá nhiều camera. Các hành lang dẫn lên và cầu thang đều được giám sát liên tục, và nếu anh che hầu hết chúng, một số báo động sẽ được kích hoạt. Bên ngoài, camera theo dõi mọi nơi mà người ta có thể leo lên. Anh sẽ biết. Một lần, khi anh cần "hồi phục" sau một mắt cá chân "bị bong gân", anh khập khiễng đi quanh chu vi, tìm kiếm chỗ bám tay. Và, với sự ẩn danh mà Bruce luôn yêu cầu , anh cần phải đợi cho đến khi bất kỳ người qua đường nào không thể nhìn thấy mái nhà. Nếu không, nếu anh bị phát hiện, cảm giác hoang tưởng quá mức của Bruce sẽ ngăn anh nhìn thấy mái nhà một lần nữa.Cuối cùng, anh ta quyết định trượt ra khỏi cửa sổ và chạy lên và qua các camera. Một trong những đêm anh ta theo dõi các camera an ninh, anh ta đã tính thời gian cho việc này. Điểm mù trong hệ thống, hiếm khi xảy ra nhưng không thể tránh khỏi, xảy ra khoảng hai giờ một lần. Điều này cho anh ta ba mươi giây vàng để lên mái nhà.Nếu anh ấy bỏ lỡ cửa sổ, anh ấy sẽ không thể ra ngoài vào đêm đó. Vì vậy, thay vì tập trung vào sự thật thú vị đó , anh ấy đã duỗi người và duỗi người cho đến khi mọi thứ trở nên lỏng lẻo và linh hoạt."Căng thẳng," mẹ anh thường nói với anh, "sẽ luôn dẫn đến ngã. Con cần phải có niềm tin vào chính cơ thể mình. Con có thể làm bất cứ điều gì con mơ ước."Anh ta cười toe toét khi nhớ lại ngay lúc anh ta luồn chân ra sau đầu. Anh trai cả của anh ta ghét khi anh ta làm thế này. 'Sao mày phải hành động như một con sâu chết tiệt thế? Mọc xương đi!'Chiếc đồng hồ của anh rung lên một tiếng cảnh báo, và anh ngã ra khỏi tư thế và chạy đến cửa sổ. Một tay trên chốt cửa, anh đếm ngược từng giây.Ba...Hai...Anh mở toang cửa sổ, và những tấm rèm bên trong tung bay theo làn gió. Anh cười toe toét; đêm nay là một đêm tuyệt vời cho việc này. Trèo ra bệ cửa sổ, anh hít một hơi thật sâu trước khi nhảy thẳng lên. Anh xoay người trong không khí. Chỗ bám tay đầu tiên luôn có rủi ro nhất; nếu anh bỏ lỡ điều này, anh sẽ lao xuống sân.Anh ấy không bao giờ bắn trượt.Với một tay giữ chặt trong khe hở, anh để mình lơ lửng. Chỉ trong một giây. Chỉ để tận hưởng điều này. Để cảm nhận cách gió quấn quanh anh, đùa giỡn với mái tóc anh cho đến khi nó bay theo mọi hướng và nhảy múa trên cánh tay trần của anh. Chết tiệt, nó nhảy múa trên khuôn mặt anh, thoát khỏi chiếc mặt nạ domino ngu ngốc đang đóng chặt mọi thứ lại. Anh ấy thích phần này. Cách mà dạ dày anh ấy chùng xuống và mọi dây thần kinh bắt đầu ngứa ran. Một giọng nói nhỏ vang lên trong đầu anh ấy rằng hãy làm đi, để cho cả thế giới biết anh ấy mơ ước điều gì. Anh ta với tay xuống, dùng chân đẩy cửa sổ đóng lại và đợi tiếng kêu tách vang trước khi đi lên cao hơn. Trong vòng hai giờ, anh ta sẽ treo ngược mình xuống để mở khóa và đột nhập vào ngay trước khi máy quay bắt được hình ảnh anh ta. Ngay lúc này, anh ấy đang bay. Mỗi chỗ bám tay đều trở nên dễ dàng với anh ấy khi anh ấy leo lên cao hơn, cao hơn nữa, sâu hơn nữa vào bóng tối. Ngay cả đèn đỏ của máy ảnh cũng bắt đầu biến mất ở đây. Theo cha mẹ cậu bé, từ đầu tiên cậu bé nói được là "bay"."Con đang bay!" cậu bé sẽ nói thế khi bố cậu bé đỡ cậu đứng dậy trên đầu gối để chơi trò máy bay."Tôi đang bay!" cậu bé nói khi nhảy trên tấm bạt lò xo để học các mánh khóe."Tôi đang bay!" cậu bé sẽ nói thế khi họ cho cậu chơi với sợi dây thừng.Và bây giờ anh ấy đang bay. Khi đến được gờ tường, anh ta đá văng tòa nhà để đẩy phần còn lại của con đường lên. Anh ta lao xuống trước khi có thể ngã xuống. Cuộn tròn người, anh ta trượt qua lớp gạch trơn và đáp xuống trong tư thế khom người. Anh ta quay lại để ngã trở lại trên mái nhà, tiếng cười lan tỏa khắp cơ thể.Anh đợi cho nhịp tim của mình bình thường trở lại, chờ cho nụ cười bắt đầu lóe lên rồi tắt hẳn.Sau đó, anh đứng dậy trong bóng tối. Anh phủi quần short và áo ba lỗ, bụi từ mái nhà trượt đi như nước. Anh luồn tay qua tóc, khiến tóc càng rối hơn. Chuyện này bắt đầu như thế nào...?Ồ, đúng rồi.Quay trở lại gờ tường, anh nhảy lên chống tay. Những người khác ghét khi anh làm điều này khi đang theo dõi. Máu dồn lên má anh khi anh nhìn chằm chằm vào thế giới trải dài trước mắt. "Từ trên cao," cha anh thường nói với anh, "chẳng có gì ngoài vẻ đẹp."Sương đọng trên bãi cỏ, lấp lánh dưới ánh trăng. Nó sáng rực, và anh tưởng tượng mình đang chạy qua đó, cảm thấy nước dâng lên quanh mắt cá chân. Những chiếc xe chạy qua xa hơn, nhưng không có âm thanh nào có thể chạm đến anh. Chỉ có tiếng gió rít tạo nên bản nhạc của đêm. Xa hơn nữa, thành phố vẫn sáng đèn. Ở Gotham, mọi người thức dậy không phải cùng với mặt trời mà cùng với mặt trăng.Hãy chờ xem...Việc chờ đợi đã từng giết chết anh. Anh muốn nhảy ra ngoài ánh đèn sân khấu trong bộ trang phục của mình như người quản lý rạp xiếc. Người quản lý rạp xiếc không bao giờ cau mày, không một lần, và anh khiến cả đám đông cười ồ lên trước khi bất kỳ tiết mục nào diễn ra. Âm nhạc sẽ bắt đầu rung lên trong không khí lúc đó, như điện, và sau tất cả những buổi biểu diễn đó, anh vẫn không thể nhớ giai điệu ngoài phần phác thảo mơ hồ của nó, phần hấp dẫn để thu hút mọi người.Và sự im lặng có ý nghĩa hơn nhiều. Khi mọi người nín thở trước một trò ảo thuật, bạn biết đó sẽ là một trò hay. Và sự im lặng sau một trò ảo thuật... Sự tĩnh lặng trước cơn bão trước khi mọi người bùng nổ với tiếng vỗ tay. Tuy nhiên, nếu anh ấy muốn tham gia chương trình thì phải đợi.Anh nhắm mắt lại và bắt đầu dựng đám đông xung quanh mình. Đôi khi, mọi người từ xa đến để xem họ. Họ hầu như luôn mặc những màu sắc tươi sáng của rạp xiếc ở mặt trước áo phông. Tuy nhiên, hầu hết thời gian, anh nhìn chằm chằm ra khỏi khán giả của Gotham: một mảnh ghép của tội phạm và anh hùng, của người giàu và người nghèo, của những người đang đấu tranh và phát triển.Đôi khi, nếu ông cảm thấy hào phóng, ông vẽ một cậu bé ngồi hàng ghế đầu với nụ cười tươi nhất. Mái tóc đen rối bù của cậu bé bị gió thổi tung từ các tiết mục, gần đến mức ông gần như có thể chạm vào chúng. Và cậu bé nhìn chằm chằm với đôi mắt sáng nhưng thông minh, thông minh đến đau đớn đến nỗi ông có thể nhìn thấy nó từ bên kia phòng.Buổi biểu diễn bắt đầu trong sự im lặng tuyệt đối.Sau đó, một bàn tay nắm lấy mắt cá chân của anh, kéo anh lên trời. Anh cố gắng hình dung không khí lao vút qua các ngón tay thay vì hòn đá lạnh. Trò này, anh không thể tự mình thực hiện, và anh không thể mời lên.Nhưng mẹo tiếp theo là...Bàn tay sẽ thả anh ta đi. Anh ta có thể giả vờ bắt đầu trên không trung. Anh ta bật trở lại từ gờ và quay tròn trong không khí. Ngay khi anh ta hạ cánh, anh ta bắt đầu lộn nhào và lộn vòng, liên tiếp, cho đến khi ngực anh ta phập phồng và tim anh ta đau nhói và máu anh ta sôi lên. Một lần, một cô gái-có lẽ không quá năm tuổi-đã hỏi anh ta rằng anh ta có phải là Flash không vì không ai có thể di chuyển nhanh như vậy .Khi đã gần đến giữa mái nhà, anh ta đáp xuống và chuẩn bị cho động tác cuối cùng.Một cú lộn nhào bốn vòng.Dick đáp xuống đất, hai tay giơ cao trên đầu, và đám đông vô hình phát cuồng vì anh. Họ dậm chân, vỗ tay, reo hò và cười, to hơn cả tiếng nhạc phát ra từ đôi môi liên tục. Xung quanh anh, anh giả vờ như ánh đèn sân khấu chiếu vào anh, làm cho mọi góc cạnh trở nên sắc nét hơn, làm cho mọi màu sắc trở nên nổi bật. +++"Không!" Dick với tay lấy cốc cà phê từ tay Tim. Anh trai anh thở hắt ra và định giật lại, nhưng ngón tay anh chỉ chạm vào không khí. Dick nhảy ra khỏi tay anh và ném cốc vào bồn rửa với tiếng cười đắc thắng. "Tuần này anh là người phụ trách, và cuối cùng thì em cũng phải ngủ.""B vẫn còn ở đây," Tim càu nhàu.Dick cười toe toét, một nụ cười chế nhạo khiến ngay cả Jason cũng phải tự hào. "Nhưng Alfred thì không, và ông ấy giao cho tôi quyền chỉ huy.""Trong những điều nhỏ nhặt, những điều mà cậu chủ Bruce thường quên mất," Alfred nói với anh khi anh chuẩn bị hành lý cho kỳ nghỉ của mình. Khi Dick do dự, Alfred đã đưa tay ra. "Cậu chủ Richard, tôi biết anh biết cách chăm sóc anh em mình. Hãy có đức tin.""Tôi không phải là anh," Dick đáp lại.Nhưng này, lệnh cấm cà phê có vẻ đang diễn ra tốt đẹp. Nếu anh ta lờ đi vụ giết người trong mắt Tim, Dick có thể coi đây là một buổi sáng thành công. Những người khác sẽ sớm bắt đầu đi xuống cầu thang. Anh ta lấy trứng ra khỏi tủ lạnh và bắt đầu làm trứng rán cho mọi người; anh ta vẫn biết những điều cơ bản về nấu ăn.Trên đường đến bếp, anh ta cầm phần còn lại của bình cà phê và đổ xuống cống. Tim rên rỉ và đập đầu vào bệ bếp. "Dick, nghiêm túc đấy. Tôi ngủ được rồi, tôi hứa.""Bao nhiêu giờ? Nếu đếm được trên một bàn tay thì tệ lắm." Và khi Tim cau mày nhìn anh, Dick biết anh đã thắng.Sau đó, mắt Tim sáng lên. "Vậy, anh ngủ được bao nhiêu tiếng?""Tối qua tôi không đi tuần tra, Timmy. Tôi ngủ rất nhiều ." Anh ta cười toe toét nhìn xuống quả trứng.Ngay cả khi quay lưng lại với Tim, anh vẫn có thể thấy được sự không tin tưởng của anh trai mình. "Sáng nay em cư xử có vẻ hơi quá vui vẻ.""Vừa có một đêm tuyệt vời!""Một đêm ngon giấc", Tim hỏi, nghiêng người qua quầy, "hay là một đêm ngon giấc?"Phải mất một giây để câu hỏi được kết nối, và Dick cân nhắc việc ném mình ra khỏi cửa sổ. Anh quay lại và chỉ cái thìa vào một trong những người em trai của mình. "Tôi không thảo luận điều đó với anh.""Mọi người đều biết anh và Kory, anh biết không..." Tim giả vờ hôn ai đó.Dick lúc này mới nhận ra rằng thực ra anh chẳng quan tâm gì đến trứng cả và ném thẳng những chiếc thìa dính vào mặt Tim. Tim kêu lên khi chúng chạm vào nhau. "Nếu anh ngủ, có lẽ lần sau anh có thể né được."Khi Tim ném nó trở lại, anh ta né dễ dàng... Không chỉ dễ dàng, mà còn kịch tính nữa. Anh ta lộn ngược lại, và khi anh ta đáp xuống đất, cái thìa trượt khỏi bệ bếp. Anh ta ném nó ra khỏi chân mình và hạ nó trở lại tay mình. Anh ta nở một nụ cười toe toét ăn cứt khác (và Chúa ơi, điều đó có nghĩa là anh ta đang trở thành Jason sao?) trước khi bắt đầu rửa sạch nó."Anh không nên duỗi người trước khi thử bất kỳ động tác nào sao, Richard?" Damian lê bước vào bếp và với lấy ấm cà phê. Sau đó, anh dừng lại. "Tôi từ chối sống trong một thế giới mà Tim không pha cà phê ngay từ sáng sớm.""Không, tôi đã làm thế. Hỏi Alfred 2.0 xem mọi thứ đã đi đâu rồi." Tim đứng dậy, nhìn thấy những quả trứng sắp chín, và ngồi xuống. Damian trèo lên ghế bên cạnh anh và cố gắng nhìn trộm cái chảo.Dick dịch chuyển để che giấu điều đó. "Tôi đang tạo ra ảnh hưởng tốt.""Richard, không ai mong đợi anh là người có ảnh hưởng tốt cả," Damian nói một cách vô cảm.Tim gật đầu. "Tôi ghét phải đồng ý với Demonspawn ở đây, nhưng-""Sao anh lại uống cà phê khi anh có thể ngủ? Hơn nữa, Tim, giờ là mùa hè. Nếu có lúc nào đó ngủ nướng đến trưa..." Tuy nhiên, Dick không thể tưởng tượng được Tim sẽ làm thế trừ khi có ai đó trói anh ta xuống giường. Nhưng Dick có thể dễ dàng tìm thấy dây thừng và sau đó...Không, anh tự nhắc nhở mình, trói anh em mình không được coi là một người anh em tốt.Tim lại rên rỉ. "Mùa hè không có nghĩa là bạn ngừng làm việc.""Đó chính là điều tôi đã làm.""Được thôi, tôi học giỏi hơn cậu mà." Tim khịt mũi một cách kịch tính.Dick nghiêm túc gật đầu: "Tôi biết, học trò cưng của thầy.""Tôi không phải là học trò cưng của giáo viên-" Tim bắt đầu lắp bắp trước khi hít một hơi thật sâu để bình tĩnh lại. Sau đó, anh ra hiệu xung quanh. "Tôi thực sự chống lại tội phạm.""Nghe như thú cưng của giáo viên vậy. Bắt người vào tù, bắt người vào trại giam..." Dick ngâm nga. "Tôi không nghe thấy nhiều sự khác biệt.""Mày biết gì không, Dick? Đ*t mày." Anh ta đứng dậy, chiếc ghế đẩu va vào mặt đất loảng xoảng vì vội vã, trước khi anh ta cầm lấy một cái đĩa. "Cho tao ít trứng.""Chỉ khi anh nói làm ơn thôi.""Đây là-""Tôi không nói xin lỗi vì món trứng kém chất lượng của anh đâu," Damian thông báo với anh ta. Dick nhún vai, và khi Damian đưa đĩa của mình ra, anh ta cạo một ít lên đó.Tim lắp bắp. "Anh ta đã xúc phạm anh.""Sự tồn tại của anh là một sự sỉ nhục đối với tôi.""Làm ơn, sự tồn tại của anh tốt hơn là nhờ có em." Tim lao tới lấy trứng, và Dick lại nhảy thoát khỏi tay anh. Anh giơ cái chảo cao hơn anh; anh thực sự trân trọng sự chênh lệch chiều cao này. Nếu Jason vẫn còn sống ở nhà, anh có thể giật nó từ tay anh ấy ngay lập tức. Việc để em trai cao hơn là bất hợp pháp.Anh ta nói với Bruce rằng dưới một số loại thuốc giảm đau nghiêm trọng . Bruce chỉ cười. Một số chiến binh chống tội phạm.Vào lúc đó, chính Bruce xuất hiện trong bếp, trông vừa tò mò vừa trìu mến. Dick cười rạng rỡ với anh, thoát khỏi tay Tim và giữ chiếc chảo ở phía sau. Tim bắt đầu chửi thề trong hơi thở trước khi nhìn thấy cái bóng trên đầu mình. Anh quay lại và cười ngượng ngùng.Dick ho. "Học trò cưng của thầy."Tim ho khan. "Tôi ghét anh.""Bố ơi," Damian nói một cách vui vẻ. Lần đầu tiên, trông anh giống như một đứa con trai ngoan ngoãn nhất. Ai mà nghĩ được chứ? "Richard đã làm bữa sáng cho mọi người. Hoặc, tôi cho là, tất cả mọi người trừ Tim cho đến khi anh ấy nói xin vui lòng.""Hôm nay anh ta bắt nạt tôi. Anh ta làm hỏng cốc cà phê của tôi," Tim nói với anh ta.Bruce mỉm cười với họ, nhẹ nhàng, trước khi anh lắc đầu, và biểu cảm của anh lại khép lại. Dick cau mày trước sự chuyển đổi. Khuôn mặt đó cho thấy công việc; anh nhìn họ như vậy trong các cuộc họp báo cáo nhiệm vụ và khi họ bắt đầu lột mũ trùm đầu và mặt nạ ngay sau khi trở về nhà. Anh gật đầu với Dick. "Tôi cần nói chuyện với anh về một chuyện.""Tại sao lại là Richard? Tôi hiểu biết hơn anh ấy," Damian nói, và anh ấy mất hết điểm brownie vì là anh trai tốt nhất sáng nay. Có lẽ là Jason. Có lẽ Jason là anh trai anh ấy yêu thích nhất vì Jason đã không bán đứng anh ấy để làm nhiệm vụ.Dick thè lưỡi với anh ta. Tim cười toe toét. "Tôi cũng biết nhiều hơn Dick. Không khó đâu.""Anh sẽ không biết câu trả lời cho điều này đâu. Nó còn trước thời của anh. Dick, đi với tôi." Và Bruce không để lại chỗ cho bất kỳ câu hỏi nào. Đẩy cái chảo vào ngực Tim, Dick đi theo người cố vấn của mình ra khỏi phòng. Tim và Damian nhìn anh chằm chằm, không thèm che giấu sự ngạc nhiên của họ. Đôi khi, tuổi tác có ý nghĩa gì đó.Khi họ đến Batcave, Bruce đã kéo hình ảnh đó lên màn hình. Dick hít một hơi, bước chân anh trở nên loạng choạng.Ông ta đã già đi đôi chút kể từ lần cuối Dick nhìn thấy ông ta. Ông ta mọc một bộ râu lởm chởm trên các đường nét, và đôi mắt ông ta trông như có quầng thâm. Chỉ xét riêng ảnh chụp tội phạm, ông ta có vẻ đã tăng cân, nhưng Dick không thể biết được là bao nhiêu cho đến khi chụp được một bức ảnh đẹp hơn. Nhưng nụ cười hở lợi đó, một nụ cười không phù hợp với ảnh chụp tội phạm, đã khiến mọi thứ sụp đổ.Anh ta nắm chặt tay thành nắm đấm, móng tay cắn vào lòng bàn tay. "Ừ, B?""Anh có nhận ra người đàn ông này không? Tôi đã chạy qua các tệp của chúng tôi, nhưng chúng không có gì cả." Bruce nhìn chằm chằm vào người đàn ông, bối rối. "Tôi cảm thấy như mình đã bắt được anh ta trước đây, nhưng tại sao nó lại bị xóa khỏi máy chủ?"Bởi vì Dick đã xóa nó."Tôi không biết anh ta," Dick nói dối. Anh ta từng vật lộn với việc nói dối trước mặt Bruce; khi nào thì điều đó thay đổi? Những người khác vẫn vật lộn với nó. Bruce luôn chỉ ra những điểm bất nhất nhỏ trong giọng điệu của Jason, và Tim và Damian đều tệ trong việc nói dối nói chung. Họ có thể giữ khuôn mặt lạnh như tiền trên sân, nhưng trước mặt Bruce? Bruce liếc nhìn anh ta. "Anh chắc chứ?""Tôi không nghĩ vậy." Anh ta thay đổi câu trả lời một chút, giả vờ tỏ ra nghi ngờ.Nhưng nếu Bruce biết người đàn ông này là ai, Dick biết-anh ấy biết -Bruce sẽ loại anh ta khỏi những nhiệm vụ này. Anh cố gắng không cho họ tham gia những nhiệm vụ mang tính cá nhân. "Tên anh ta là Anthony Zucco, nhưng anh ta được biết đến nhiều hơn với cái tên-"Ông chủ Zucco.+++Ngay từ khi đặt chân đến Gotham, Dick đã biết anh muốn rời đi."Nếu chúng ta bỏ qua chương trình này thì sao?" anh cầu xin mẹ bằng tiếng mẹ đẻ của họ. Mẹ anh nói với anh rằng ngôn ngữ chỉ thuộc về gia đình Grayson. Không ai khác hiểu được bí mật của họ khi họ nói như vậy; không ai bận tâm cố gắng giải mã các âm tiết và âm thanh mà Dick cảm thấy như ở nhà .(Và Dick ghét tiếng Anh. Anh ghét cảm giác nó trong miệng mình; nó có vị đắng và cũ kỹ, và mọi người cứ cười anh khi anh nói tiếng Anh.)Mẹ anh ép anh lại gần hơn, ôm anh. "Ba buổi diễn. Chỉ là một cuối tuần ngắn ngủi trước khi chúng ta lại lên đường thôi.""Không sao đâu, Little Robin," bố cậu nói khi cậu duỗi người ra. Ông đợi cho đến khi Dick bắt đầu làm như vậy trước khi tiếp tục. "Chúng ta không cần phải ở đây lâu đâu."Tuy nhiên, anh ghét bóng tối bao quanh mọi thứ. Bóng tối bao trùm mọi nơi có thể. Đèn đường nhấp nháy và đe dọa tắt ngúm trên đầu; một số trong số chúng trông chẳng khác gì những mảnh kính vỡ. Mọi người vội vã chạy quanh trong bộ quần áo tối màu, đầu cúi xuống và ẩn mình như thể họ không muốn ai chú ý đến mình. Như thể không có ai-không có cá nhân nào-tồn tại ở đây.Khi họ vào thị trấn, một đoàn xe ô tô và xe tải vui vẻ được sơn đủ mọi màu sắc của cầu vồng, Dick mở toang cửa sổ để cảm nhận gió như thường lệ. Anh thò đầu ra và cố vẫy tay chào đám đông. Không ai có vẻ mỉm cười ở đây. Tất cả đều nhăn mặt và cau có khi nhìn thấy anh.Và có ai đó hét lên điều gì đó với cậu bé, điều gì đó thô tục và cộc cằn, và mẹ cậu bé kéo cậu vào và áp cậu vào ngực bà.Không ai ở đây trông giống gia đình anh. Anh biết hầu hết mọi người dường như đều có làn da nhợt nhạt và mái tóc thẳng - anh thấy điều đó ở mọi thị trấn họ biểu diễn - nhưng... Nhưng mọi người ở Gotham đều giống nhau. Anh xoa xoa làn da của chính mình, sẫm màu hơn nhiều sắc thái, và giật mạnh những lọn tóc xoăn dày của mình.Hầu hết thời gian, bố mẹ đưa cậu đi khám phá thành phố cùng mình. Đôi khi, họ được ăn kem. Cậu thích nhất là kem. Cậu thích nhất là loại màu hồng, có vị ngọt hơn bất kỳ loại trái cây nào cậu biết. Bố mẹ cậu cười khi cậu vô tình bôi kem khắp mặt, và họ dành toàn bộ thời gian để cười về kem của họ. Bố luôn được cho một thứ gì đó màu trắng và đen, và mẹ được cho cùng loại kem với cậu.Mẹ cậu bé hứa sẽ dạy cậu bé các loại kem khác nhau bằng tiếng Anh sau.Tuy nhiên, lần này, anh ấy ở gần Haly suốt cả tuần. Ít nhất là khi mọi người xuất hiện, họ đã há hốc mồm và chỉ vào rạp xiếc lớn. Rạp xiếc Haly đã lao vào một làn sóng màu sắc. Anh ấy thậm chí còn được giúp Haly vào lúc này! Haly nói với anh ấy rằng anh ấy đã lớn quá rồi để tham gia một tiết mục phụ, và chẳng mấy chốc, anh ấy sẽ được phép chơi đu dây như bố mẹ mình. Anh ấy dựng đèn rọi lên và xoay quanh lều. Màu đỏ và trắng dường như tỏa sáng dưới ánh đèn sáng.Anh ta có thể dành trọn một cuối tuần ở Gotham.Ngoài ra, anh ấy thích biểu diễn. Anh ấy lộn nhào, và anh ấy bắt đầu thể hiện những cú lộn nhào của mình. Họ đặt một tấm bạt lò xo về phía trung tâm, và khi anh ấy bật ra khỏi nó, anh ấy có thể thực hiện cú lộn nhào bốn vòng của mình. Không ai khác-kể cả cha mẹ anh ấy -có thể thực hiện được điều đó!"Nó khiến con trở nên đặc biệt, Little Robin," mẹ anh thì thầm với anh một đêm. "Con sinh ra là để bay."Đó là đêm cuối cùng mà mọi thứ sụp đổ. Dick vo ve quanh rạp xiếc, cố gắng giúp mọi người chuẩn bị nhanh nhất có thể. Nếu họ rời đi ngay khi rạp xiếc đóng cửa, họ có thể rời khỏi Gotham trước khi đêm xuống! Điều đó có nghĩa là anh không cần phải đối phó với bóng tối nữa! Họ có thể đến một nơi nào đó đầy nắng, nơi mọi người bước vào với nụ cười; họ không cần phải thuyết phục họ!"Little Robin!" mẹ anh cười khi anh bắt đầu nhét tất cả quần áo của họ vào một cái rương sau một buổi chụp ảnh ngẫu hứng. "Chúng ta sẽ sớm rời đi, hứa nhé! Sao con không đi xem Haly già đang làm gì?""Nhưng mẹ ơi-""Nghe lời mẹ đi." Bố anh đẩy anh ra khỏi phòng với nụ cười tươi rói. "Và chúng ta sẽ gặp lại nhau ở đỉnh cao của chương trình."Dick bĩu môi với họ, nhưng anh vẫn rời đi. Dù sao thì anh cũng muốn nói chuyện với Haly! Nếu anh có thể bắt đầu tập đu dây tuần này, anh có thể biểu diễn vào cuối tháng. Mọi người đều biết cha mẹ anh; mọi người đều biết nhóm Flying Graysons. Và trong khi anh có thể thực hiện mọi trò trên mặt đất, và anh có thể hít thở không khí trong lành trên tấm bạt lò xo và khi mọi người kéo anh lên khỏi mặt đất vài feet từ thanh đu dây của họ, anh muốn tự mình bay!Ngoài ra, anh biết rằng không nên nói chuyện với bất kỳ ai khác vào lúc này. Họ cần phải có tâm trạng phù hợp để biểu diễn; đó là điều mẹ anh luôn nói với anh. Nếu Dick đi xung quanh và làm phiền tất cả mọi người, họ có thể sẽ không sẵn sàng cho buổi biểu diễn. Và Dick sẽ không muốn phá hỏng buổi biểu diễn; anh yêu buổi biểu diễn!Tuy nhiên, Haly không cần thời gian để chuẩn bị. Anh ấy từng nói với Dick rằng anh ấy luôn trong trạng thái biểu diễn. Anh ta đi qua toàn bộ rạp xiếc để tìm Haly ở phía sau lều. Người đàn ông đã mặc trang phục của người quản lý rạp xiếc. Điều đó có lý; Dick đã mặc bộ đồ liền quần của em bé Flying Grayson... Anh ta cũng cần phải rũ bỏ cái tên đó. Không ai muốn trở thành em út của một nhóm!Anh ta đang nói chuyện với một người đàn ông có giọng nói đặc sệt, và Dick không thể nghe rõ những từ mà anh ta nói. Anh ta nghe giống như cha mình khi cố gắng nói tiếng Anh. Nghe không hay bằng tiếng mẹ đẻ của họ."Tôi thực sự xin lỗi, ông Zucco," Haly nhẹ nhàng nói, "nhưng tôi không điều hành loại rạp xiếc đó."Dick liếc quanh một cái hộp để nhìn rõ hơn ông Zucco. Ông mặc một trong những bộ vest mà cha ông luôn nói đến là cần, bộ vest màu xám với chiếc cà vạt dài treo lủng lẳng trên cổ. Ông ngả người ra sau, trơn tru, không bận tâm.Dick không thích anh ta.Lần này, Dick có thể nghe rõ từng chữ vì người đàn ông đó cố tình kéo dài chúng ra, chậm rãi, trầm và tối. "Tôi sẽ cân nhắc lại nếu tôi là anh.""Tôi không có gì phải cân nhắc lại cả," Haly nói. Dick tạo ra tiếng động, thở ra một hơi mạnh vì nhẹ nhõm, và cả hai người đàn ông đều nhìn anh ta. Dick áp một tay vào miệng anh ta. Im lặng hơn. Anh ta nghĩ về những gì người đàn ông có thể làm nếu anh ta thấy Dick đang lắng nghe. Haly sẽ làm gì?Nhưng họ quay đi và Dick vội vã chạy đi.Nếu anh ở lại, anh sẽ thấy Zucco đang xem xét thiết bị.Nếu anh ấy ở lại, anh ấy sẽ thấy Zucco tìm thấy những sợi dây đu mà nhóm Flying Graysons nổi tiếng đã sử dụng.Nếu anh ở lại, anh sẽ thấy Zucco cắt chúng.Nhưng anh ấy đã không ở lại.Nhưng thay vào đó, anh nhìn thấy sợi dây giữ cha mẹ mình đứt và anh chứng kiến họ rơi xuống vực thẳm tử vong.+++"Tôi không hiểu tại sao Bat lại quan tâm đến người đàn ông này nhiều đến vậy", Jason càu nhàu qua bộ đàm. Không phải lần đầu tiên trong đêm đó, Dick đã cân nhắc đến việc tắt nó đi. Nhưng với Alfred đang đi nghỉ, Bruce theo dõi các đường dây, và anh ấy sẽ hỏi xem tín hiệu có bị mất không. Hiểu rõ anh ấy, anh ấy sẽ cử một trong những người khác đến gặp anh ấy.Ngay lúc này, lịch trình tuần tra của họ bao gồm việc cố gắng tìm bất kỳ dấu vết nào của Zucco. Khi Nightwing đi trên mỗi mái nhà, nhìn xuống những con phố bên dưới, anh tự hỏi biểu tượng của Zucco là gì. Anh biết người đàn ông đó đã leo lên hàng ngũ mafia sau khi cha mẹ anh ta... Sau... Sau vụ việc ở rạp xiếc, nhưng anh không biết bằng cách nào."Bởi vì hắn hẳn là đã hack hệ thống," Tim líu lo. "Batman nhận ra hắn, nhưng hắn không có hồ sơ.""Chắc chắn Con Dơi đã từng chứng kiến những người không có chúng trước đây phạm tội rồi," Damian nói."Anh ta làm việc với Mafia," Tim phản đối. "Rõ ràng là anh ta đã phạm tội trước đây. Tôi đã cố gắng tìm nó trong cơ sở dữ liệu, nhưng tất cả bằng chứng đã bị xóa sạch, điều đó không hợp lý. Giống như hồ sơ chưa từng tồn tại vậy.""Có lẽ là không," Jason nói. "Nightwing nói rằng anh ta không nhận ra anh ta."Đôi khi, cách anh em trai của anh có thể tranh cãi về mọi thứ khiến anh khó chịu. Bỏ qua điều đó đi-hầu như mọi lần, anh em trai của anh đều làm anh khó chịu. Không ai quan tâm ai sẽ nhận được chiếc bánh quy cuối cùng. Không ai cần phải chọn chương trình Netflix tiếp theo đến thế. Nhưng lần này, Dick thích thú với không gian mà họ lấp đầy.Điều đó có nghĩa là anh không cần phải nói bất cứ điều gì, và mọi từ ngữ anh nói ra kể từ khi nhìn thấy bức ảnh đều có vị như tro tàn."Anh ấy đã làm thế. Anh ấy hẳn đã làm thế." Tim rên rỉ, và Dick nhận ra âm thanh đó. Anh ấy phát ra âm thanh đó mỗi khi anh ấy bối rối trước một trong những vụ án của mình. Anh ấy ước anh trai mình không cần phải trở thành 'thám tử toàn diện' trong mọi thứ. Anh ấy vẫn nhớ tuần đó họ chơi Phoenix Wright trên công tắc mới của Tim.Công tắc 'vô tình' bị rơi xuống bồn rửa sau khi Jason phải nghe về việc không có trường hợp nào có ý nghĩa cả."Không có cách nào để xóa một tập tin khỏi hệ thống như thế. Chúng tôi có biện pháp bảo vệ", Damian nói sau vài giây im lặng.Tim nắm bắt được điều đó. "Đúng vậy, giờ thì bạn không thể xóa tệp của mình khỏi kho lưu trữ. Phải mất hàng giờ để vượt qua tất cả các tường lửa và biện pháp bảo vệ, và khi bạn cuối cùng cũng đến được cuối, mọi người trong gia đình sẽ biết có điều gì đó không ổn, ngay cả những người ít am hiểu công nghệ. Không có ý xúc phạm, Nightwing. Mọi người đều có ý xúc phạm, Hood.""Tôi không cần công nghệ để đánh bại anh đâu, Red." Dick hít một hơi thật sâu và nhích dần về phía mái nhà. Sau đó, anh chạy nước rút và lấy cái móc vật lộn của mình ra. Tuy nhiên, gần đây, anh không cần nó nữa. Ngay khi anh nhảy khỏi gờ, anh biết mình có thể dễ dàng đến được bờ bên kia. Anh thậm chí còn lộn một chút ở cuối để làm cho nó mát hơn.Nhìn xem, anh ấy vẫn còn giữ nó.Nhưng một cảm giác nặng nề lại bắt đầu ập đến, và Dick bước đến gờ tường và ngồi xổm ở đó, nhìn xuống những con phố của Gotham. Không cần nhìn vào biển báo, anh có thể biết chính xác đây là phố nào. Anh có thể biết hướng nào sẽ là hướng bắc, và anh có thể chỉ cho bất kỳ khách du lịch nào họ muốn tìm địa điểm nào từ đây."Đó chỉ là một kỳ nghỉ cuối tuần ngắn ngủi trước khi chúng tôi lại lên đường thôi."Dick rùng mình và ôm chặt đầu gối vào ngực."Trước đây," Tim nói, vẻ không để ý, "có lẽ hệ thống của chúng ta có ít biện pháp bảo vệ hơn.""Nghe không giống anh ta. Mọi người đều biết Batman là một gã hoang tưởng khốn kiếp." Và Jason chỉ nói thế vì Bruce đang lắng nghe. Tất cả bọn họ đều có thể kết nối những điểm đó. Tuy nhiên, không một lần nào đường dây nổ lách tách với phản hồi của Bruce. Có lẽ anh ta đã bắt kịp công việc khác, chờ một trong số họ phấn khích vì một dấu hiệu của Zucco.Dick nghĩ Zucco sẽ ẩn náu một thời gian. Rốt cuộc, khi Dick lần đầu tiên cố gắng truy đuổi anh ta, anh ta hoàn toàn không tìm thấy gì. Người đàn ông biến mất cùng ngày với cha mẹ anh ta... Cùng ngày với những chiếc quan tài... Cùng ngày...Anh ta đưa tay lên, nắm chặt tóc và giật. 'Nghĩ đi, Dick. Anh hiểu người đàn ông này hơn bất kỳ ai khác.'"Nhưng tại sao nó lại biến mất thế?""Bởi vì nó chưa bao giờ tồn tại ngay từ đầu!""Được rồi," Damian ngắt lời. "Không phải sẽ dễ hơn nếu xóa thứ gì đó khỏi hệ thống của chúng ta sao?"Chết tiệt.Dick tự hỏi liệu anh có nên xen vào không. Anh có thể nói điều gì đó để khiến Jason nổi giận; anh biết mọi nút bấm ở đó. Anh thậm chí có thể khiến Tim nổi giận hầu hết các ngày. Nhưng, một lần nữa, tại sao mọi người lại nghi ngờ anh đã xóa bất cứ thứ gì? Cho đến khi có người kết nối các điểm về những gì Zucco đã làm...Nhưng không ai làm vậy. Cảnh sát chắc chắn là không. Họ đều coi đó là một tai nạn thương tâm; người duy nhất chịu lắng nghe một đứa trẻ mồ côi nói tiếng Anh bập bẹ là Bruce, nhưng khi Bruce hỏi tên, Dick đã chùn bước. Anh không muốn nói ra, chưa phải lúc, vì anh biết đủ về Bruce để biết anh sẽ không truy đuổi người đàn ông đó. Không giống như Dick muốn.Khi Zucco xuất hiện trên radar vì một tội ác khác, Dick biết rằng thời điểm để nói ra sự thật về những gì đã xảy ra đã qua."Nhưng tại sao Batman lại xóa nó?" Jason hỏi.Nhưng Tim, thiên tài ngu ngốc Tim, đã ngâm nga. "Không phải Batman. Sẽ là một người khác có quyền truy cập vào hệ thống. Và nếu điều đó xảy ra vào khoảng thời gian Batman dường như đang suy nghĩ, thì điều đó sẽ..."Chỉ còn lại Dick và Alfred.Anh nuốt nước bọt, và khi anh nói, giọng cũ của anh có nguy cơ bật ra. Tuy nhiên, anh đã cố gắng hết sức để loại bỏ nó. Việc kết nối các điểm giữa Dick, có lẽ là người Romani duy nhất ở Gotham, và Robin, một siêu anh hùng Romani, có vẻ quá dễ dàng. Bruce đã đi xa đến mức thuê gia sư để giúp anh ấy, nhưng anh ấy không bao giờ muốn Dick cảm thấy như thể ngôn ngữ của anh ấy đang bị tước mất khỏi nó.Dick đã cười khi nghe lần đầu tiên. Anh ấy đã mất ngôn ngữ này vào cùng ngày anh ấy mất cha mẹ. Bây giờ anh ấy sẽ nói nó với ai?"Không phải tôi.""Nhưng điều đó chỉ còn lại... Không, Robin, tôi nghĩ là anh sai về điều này." Tuy nhiên, Tim sẽ không từ bỏ điều này sớm đâu. Dick đã đúng khi anh ấy nói rằng không ai trong số họ cần phải làm bất cứ điều gì trong mùa hè này. Tuy nhiên, việc cho Tim làm các vụ án thám tử khiến anh ấy bận rộn, và Tim thích cảm giác bận rộn.Vâng, Dick thực sự sẽ vứt bỏ bất cứ thứ gì có thể pha được cà phê tối nay.Damian gầm gừ. "Có lẽ anh nên nói chuyện với nghi phạm kỹ hơn một chút. Gọi cho anh ta tối nay và xem anh ta nói gì.""Anh không thực sự nghi ngờ anh ta," Jason nói. Họ đều biết người được Alfred yêu thích nhất là Jason, và Jason thích Alfred hơn anh ta từng thừa nhận. Tuy nhiên, có một lý do khiến anh ta luôn bò đến chỗ Alfred để vá vết thương. Anh ta đến với Alfred nhiều hơn cả một trong những người anh em của mình.Bên dưới, anh nghe thấy ai đó chửi thề bằng tiếng Ý, và Dick chết lặng.Lần này, anh ta tắt máy liên lạc, và nhảy khỏi mặt bên của tòa nhà, để ma sát của những viên gạch làm anh ta chậm lại một chút. Khi anh ta đáp xuống ban công, anh ta không gây ra tiếng động, và anh ta rón rén đến gần những tiếng động bên dưới. "-nhưng tin anh ta chứ? Anh ta mới quá," một người đàn ông rên rỉ. Khi Dick nhìn về phía anh ta, anh ta có thể thấy những xác người đang dỡ những chiếc hộp từ một chiếc thuyền. Người này nghe có vẻ là người bản xứ Gotham. Anh ta có lẽ đã được mua cho công việc này; một số người đã chạy đến bất kỳ tên trùm tội phạm nào để kiếm được nhiều tiền nhất.Hoặc, nếu Zucco làm việc với mafia, họ sẽ ám sát gia đình anh, và anh cảm thấy mình không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải làm như vậy.Người đàn ông nói giọng Ý cười. "Tất nhiên là có. Chúng tôi quen nhau từ lâu rồi. Anh ấy thực tế là anh trai tôi.""Anh ta đã từng làm việc ở Gotham chưa?" người đàn ông kia hỏi. "Anh ta không biết rằng... Ờ, chúng ta luôn có người theo dõi."Anh ta làm một cử chỉ mơ hồ hướng lên trên, và Dick nằm bẹp xuống ban công. Anh ta không biết lũ dơi nghe rõ tiếng động bên dưới đến mức nào. Anh ta mừng vì bộ trang phục Nightwing; nếu anh ta mặc bộ đồ màu sáng của Robin ngay lúc này, chúng sẽ có thể nhận ra anh ta trên bầu trời. "Làm ơn. Con Dơi vẫn chưa bắt được anh ta đâu." Và sau đó người đàn ông còn đủ can đảm để nháy mắt .Người bạn của anh há hốc mồm. "Khoan đã, 'chưa'?""Nói như vậy..." Anh ta hạ giọng như đang kể một bí mật. Dick cố gắng nói ra. "Mọi chuyện có hơi đẫm máu một chút vào lần cuối chúng ta ở đây."Một thứ gì đó lạnh ngắt đập vào Dick, và hơi thở của anh trở nên đứt quãng. Anh cắn môi để không phát ra tiếng động. Thay vào đó, anh đứng dậy, run rẩy, và nhảy lên, bắt đầu leo lên tòa nhà một lần nữa. Khi anh lên đến mái nhà, anh tiếp tục chạy và chạy, cảm thấy gió gào thét xung quanh mình, cơn gió không phải là đối thủ của máu đang gào thét trong tai anh, và khi anh dừng lại, anh hầu như không thở được.Nhưng anh ta tắt máy liên lạc và dành một giây để cố gắng lấy lại hơi thở gấp gáp. Nếu anh ta nói ngay bây giờ, họ sẽ nghi ngờ có chuyện gì đó.Đường dây im lặng trong khi anh chờ đợi. Sau đó, anh ấn ngón tay run rẩy vào tai mình."Zucco đã trở lại."+++"Cần bạn tập cùng không?"Dick quay lại, giữa chừng, và nhìn chằm chằm vào Jason. Anh nghĩ anh trai mình đã rời đi đến một trong những ngôi nhà an toàn của anh sau khi tất cả họ trở về từ cuộc tuần tra. Và mặc dù đã muộn, Dick biết rõ hơn là không nên cố gắng ngủ đêm nay. Nếu anh gặp ác mộng, anh có thể coi đó là sự trùng hợp ngẫu nhiên. Nhưng với cách Bruce cứ nhìn chằm chằm vào anh như thể đang cố gắng giải một câu đố, anh không muốn mạo hiểm.Nếu anh ấy kiệt sức đến mức không thể đứng vững được nữa thì anh ấy sẽ có một đêm ngủ ngon."Tôi không nghĩ mình sẽ đấu tập tối nay," Dick nói sau khi nhận ra Jason vẫn đang nhìn chằm chằm vào anh.Jason nhướn mày, không tin, trước khi nhún vai và ngồi phịch xuống trước mặt anh. Dù sao thì anh cũng đã thay đồ ngủ rồi; anh hẳn phải ở lại qua đêm. Anh mặc áo nỉ đỏ và quần ngủ kẻ caro trông..."Anh có tủ quần áo riêng của anh. Tại sao anh lại lấy trộm của tôi?" Dick cúi người về phía trước và kéo gấu quần.Jason khịt mũi và đẩy anh ra. "Anh làm mọi thứ dễ dàng quá, Dickiebird."Mặc dù không muốn, anh vẫn cười toe toét với biệt danh đó. Không ai khác gọi anh như vậy. Trong nhà, anh chỉ nghe thấy 'Dick' và 'Dickhead'. Và Chúa biết rằng Dickhead không phải là một từ ngữ âu yếm, bất kể Tim cố gắng thuyết phục anh thế nào giữa tiếng khịt mũi và tiếng cười của anh. Đôi khi, anh muốn một cái tên khác. Một cái tên không rút gọn thành Dick, ít nhất là vậy. Nhưng rồi, anh sẽ bỏ lại một thành viên nữa của gia đình, và anh không thể sống với điều đó. Anh có thể chịu đựng được những trò đùa về thằng khốn nạn."Hơn nữa," Jason nói chậm rãi, "đối với một người không đấu tập, trông anh chẳng có vẻ gì là chuẩn bị đi ngủ cả."Dick đỏ mặt, liếc xuống quần áo của mình. Anh mặc áo ba lỗ và quần short, thứ cho phép anh thực hiện nhiều trò mà anh muốn mà không bị bắt gặp. Tất cả đều màu đen, vì vậy anh nghĩ nó vẫn khiến anh trông giống một gã ngầu. Điều đó không giúp ích gì khi Jason luôn gọi nó là của anh-"Bạn đang chuẩn bị cho một ngày thú vị khác trên Dance Moms phải không? Bạn đang mặc trang phục này đấy.""Đây không phải là trang phục của Dance Moms ." Dù sao thì họ cũng chỉ xem chương trình một lần. Tim bị gãy tay và, vì đang phê thuốc giảm đau, anh muốn xem thứ gì đó dễ dàng. Jason xem Dance Moms vì Jason đã, và sẽ mãi mãi, là một thằng khốn nạn muốn hủy hoại cuộc đời của Dick. Và rồi, Tim đã thuyết phục được Dick bắt chước một trong những điệu nhảy (và Jason hứa sẽ cho anh ta mười đô la mà anh ta vẫn chưa kiếm được). Dù sao đi nữa, Dick vẫn không thể quên được chuyện đó.Jason gật đầu. "Được thôi. Anh chỉ làm việc không xương của mình thôi.""Nó không phải là thứ 'không xương'. Anh cũng có thể làm được." Lần này, khi Dick với tay qua, anh cố tình chạm vào ngón chân mình trước khi kéo áo nỉ của Jason. "Nếu anh, anh biết đấy, bận tâm đến việc duỗi người.""Anh trở thành một sợi mì mềm nhũn. Tôi có thể đấm người khác. Chúng ta đều có tài năng." Anh ta đẩy Dick ra khỏi anh ta. "Nếu anh lại giảng cho tôi về việc kéo giãn cơ, tôi sẽ ném anh ra khỏi cửa sổ.""Trong Batcave không có cửa sổ.""Tôi đoán là anh nên đấu với tôi để tôi không tìm thấy cửa sổ." Leo lên, Jason duỗi người một cách hời hợt. Khi nhận ra mình đã làm gì, anh cau mày và hất Dick ra. Dick cười toe toét, nhưng thay vì đứng dậy, anh nằm vật xuống đất và nhìn chằm chằm lên trần nhà của Batcave.Anh không muốn đánh nhau với bất kỳ ai tối nay. Nếu anh đấm Jason, anh sẽ nghĩ đến Zucco, và anh không muốn nghĩ đến việc đấm Zucco.Jason cao hơn anh, nhìn xuống. "Tối nay anh lạ lắm.""Tôi mệt rồi." Và đúng là như vậy. Ngay khi anh nhìn thấy khuôn mặt của Zucco xuất hiện trên màn hình, khuôn mặt xuất hiện trong cơn ác mộng của anh, khuôn mặt ám ảnh anh vào ban ngày với nụ cười chế giễu, anh muốn quay lại giường và kéo chăn trùm kín đầu. Có lẽ nếu anh trốn tránh điều này, nó sẽ không thể tiếp tục đuổi theo anh.Anh bỏ Zucco lại phía sau và từ bỏ ý định trả thù. Bruce ghét ý định trả thù; họ cần phải làm điều đạo đức, điều đúng đắn mỗi ngày. Không giết chóc. Không làm tổn thương ngoài những gì cần thiết. Trách nhiệm của họ thuộc về Gotham, cố gắng biến đường phố thành một nơi an toàn hơn.Không còn trẻ mồ côi nữa.Jason lắc đầu: "Không phải vậy.""Bạn nghĩ đó là gì?" Biểu cảm trên khuôn mặt Jason gần như khiến điều đó trở nên xứng đáng. Anh nhíu mày suy nghĩ trước khi rên rỉ. "Trời ạ, tôi không biết. Cậu lúc nào cũng kỳ lạ. Cậu chỉ là... Kỳ lạ hơn bình thường. Tôi đã gọi Damian là đồ khốn nạn ít nhất năm lần trong cuộc tuần tra này, và cậu thậm chí còn không nói gì về điều đó.""Nếu tôi làm thế," anh hỏi, "thì anh có dừng lại không?""Chúa ơi, không. Nhưng thật kỳ lạ khi không nghe thấy anh cố gắng giữ hòa bình." Anh đứng đó, cái bóng vẫn phủ lên Dick, trước khi anh ngồi xuống. Sau đó, anh vặn mình và nằm xuống và nhìn chằm chằm lên trần nhà cùng Dick. "Anh biết đấy, nếu có chuyện gì không ổn, anh có thể...""Tôi tưởng anh bị dị ứng với cảm xúc chứ," Dick nhẹ nhàng nói.Jason càu nhàu. "Hầu hết thời gian. Anh là người được cho là phải nói về giao tiếp và nói chuyện và blah blah blah. Điều đó thường khiến tôi muốn đâm thủng mắt mình.""Cảm ơn?""Tôi không khen anh." Jason im lặng, và Dick cũng vậy.Nếu anh ta nói với Jason, anh ta sẽ không dừng lại ở đó. Anh ta sẽ nắm lấy cánh tay Jason và kéo anh ta ra khỏi Batcave. Ở đây, anh ta không dám nói sự thật ra thành tiếng, không phải sau khi anh ta nói dối Bruce. Không, họ sẽ đến một quán ăn tồi tàn nào đó ở trung tâm thành phố, và Jason sẽ gọi một chiếc bánh kẹp phô mai lớn nhất. Anh ta sẽ đợi cho đến khi Jason trông thoải mái, và sau đó anh ta sẽ thả bom.Và sau đó Jason sẽ nói, "Tôi sẽ giết anh ta."Jason luôn nói thế, không bao giờ sai, khi ai đó làm tổn thương một trong số họ. Và mỗi lần, họ đều thuyết phục anh ta xuống khỏi bờ. Nếu họ không muốn người đó chết, thì Jason không thể muốn họ chết.Nhưng lần này...Lần này, Dick nghĩ rằng anh có thể nói đồng ý.Anh ta có thể nói nhiều hơn là đồng ý. Anh ta có thể thú nhận với Jason, một cách lặng lẽ, rằng anh ta muốn là người bóp cò. Nếu người đàn ông đó có thể vô tình lấy đi mọi thứ của anh ta-bởi vì Dick đã nghĩ về điều đó trong nhiều năm, và anh ta không nghĩ Zucco từng nghĩ về những gì anh ta đã làm với Dick, đó luôn là về tiền, anh ta chỉ quan tâm đến tiền-thì anh ta nên lấy đi mọi thứ của Zucco.Nhưng điều đó không phải là anh hùng của Dick, vì vậy anh không nói gì với Jason. Họ chỉ nằm đó trong im lặng, và khi Jason ngủ thiếp đi, Dick đứng dậy và phủ một tấm chăn lên người anh và tập lộn nhào.+++Những lúc như thế này, Dick hối hận vì đã vứt bỏ cốc cà phê. Tim nhìn anh ta bằng ánh mắt khó chịu khi tất cả mọi người ngồi ở quầy bếp, nhìn chằm chằm vào Bruce. Dick đã làm xong bữa sáng-những chiếc bánh kếp tệ hại trông giống hình vuông hơn là hình tròn và mọi người đã bình luận về điều đó-và anh ta nhặt nó lên, xoay miếng bánh trong xi-rô và sau đó...Không ăn nó.Mọi thứ vẫn còn vị tro. Khi anh nói chuyện với Jason đêm qua, anh nghĩ có lẽ mọi thứ đã thay đổi. Nhưng khi anh nghe họ nói thứ ngôn ngữ mà anh từng ghét... Anh không thể làm được. Anh không thể đóng góp.Họ là những người đàn ông của Gotham. Và ông là người của Gotham.Và anh ấy không bao giờ muốn điều đó, và cha mẹ anh ấy cũng không bao giờ muốn điều đó cho anh ấy. Nếu họ thấy anh ấy trở thành người như thế nào, liệu họ có thích không? Họ có chấp thuận không?(Và nếu mẹ anh ấy thấy anh ấy cho Robin đi, bà có nói gì không? Robin không phải là của Bruce để anh ấy cho đi, nhưng anh ấy đã làm thế, và Dick không thể làm gì được nữa... Nhưng anh ấy đáng lẽ phải làm nhiều hơn thế.) Jason đá Dick dưới gầm bàn, và anh ta ngẩng lên khi thấy mọi người đang nhìn chằm chằm vào mình. Anh ta hắng giọng và nói nhẹ nhàng, cẩn thận giữ cho từng âm tiết được hoàn hảo. Anh ta có thể được coi là người bản xứ Gotham vào những ngày này.Anh ta giấu rất kỹ sự rùng mình khi nghĩ đến điều đó."Xin lỗi, cái gì cơ?""Anh có chắc không," Bruce bắt đầu, và Dick biết chuyện này sẽ kết thúc thế nào, "anh không nhận ra Zucco? Có điều gì đó... kỳ lạ về toàn bộ chuyện này.""Tôi không."Bruce sẽ cho anh ta ngồi dự bị, và anh ta cần phải là người đưa Zucco vào. Chắc chắn, Dick không phải là một thằng ngốc. Anh ta biết mình không thể tự mình hạ gục Zucco. Đội sẽ đưa anh ta qua cửa trước. Tuy nhiên, sau đó, anh ta cần phải tự mình dũng cảm vượt qua điều này. Anh ta muốn tự mình dũng cảm vượt qua điều này.Tất cả bọn họ đều gánh vác gánh nặng của mình. Ngay cả khi không ai muốn thừa nhận, anh vẫn thấy cách nó làm họ căng thẳng. Bruce vẫn thương tiếc cha mẹ mình. Jason thì không. Jason vứt bỏ bất kỳ loại rượu nào được mang vào nhà họ, và anh phát điên mỗi khi bất kỳ ai trong số họ bị chuốc thuốc, nhưng anh chấp nhận cái chết của cha mẹ mình vì nó là như vậy. Tim tránh xa ý nghĩ về họ bất kể thế nào; anh đã không trở về Drake Manor trong nhiều tháng. Và Damian thỉnh thoảng gọi điện cho mẹ mình, chắc chắn rồi, nhưng bất cứ khi nào ông nội anh cầm điện thoại, Damian lại bò lên giường với một người khác.Ông ấy sẽ không chuyển giao điều này cho họ.Và, ích kỷ thay, anh muốn giữ bí mật cuối cùng này. Mọi người đều biết mọi thứ về cái chết của cha mẹ anh. Chết tiệt, anh đã xem video trên YouTube một đêm khi sự tò mò bệnh hoạn ập đến với anh. Làm sao không ai phát hiện ra điều đó? Làm sao không ai ngoài Dick biết được sự thật?Vâng, nhiều hơn Dick biết sự thật. Haly hẳn đã biết. Anh ấy ôm Dick hơi lâu khi họ tạm biệt, và anh ấy quay lại với đôi mắt đỏ đó. Nhưng ai có thể nói gì? Nếu Haly cố gắng hành động chống lại Zucco, Zucco sẽ giết anh ấy giống như... Giống như cha mẹ anh ấy. Và Dick không mong đợi điều đó từ anh ấy.Haly chỉ muốn trở thành một người đàn ông trung thực."Không," cuối cùng Dick nói, "cái tên này chẳng gợi cho tôi nhớ điều gì. Cái gì... Chúng ta biết gì về anh ta?""Anh ấy là người Ý thế hệ đầu tiên." Tim giờ đã dẫn đầu, trượt ra trước anh. Anh ta lấy máy tính bảng ra, đã chạm vào màn hình để tiếp cận các chi tiết có liên quan. Biết Tim, anh ta bắt đầu nghiên cứu ngay sau khi tuần tra và không dừng lại kể từ đó.Damian gật đầu. "Giải thích giọng nói.""Anh ta là người nhập cư à?" Dick hỏi. Mọi người đều nhìn anh ta. Tim gật đầu chậm rãi, và Dick gật đầu đáp lại, nhìn xuống tay mình. Lần đầu tiên Zucco lên tiếng, cậu bé khiến anh nhớ đến cha mình.Dick lắc đầu, xóa sạch ký ức. "Xin lỗi. Tiếp tục đi.""Một băng nhóm tội phạm đã giết cha mẹ anh ấy-"Anh ta đã giết cha mẹ của Dick."-vậy nên họ đã gửi anh ấy đến trại trẻ mồ côi. Ừm, sau đó, mọi thứ trở nên hơi mờ nhạt." Tim thở dài và đặt máy tính bảng xuống bàn. "Nhưng có vẻ như anh ấy đã gia nhập vào các gia đình tội phạm ở Gotham và bắt đầu từ đó.""Chúng ta có nghĩ là anh ta đang làm việc với người La Mã không?" Damian hỏi.Jason nhăn mặt khi nghe cái tên đó. Lần cuối họ đối đầu với người của Roman, Jason đã bỏ đi với xương đòn bị gãy, và Damian đã bị tiêm bất kỳ loại thuốc mới nào mà họ định bán cho công chúng. "Hy vọng là không.""Chúng tôi không biết. Chúng tôi chỉ biết anh ta lại xuất hiện trên radar." Tim nhún vai. "Tuy nhiên, tôi sẽ không loại trừ khả năng đó."Bruce nói: "Điều đó có nghĩa là, anh cần phải an toàn khi tuần tra".Và vì lý do nào đó, anh ta nhìn chằm chằm vào Dick. Dick nhún vai và nở một nụ cười tươi. Những từ ngữ đó nghiền nát, có vị khó chịu. "Tôi luôn an toàn, B! Khi nào anh biết tôi mạo hiểm?""Đây là trò đùa phải không?" Tim lẩm bẩm.Dick thè lưỡi ra.Và khi Tim mỉm cười, trong một giây, mọi thứ gần như trở nên bình thường.+++Không có gì cảm thấy bình thường.Dick quan sát khi bốn người họ bắt đầu tụ tập tại nhà kho mà họ thấy Zucco bước vào. Anh ta đi cùng cả một đội quân đàn ông, tất cả đều mặc quần áo tối màu của Gotham. Không ai trong số họ nói gì khi họ bước vào, nhưng bây giờ, tiếng cười bắt đầu nhỏ giọt. Họ đã đủ gần bến tàu để họ có thể chất lên thuyền bất cứ thứ gì họ muốn bán... Và họ đã đủ gần lối vào thành phố để họ có thể bán ở đó."Chúng ta đang nghĩ đến ma túy à?" Jason gầm gừ. Anh ấy đã bị bắt vì ma túy nặng nhất. Vào lúc này, Dick không thể tìm thấy trong mình sự quan tâm. Nếu điều đó có nghĩa là anh ấy đã đánh một số người, thì... Họ đã làm việc cho Zucco. Anh ấy có thể lập luận rằng họ xứng đáng bị như vậy.Sau đó, Dick cố nhớ rằng anh luôn muốn làm điều đúng đắn, đạo đức. Và điều đó có nghĩa là không ai đáng bị đánh bởi một Little Wing đầy thù hận.Tim ậm ừ. "Tôi không biết họ còn có thể làm gì nữa."Một khoảng im lặng bắt đầu kéo dài giữa họ, và Dick biết họ đang đợi anh lấp đầy nó. Đây là lúc anh nhắc nhở tất cả mọi người phải an toàn. Đây là lúc anh bảo họ không được liều lĩnh. Nếu có liên quan đến ma túy, bất kỳ ai trong số họ cũng có thể bị chích.Tuy nhiên, Dick không muốn nói chuyện khi Zucco đang ở gần anh thế này.Và đó không phải là một trong những tay sai của Zucco. Anh ta đã cố gắng nhìn cận cảnh người đàn ông dẫn đầu nhóm, và anh ta sẽ không quên khuôn mặt của người đàn ông đã thay đổi-người đã hủy hoại- cuộc đời anh mãi mãi."Mọi người đều có mặt nạ phòng độc chứ?" Damian cuối cùng hỏi. Anh bắt gặp Robin đang nhìn về phía anh.Dick không để ý tới điều đó.Sau khi tất cả đều trả lời có, Dick ra hiệu cho họ bắt đầu tiến gần hơn đến nhà kho. Anh muốn xông vào đó ngay, súng nổ, nhưng anh biết họ không thể đi mà không có tín hiệu của Bruce. Họ tiến gần hơn cho đến khi bất kỳ ai trong số họ có thể vào. Đây không phải là một nhiệm vụ bí mật.Ngay cả Bruce cũng có vẻ thừa nhận điều đó khi anh ấy nói qua bộ đàm. "Tôi muốn Red Robin dẫn đầu.""Không." Và thậm chí Dick cũng ngạc nhiên khi anh ấy nói. Nghe không giống anh ấy chút nào, sắc sảo và tức giận như vậy. Anh ấy có thể giả vờ bắt chước Bruce như vậy... Và Dick không thích điều đó. Nhưng anh ấy có thể làm gì khác? Trước khi bất kỳ ai kịp nói, anh ấy lại xen vào. "Tôi sẽ dẫn đầu trong việc này.""Nightwing, Red Robin đang ở vị trí tốt hơn-""Vậy chúng ta có thể đổi vị trí." Dù sao thì Dick và Tim là những người duy nhất có thể di chuyển xung quanh. Anh vẫn có thể thấy Red Robin nhìn anh, không tin, nhưng Dick không để ý.Jason huýt sáo khe khẽ. "Không ngờ anh lại có đủ can đảm để đối đầu với Batman, Nightwing."Dick không trả lời.Bruce thở dài. "Được thôi. Nhưng tôi mong đợi một lời giải thích khi anh trở về."Khi Dick quay lại, anh ta sẽ treo đầu Zucco lên một cái cọc.Anh nuốt nước bọt, cố đẩy hình ảnh đó ra xa, nhưng cơn giận cứ dâng lên và dâng lên. Sẽ có hại gì nếu anh để ngón tay mình trượt đi một lần? Sẽ làm ai tổn thương? Anh nghi ngờ Zucco có vợ. Anh nghi ngờ Zucco có con trai. Anh nghi ngờ anh sẽ để lại bất kỳ ai mồ côi, bị bỏ lại tự lo liệu khi họ chứng kiến toàn bộ thế giới của họ sụp đổ xung quanh họ."Khỏe."Zucco sẽ ẩn núp ở phía sau. Anh ta biết những kẻ hèn nhát khi nhìn thấy chúng, và bên cạnh đó, anh ta chạy ngay sau khi phạm tội. Anh ta thậm chí có nhận được bất kỳ khoản tiền đền bù nào không, hay chính ý nghĩ về việc Batman đuổi theo anh ta đã khiến anh ta sợ hãi? Trong nhiều tháng, Dick mơ thấy Zucco đến Manor. Anh thức dậy và thấy một cái bóng đứng trên giường, con dao lấp lánh dưới ánh trăng, và chỉ vài phút sau khi anh bắt đầu nức nở, anh mới nhận ra cái bóng đó chẳng qua chỉ là trí tưởng tượng của anh. Nhưng Zucco muốn tiền; đó là lý do duy nhất cho những gì anh đã làm. Và đây là Dick, tình cờ có được tất cả sự giàu có này ngay sau khi cha mẹ anh qua đời trong cảnh nghèo đói."Đừng liều lĩnh, Nightwing," Damian quát."Tôi sẽ không làm thế." Và anh sẽ không làm thế. Anh đã dành thời gian suy nghĩ về điều này kể từ bữa sáng. Anh đã dành thời gian để kiềm chế cơn giận của mình thành thứ gì đó anh có thể sử dụng. Anh sẽ đến được với Zucco; Zucco sẽ ước có thứ gì đó có thể kìm hãm Dick lại.Bruce lại thở dài. "Mọi người đã vào vị trí chưa? Sẵn sàng chưa?"Họ đồng thanh trả lời, và Dick chờ đợi lần cuối cùng cho khoảnh khắc mà anh mong muốn nhất trong cuộc đời mình. Cho đến tuần này, anh mới biết mình muốn Zucco đến thế nào."Đi."Và Dick đã phá vỡ cửa sổ, Jason và Damian cũng làm như vậy ở phía bên kia của nhà kho. Tim chạy qua cửa trước. Dick lấy một quả bom khói từ thắt lưng và ném nó vào giữa. Anh em của anh cũng làm như vậy, và chúng phát nổ ngay khi những lời nguyền của sự nhận ra giáng xuống các thành viên băng đảng bên trong.Khói trắng bốc lên và Dick bắt đầu chạy nước rút về phía sau.Anh ta tình cờ vấp phải người đàn ông đầu tiên. Người đàn ông đang mò mẫm ra ngoài, không thể nhìn thấy, nhưng anh ta vung một cái xà beng. Dick cố gắng không đảo mắt. Thay vào đó, anh ta nhảy lên, đá vào cổ họng người đàn ông. Anh ta loạng choạng lùi lại, giữ chặt nó và bóp cổ, trước khi ngã xuống đất, vẫn còn phun nước bọt.Ít đi một mối đe dọa.Ở nơi khác, anh có thể nghe thấy tiếng thùng hàng vỡ. Có người đang đấm người khác. Tuy nhiên, hệ thống liên lạc vẫn im lặng chết người, và Dick vẫn tiếp tục rón rén đi qua các thùng hàng. Có người túm lấy cánh tay anh và kéo anh trở lại. Dick rên rỉ khi trọng lượng của anh dịch chuyển, và người đó cười khúc khích bên tai anh. "Tôi đoán là mình đã bắt được một chú chim nhỏ-"Nhưng Jason không có lý do gì mà gọi anh ta là không xương.Anh ta ngã xuống và bắt đầu vùng vẫy thoát ra. Khi người đàn ông cố gắng bắt anh ta lần nữa, anh ta vung lên và đá anh ta. Sau đó, khi họ chiến đấu, Dick né được mọi đòn đánh. Một cú quét vào chân? Một cú nhảy. Một cú đấm vào mặt? Một cú uốn cong lưng. Cuối cùng, anh ta nhìn thấy cơ hội của mình và làm đối thủ vấp ngã, để họ tự đánh gục mình.Có phải vì thế mà Jason nổi giận không? Chuyện này có vẻ quá dễ dàng.Dick nhảy lên, lấy một trong những thùng lớn hơn và trèo lên đỉnh thùng. Phải mất một chút công sức để với tới nó, nhưng sau đó anh có thể nhìn ra ngoài qua làn khói. Những vệt đỏ mờ kia hẳn là Jason và Tim đang vật lộn với những thành viên băng đảng của họ. Anh không thể nhìn thấy Damian từ trên này, nhưng dù sao thì anh cũng ở thấp hơn mặt đất. Và rồi, anh nhìn thấy anh ấy.Quả bí.Anh ta đứng một mình, gần như không quan tâm, xa hơn nơi khói có thể chạm tới anh ta. Anh ta đang nói chuyện điện thoại, nhìn vào sự hỗn loạn với vẻ khinh thường. Khi Dick bắt đầu tiến về phía anh ta, anh ta nhìn lên.Mỉm cười.Rút súng máy ra và bắt đầu bắn.Thôi, tệ quá.Dick nhảy thẳng trở lại vào làn khói, nhưng những viên đạn vẫn tiếp tục đuổi theo. Anh cúi xuống và luồn lách, cảm nhận những vệt nóng xuyên qua không khí xung quanh mình. Chỉ cần một bước hụt, anh sẽ bị đánh gục. Những chiếc thùng bắt đầu phát nổ xung quanh anh, để lộ ra những tủ đông chứa một loại chất lỏng nào đó. Ngay cả khi kim loại bị lõm vào bên trong do đạn bắn, không có viên nào ngăn được anh.Dick vẫn tiếp tục tiến tới.Zucco tiếp tục bắn.Zucco sẽ mệt mỏi trước Dick; Dick đã luyện tập nhiều năm để làm điều này. Anh ta có thể né tránh đạn trong khi ngủ."Nightwing, chuyện quái quỷ gì đang xảy ra thế này?" Jason kêu lên.Anh ta đã trượt một bước, và một viên đạn đã sượt qua hông anh ta. Anh ta rên rỉ, nhưng anh ta không phản ứng lại. Anh ta quá bận rộn núp sau một cái thùng khác và để những viên đạn bay ra. Anh ta đếm đến ba, để hông mình nguội lại. Nó hầu như không chảy máu. Tối nay, Dick có thể băng bó và gọi đó là ổn.Anh không thể gọi đây là điều tốt nữa."Con cần phải có niềm tin vào cơ thể mình", mẹ anh thì thầm vào tai anh."Hãy có niềm tin," Alfred nói với anh ta.Một bước nhảy vọt của đức tin. Dick nhảy trở lại và chạy về phía trước, với tay lên đỉnh thùng một lần nữa. Anh ta lại san bằng mọi thứ. Lần trước, Zucco đã tấn công Haly, một người đàn ông không làm gì ngoài việc cố gắng trung thực. Anh ta nói với anh ta rằng anh ta không điều hành loại rạp xiếc đó, và Zucco đã làm gì? Anh ta đã phá hoại những mánh khóe mà cha mẹ anh ta đã dành nhiều năm để hoàn thiện. Bất kỳ ai biết họ đều biết rằng họ không chỉ trượt chân.Flying Graysons không bao giờ ngã. Và ở trên này, một lần nữa trên biển khói, anh biết mình sẽ không ngã nữa. Dick lấy một quả bom khói khác và ném nó ra trước khi giật khẩu súng vật lộn của mình ra. Khi anh gắn nó vào một trong những thanh dầm trên cao, anh đã tự đưa mình bay về phía trước. Mắt Zucco lóe lên và súng của anh ta giật mạnh lên.Và khi một viên đạn cắt đứt dây thừng của anh, Dick cười toe toét. Và anh ngã xuống trước khi bắt đầu lộn nhào.Một. Đêm nay, Damian sẽ chui vào giường anh với đủ loại câu hỏi mà Dick biết anh không thể trả lời. Và Dick sẽ không trả lời. Thay vào đó, anh sẽ kéo Damian lại gần hơn và hứa với anh những gì anh ước Bruce có thể hứa với anh nhiều năm trước. Anh sẽ thề sẽ không bao giờ rời xa Damian. Anh sẽ thề rằng anh sẽ không bao giờ phải thấy mình ở một nơi mà anh không nhận ra. Nếu Damian cần anh, anh sẽ chạy đến.Hai. Tim sẽ tìm ra khi họ trở về. Tim đã tìm ra mọi thứ; anh ấy là thám tử vĩ đại nhất của gia đình. Bây giờ, với tất cả bằng chứng mà Dick thực tế đã đưa cho anh ấy, anh ấy sẽ có thể biết ai đã xóa hồ sơ của Zucco khỏi kho lưu trữ nhiều năm trước. Và Tim sẽ tìm ra phần còn lại của câu chuyện. Nếu anh ấy thực sự tìm hiểu, thực sự nghĩ về nó, anh ấy sẽ đi tìm người đàn ông đã giết Flying Graysons chỉ để thấy rằng không ai từng phát hiện ra ai đã làm điều đó.Ba. Jason sẽ hiểu. Đêm đó, sau khi Bruce hét lên và nổi cơn thịnh nộ với anh vì đã phá vỡ quy tắc thiêng liêng của họ, Jason vẫn sẽ hiểu anh. Họ có thể ngồi đó và 'đấu khẩu' lần nữa, và họ có thể nhìn chằm chằm lên trần nhà. Dick nghĩ rằng có lẽ sau khi mọi chuyện đã được nói ra và thực hiện, anh có thể giải thích tại sao anh lại làm những gì anh đã làm. Và anh có thể nói với Jason tại sao anh lại ghét anh đến vậy vì đã trở thành Robin.Bốn.Dick đập mạnh xuống cách Zucco vài inch. Người đàn ông dọn dẹp. Anh ta cạo râu lần nữa. Anh ta ngủ để loại bỏ bọng mắt. Anh ta lại mặc một bộ vest, cùng màu với bộ vest mà anh ta mặc ngày hôm đó. Và mặc dù đã già đi, anh ta vẫn giữ được nụ cười đặc trưng của mình."Chào chú chim nhỏ." Zucco giơ khẩu súng máy lên.'Little bird' khiến anh nổi da gà. Zucco không có quyền gọi Dick là gì cả. Dick đấm vào mặt anh ta và giật lấy khẩu súng máy. Zucco bóp cò, và anh ta cảm thấy những viên đạn bay vèo qua họ. Dick ép nó thẳng lên trước khi nó có thể gây ra bất kỳ thiệt hại nào. Những viên đạn bám vào các đường ống phía trên.Hệ thống phun nước bắt đầu phun lên, làm ướt đẫm họ chỉ trong vài giây. Dick nắm chặt khẩu súng máy hơn, giật nó lại. Anh nghe thấy tiếng xương gãy. Người đàn ông chửi thề. Dick ném khẩu súng máy đi và lùi lại một bước. Zucco vung tay. Dick né. Anh nắm lấy cánh tay của Zucco và chuyển hướng cú đánh, buộc Zucco phải loạng choạng. Anh cố đấm một lần nữa. Dick ngã xuống đất. Được đỡ bằng tay, anh ném người lên cao, quấn chân quanh cánh tay đã gãy của Zucco. Zucco hét lên, nhưng Dick vẫn chiếm thế thượng phong. Với đà này, anh khiến tên mafia kia ngã nhào qua đầu anh và đập vào một cái thùng gần đó, đủ mạnh để nó vỡ tan dưới sức nặng của anh.Dick lộn nhào xuống đối mặt với anh ta. Anh ta khom người ở đó, nhìn người đàn ông nằm sấp trên tất cả các mảnh gỗ.Zucco lúc này mới gượng dậy, ôm chặt cánh tay gãy vào người, từng vết xước đều rỉ máu, răng đã đỏ thẫm. "Con chim nhỏ kia, mày định làm gì?""Hoàn thành những gì anh đã bắt đầu đi." Dick bước một bước về phía anh, mái tóc rũ xuống mặt nạ domino. Anh đưa tay lên và đẩy nó sang một bên. Anh do dự, lướt qua mép mặt nạ domino... Anh có nên để Zucco nhìn thấy mình không? Nhận ra sự do dự của anh, người đàn ông cười. "Tôi có được biết đến con vật cưng nhỏ bé của Batman không?""Anh biết tôi mà," Dick gầm gừ.Liếc nhìn anh ta, Zucco bắt đầu cười to hơn. Sau đó, anh ta khò khè, và nước bọt của anh ta chảy ra màu đỏ. "Tôi không."'The Flying Graysons,' Dick muốn nói. 'Anh có nhớ The Flying Graysons không? Trước đây, mọi người ở Gotham đều biết tên họ. Họ là những diễn viên nhào lộn vĩ đại nhất nước Mỹ. Và sau đó... Ờ, sau khi mọi người đều biết tên họ. Bởi vì anh.''Bởi vì anh đã cắt dây thừng của họ. Anh lẻn vào sau khi Haly nói không với anh, nói với anh rằng anh ta sẽ không tham gia vào những tội ác nhỏ nhặt của anh, và anh lẻn vào để đưa anh ta trở về. Nhưng anh không làm hại Haly. Và anh không đốt rạp xiếc.''Không, anh cắt dây của họ .''Và họ không biết. Họ đã kiểm tra rồi. Họ đã ở trong đám đông, cùng với tôi, chụp ảnh. Họ rạng rỡ, mỉm cười và phấn khích, phấn khích quá, vì đây là ngày cuối cùng ở Gotham.''Họ muốn rời khỏi Gotham.''Họ không biết. Họ không biết rằng họ sẽ được chôn cất sau Wayne Manor chỉ vì Bruce thương hại đứa con trai tội nghiệp, đáng thương của họ, đứa không ngừng khóc, và đứa con trai ngu ngốc đó chắc chắn không có đủ tiền để giúp đỡ cha mẹ sau khi họ qua đời. Nếu chỉ có mình anh ta, cha mẹ anh ta sẽ bị ném xuống sông vì anh ta không đủ khả năng chi trả cho bất cứ thứ gì khác.''Anh thậm chí còn không ở lại để xem.''Tôi đã xem mọi video YouTube ngoài kia. Tôi đã phân tích từng video một. Và anh thậm chí còn không ở lại để xem liệu nó có hiệu quả không. Anh thậm chí còn không ở trong đám đông. Anh đã bỏ chạy trước khi phạm tội.''Bạn không cần phải chứng kiến cảnh họ ngã xuống.''Bạn không nhìn vào mặt họ.''Bạn không nghe thấy tiếng mẹ tôi hét lên khi bà ngã xuống đất. Bạn không thấy bà bắt đầu khóc nức nở. Bạn không thấy cha tôi cố gắng bơi trong không khí để ôm bà. Bạn không thấy cả thế giới đứng yên.''Và bạn không chạy về phía trước để cố gắng và với tới họ. Bởi vì nếu họ không có lưới, bạn có thể bắt được họ. Nhưng sau đó, Haly đã tóm lấy bạn. Và Haly giữ chặt bạn vào ngực anh ấy. Và bạn hét lên và bạn đánh anh ấy và bạn khóc, nhưng anh ấy từ chối buông tay. Và thế là, bạn ở đó, bất lực.''Bạn đã không nhìn thấy họ ngã.''Bởi vì họ không sử dụng lưới. Đó là lý do tại sao mọi người đều thích đến thăm Flying Graysons. Họ không sợ hãi. Họ không do dự. Đó là những gì họ nói với mọi người. Bất cứ khi nào có ai đó bình luận về việc họ phải dũng cảm như thế nào khi không có lưới, thì đó là những gì họ nói.''Họ không nói rằng đó là cách duy nhất họ có thể chi trả ở Mỹ. Họ cần phải là sự kiện chính của rạp xiếc. Nếu không, họ sẽ phải sống trên đường phố, và họ có một đứa con trai.''Không có gì ở đó để bắt chúng.''Không có ai ở đó để bắt họ.''Anh đã giết họ.''Anh đã giết cha mẹ tôi.'Nhưng Dick không nói gì cả. Thay vào đó, anh ta tiếp tục tiến lại gần, ngày một gần hơn, duỗi tay ra và chuẩn bị. Anh ta sẽ làm thế nào đây? Nếu được, anh ta sẽ lấy móc câu ra và đi lên hết. Và rồi, ở trên đỉnh, khi Zucco đang cầu xin, anh ta sẽ thả ra.Và Zucco ngã xuống, lộn nhào về phía trước.Sau đó, Zucco mỉm cười với anh. "Cảm ơn vì đã đến, chú chim."Và một vật gì đó lạnh ngắt đâm vào cổ anh. Anh đưa tay lên và kéo nó ra, vừa kịp nhìn thấy ống tiêm.Đúng lúc thế giới sắp chìm vào bóng tối.Ghi chú:Ừ, thế là tôi không theo kịp câu chuyện này. Đến một lúc nào đó, tôi nhận ra mình không muốn một câu chuyện dài như vậy, vậy nên, hy vọng bạn thích nó?
Chương 2 : đóng vai phản diệnGhi chú:xé xác thằng nhóc của tao, thằng đó đang cố gắng hết sức
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)Văn bản chương
Tiếng bước chân vang vọng khắp nhà kho, to đến mức không thể tin được.Dick cứng đờ, và mọi cơ bắp phản đối hành động này. Anh rên rỉ và ngã xuống đất. Không khí chảy quanh anh, lạ lẫm và hữu hình. Anh có thể cảm nhận được cách nó lướt qua bộ đồng phục của anh, cách nó đập vào mặt anh. Nó mang theo thứ gì đó lạnh lẽo thay vì hơi nóng xuyên qua anh. Vài ngọn đèn chiếu vào anh, khiến ngay cả bóng tối cũng trở nên quá sáng, quá ngột ngạt. Anh hắt hơi. Mọi thứ-mặt nạ domino, bộ đồng phục-bám chặt vào anh như lớp da thứ hai. Lớp da đầu tiên đã đủ đau rồi. Đó là vì nó vẫn còn ướt.Anh nhìn lên. Các vòi phun nước-Máy phun nước.Mẹ kiếp. Zucco. Nó chạy lại với anh, và anh lê mình đến tư thế ngồi. Anh đưa tay lên chỗ đau nhói ở cổ. Dòng máu nhỏ giọt cho anh biết cây kim đã đâm vào anh, nhưng không ai trói anh lại. Không ai lôi anh đến một địa điểm không xác định để bắt giữ đòi tiền chuộc. Xem xét đến việc vòi phun nước vẫn phun khắp mọi nơi, thì không lâu sau khi anh bị chuốc thuốc. Kế hoạch ở đây là gì?Vậy Zucco ở đâu thế ?Anh ta đã bẻ gãy cánh tay của Zucco. Nếu anh ta đến bệnh viện, anh ta có thể lần ra được anh ta. Công nghệ có thể nằm trong phạm vi chuyên môn của Tim, nhưng Dick đã làm việc với Batman trong một thời gian dài . Anh ta có thể tìm ra điều gì đó. Và nếu anh ta không đến bệnh viện, anh ta nghĩ rằng Zucco sẽ không đi xa được.Nếu anh ta tìm ra nơi mafia hoạt động, anh ta sẽ tìm ra Zucco. Và sau đó, anh ta có thể hoàn thành công việc. Dick trừng mắt nhìn vào bóng tối nơi người đàn ông vẫn còn ở đó. Ở giữa cái thùng vỡ, những mảnh gỗ nhỏ giờ đã thấm đẫm, anh ta không để lại gì cả. Không một vệt máu, không một vệt bụi, không gì cả. Nhưng anh ta bỏ lại Dick cùng với tất cả đồ đạc của mình, và một cơn đau đầu nhỏ chưa bao giờ ngăn cản anh ta trước đây. Sau đó, tiếng bước chân tiến về phía anh ngày một lớn hơn, lớn hơn, lớn hơn nữa. Anh với tay lên máy liên lạc, nhưng thứ đó... Anh không cảm thấy gì cả. Anh lại với tay, sờ soạng xung quanh. Có lẽ ai đó đã lấy mất nó của anh. Hình ảnh Zucco mò mẫm trên cơ thể bất tỉnh của anh đã tiếp thêm năng lượng cho Dick để loạng choạng đứng dậy. Anh liếc ra sau song sắt và đông cứng.Ông nghĩ Mario Falcone đã giải nghệ. Nhưng anh ta ở đó, tuần tra giữa các thùng hàng. Anh ta không cầm súng như hầu hết những Falcones mà anh ta gặp. Thay vào đó, anh ta cầm một cây gậy bo bằng kim loại. Nó khiến Dick phải vội vã lấy gậy escrima của mình. Dù sao thì anh ta cũng muốn chiến đấu với một người như thế này; ít nhất là theo cách này, anh ta sẽ không cần phải lo lắng về bất kỳ viên đạn nào bay ra.Tuy nhiên, điều này đã củng cố cho lý thuyết của Damian về việc người La Mã có liên quan. Nếu Mario-Falcone duy nhất từng cố gắng thoát khỏi tội ác-đến đây, điều đó có nghĩa là anh trai và em gái của anh ta sẽ không còn xa nữa. Và nếu bất kỳ lý do gì mà chính người La Mã đến, mọi thứ sẽ trở nên phức tạp.Zucco đã cầm vũ khí với những người đàn ông quyền lực. Anh ta làm điều đó một cách vô tình? Anh ta chỉ có ý định thăng tiến trong hàng ngũ các gia đình tội phạm ở Gotham? Hay anh ta cố ý làm vậy, biết rằng mình sẽ khiêu khích Batman?Dick quyết định rằng điều đó không quan trọng. Không ai có thể ngăn anh ta đuổi theo Zucco vào thời điểm này. Không phải Mario, không phải cha của Mario, không phải Batman. Anh ta đã bắt đầu công việc. Người đàn ông đó có lẽ đã khập khiễng trở về nơi ẩn náu của mình, bị thương và đơn độc, và khi Dick đến, đó sẽ là vấn đề bóp cò súng. Anh ta thậm chí không cần phải cung cấp khẩu súng của riêng mình. Biết Zucco-và Dick biết Zucco-anh ta giữ cả một kho vũ khí ở cổng trước trong trường hợp anh ta cần sử dụng chúng."Nightwing," Mario gọi, nghịch cây gậy của mình theo cách Tim vẫn làm. Tim không thích dùng nó, không giống như Dick.Giọng Mario nghe như... Sai. Dick đưa tay lên chọc vào một bên tai, nhưng khi anh ta rút ra, ngón tay anh ta không chảy máu. Và anh ta biết màng nhĩ bị thủng cảm giác như thế nào; anh ta không bị thủng. Không có gì đủ lớn để ảnh hưởng đến thính giác của anh ta.Có lẽ là do căng thẳng, hoặc do thiếu ngủ, hoặc... Hoặc điều đó không quan trọng. Dick khom người xuống, escrima ở mỗi tay, và chuẩn bị tấn công. Mario cuối cùng cũng đến để chiến đấu. Dick sẽ ghét phải làm anh thất vọng. Mario khập khiễng một chút. Anh ta hẳn đã lao vào đánh nhau rồi... Một trong những người anh em của anh ta đã tấn công anh ta sao? Họ đã đi đâu? Nếu Falcones đi ngang qua bất kỳ ai trong số họ, anh ta không thể tưởng tượng họ sẽ chịu đựng. Ngay cả khi Bat bảo họ nằm im và xem chuyện gì xảy ra, nếu Dick không thể trả lời liên lạc của anh ta, những người anh em của anh ta sẽ di chuyển những ngọn núi để cố gắng tìm lại anh ta.Trừ khi...Có lẽ họ đã bỏ Dick lại phía sau. Có lẽ Bruce đã thấy Dick đã gần giết Zucco đến mức nào và quay lưng lại với anh ta. Có thứ gì đó thắt lại trong lồng ngực anh, và anh cảm thấy mình như đứa trẻ đứng dưới đáy rạp xiếc, nhìn vào cơ thể vặn vẹo của cha mẹ mình. Nếu Bruce bỏ rơi anh, nếu Bruce thuyết phục những người khác bỏ rơi anh, anh sẽ còn lại ai? Anh chỉ có... Anh chỉ có...Anh hít một hơi run rẩy, cố gắng xua đi cơn đau.Mario dừng lại khi nghe thấy tiếng động, quay về phía Dick. "Nightwing...?"Chết tiệt.Dick đếm thầm, cố gắng điều hòa hơi thở, khi Mario tiến lại gần hơn. Một cú đá nhắm chuẩn có thể khiến cây gậy văng khỏi tay anh ta. Khi đó, anh ta sẽ có vũ khí, và người kia sẽ không thể chống lại anh ta. Hơn nữa, nếu anh ta thử 'nghỉ hưu', anh ta sẽ không còn luyện tập nữa. Khi đó, Dick có thể quay lại Zucco. Giá như Tim ở lại. Khi đó, Tim có thể giúp anh theo dõi nơi anh sẽ đến. Anh nghĩ Tim sẽ hiểu, nhưng Dick không thể... Dick đã đúng khi không nói với anh về Zucco. Khi đó, anh sẽ bị bỏ rơi sớm hơn nhiều. Và Dick là Robin nguyên bản ! Đó là tên của anh ấy, màu sắc của anh ấy. Anh ấy vẫn nhớ cách trở thành một thám tử, và chắc chắn, anh ấy không giống như Tim, nhưng anh ấy có thể làm điều này. Vì cha mẹ anh ấy. Vì chính anh ấy. Nightwing không phải là kẻ ngốc, và anh ấy có thể kết nối những điểm này... Và anh ấy có thể làm điều đó một mình. Anh ấy sẽ cô đơn trong một thời gian dài.Mario xuất hiện.Dick nhảy lên.Mario chửi thề và hầu như không kịp giơ gậy lên để đỡ đòn escrima. Dick vung gậy còn lại. Tiếng kim loại lại kêu leng keng. Họ đi thẳng vào điệu nhảy quen thuộc... Nhưng Dick đang đẩy Mario lùi lại. Mỗi lần anh ta đánh, Mario lại lùi thêm một bước nữa.Cuối cùng, khi Mario thực hiện một cú đánh cho anh ta, Dick ngã xuống đất và đá chân ra. Mario chửi thề. Anh ta cuộn tròn giữa chừng và sử dụng cây gậy bo để đẩy anh ta lên trên thay vào đó. Anh ta vặn mình và hạ cánh trên chân mình, giữ cây gậy hướng ra ngoài để ngăn Dick tiến lên. Khi Dick vẫn lao tới, Mario xoay nó và bắt đầu đánh chệch hướng lần nữa. Họ lại rơi vào nhịp điệu. Họ đánh. Họ tấn công. Họ chặn. Không ai đánh trúng, và không ai tiến gần hơn đến chiến thắng. Cuối cùng, khi cả hai escrima của anh ta đập vào bo, Mario rên rỉ và ném trọng lượng của mình về phía trước. Dick chửi thề và để đà đẩy anh ta bay trở lại.Anh ta đáp xuống một cách gọn gàng và lại nhảy về phía trước. Mắt Mario mở to. "Nightwing-" Lần này, anh ta vẫn giữ được sự thoải mái nhất có thể. Khi Mario lại quất vào anh ta, anh ta cúi người về phía sau. Anh ta đá lên. Mario nắm lấy chân anh ta. Anh ta xoay người trên không và đá anh ta bằng chân còn lại. Mario rên rỉ vì va chạm và thả anh ta ra.Sau đó, Mario thay đổi cách tiếp cận. Anh ta bắt đầu tiến lên, cố gắng ép Dick vào tường. Dick cười toe toét. Anh ta sẽ để điều này xảy ra. Anh ta để Mario nghĩ rằng anh ta có lợi thế khi họ di chuyển ngày càng xa về phía sau. Trái tim của người đàn ông kia không ở trong đó. Anh ta thậm chí không cố gắng làm Dick bị thương, chỉ ngăn Dick không cho anh ta có bất kỳ cú đánh nào. Khi lưng anh chạm vào tường, Mario ghim cây gậy bo vào vai anh. "Nightwing, anh đang làm gì vậy?"Anh ta cười toe toét.Và rồi anh ta trườn ra khỏi sức nặng và nhảy qua đầu Mario. Sau đó, anh ta nhảy về phía trước và đập mạnh thanh escrima vào hông anh ta. Người đàn ông rên rỉ và lật người lại nhanh nhất có thể.Tuy nhiên, không nhanh bằng Dick, và giờ anh ta ép Mario vào tường. Anh ta ấn một thanh escrima vào cổ mình, thanh còn lại lơ lửng trong tay. Nếu cần, anh ta có thể tấn công dễ dàng. "Zucco đi đâu rồi?""Nightwing..." Mario khàn giọng, giọng nói chỉ có chút cầu xin. Anh ta khẽ chửi thề khi Dick ấn chặt escrima hơn. Sau đó, anh ta nhìn vào cổ Dick và xì hơi vào tường. "Chúng đã cho anh uống thuốc. Độc tố sợ hãi? Nightwing, nó-"Dick không quan tâm."Zucco đâu rồi?" anh ta ngắt lời.Mario nhăn mặt. "Sao anh lại quan tâm đến thế- Ồ. Ồ, anh là người-"Dick bóp chặt escrima vào cổ anh ta hơn, và người đàn ông bắt đầu phun phì phì. Anh ta không thể thở được nữa. Anh ta sẽ đợi cho đến khi mặt Mario đỏ bừng. Khi đó, anh ta có thể cởi mở hơn để thẩm vấn. Khi đó, anh ta có thể nói cho Dick biết người đàn ông kia đã trốn thoát ở đâu. Không đời nào Falcone không cung cấp cho tất cả những tên tay sai của mình cùng một nơi để ẩn náu. Zucco chưa trở lại thị trấn lâu đến vậy .Sau đó, có thứ gì đó đập vào anh ta, và giây tiếp theo, luồng điện chạy qua người anh ta. Dick bịt miệng và vô tình làm rơi escrima. Anh ta loạng choạng lùi lại khỏi Mario, người đã nhìn anh ta một cách đầy cảm thông một cách đáng ngạc nhiên.Mario liếc qua vai. "Họ đã cho anh ấy uống thứ gì đó.""Chết tiệt," người đàn ông kia chửi thề.Dick giả vờ ngã xuống đất. Ờ, 'giả vờ' có lẽ là một từ quá mạnh. Với cú giật điện vẫn đang xé toạc người anh, toàn thân anh run rẩy vì điện, đôi chân anh không muốn nâng đỡ trọng lượng của anh nữa. Anh cuộn tròn lại ngay khi điện ngừng truyền đến.Ngay khi có người đến đứng cạnh, anh ta liền ra đòn.Anh ta bật dậy và lao vào người đàn ông cầm súng điện một lần nữa. Nếu Mario không biết, kẻ tấn công mới sẽ biết Zucco chạy trốn ở đâu. Khi Dick đập vào anh ta, khiến cả hai ngã xuống đất, người đàn ông đó lại xoay chuyển tình thế. Anh ta khiến họ ngã đè lên nhau cho đến khi người đàn ông mới đáp xuống, ghì chặt cổ tay Dick xuống đất trong nỗ lực tốt nhất của mình để giữ anh ta lại. Dick đã kiềm chế cơn muốn cười.Tiếng cười tắt lịm trong cổ họng anh. Khuôn mặt ngay phía trên anh... Carmine Falcone?Người La Mã đè anh xuống đất. Mọi chuyện trở nên tồi tệ hơn. Anh ước mình vẫn còn thiết bị liên lạc, hoặc tín hiệu cấp cứu... Nhưng nếu họ bỏ anh lại, thì anh em anh sẽ không có ý định quay lại. Vấn đề là ai sẽ chết đêm nay. Hoặc là Dick chết dưới tay mafia, hoặc là anh trốn thoát để giết Zucco.Không có sự trung gian. Sẽ không có hòa bình nào được cảm nhận ở Gotham đêm nay. "Big Bird," Carmine Falcone nói, giọng nói của anh ta cũng nghe không ổn. Nó quá trầm, như thể phát ra từ một bộ điều chỉnh, nhưng người La Mã cảm thấy không cần phải làm những việc như vậy hầu hết thời gian, "chúng ta chỉ cần nói chuyện thôi."Con chim lớn.Dick khạc nhổ vào mặt anh; Carmine không phản ứng gì. Lúc đó, sức nóng dưới da anh dường như cuộn lại, truyền thẳng vào cơn giận dữ của anh. Đầu tiên, Zucco gọi anh là 'con chim nhỏ', một cách bắt chước thô lỗ những gì cha mẹ anh từng gọi anh. Bây giờ, Carmine cảm thấy anh có quyền sử dụng tên của Jason cho anh ta? Tên của anh trai anh ta ? Không, điều đó không thể... Anh không thể để điều đó xảy ra."Anh đã bị chuốc thuốc," Carmine tiếp tục như thể anh ta không cảm nhận được điều gì sắp xảy ra. Tốt. Hãy để người đàn ông đó nói lan man. "Tôi không biết anh đang nhìn thấy gì lúc này, nhưng tôi-"Dick ngẩng đầu lên, đập trán vào mặt Carmine. Anh đập vào thứ gì đó rắn chắc. Kim loại. Tầm nhìn của Dick chao đảo, nhưng lực nắm nhẹ đi đủ để anh có thể thoát ra. Anh vội vã lùi lại, rút thanh escrima ra một lần nữa, sẵn sàng tự vệ nếu cần. Máu chảy xuống mặt anh từ chỗ anh đập vào Carmine.Carmine chớp mắt, choáng váng, và trong một giây, mọi thứ trong tầm nhìn của anh chuyển sang màu đỏ. Dick lắc đầu, và chỉ còn lại Carmine nằm đó."Được rồi, chết tiệt, Double R," Carmine nói sau vài giây. Khi anh ta bắt đầu đứng dậy, anh ta giơ tay lên đầu hàng. "Anh không đùa đâu. Anh có thuốc giải độc không?"Dick không thể thắng cả Carmine và Mario, đặc biệt là vì Carmine dường như bất khả xâm phạm ngay lúc này. Bằng cách nào đó. Và bây giờ, tầm nhìn của anh ta trôi dạt từ cả máu và thuốc. Không, anh ta cần phải có được vị trí cao hơn nếu anh ta nghĩ rằng mình có thể thắng trận chiến này. Và anh ta nghĩ rằng mình có thể.Anh ta chỉ tay vào quả bom khói của mình. Anh ta có thể lấy nó ra kịp lúc. Vấn đề sẽ là cái móc vật lộn, nhưng anh ta có thể...Anh ta có thể từ bỏ escrima của mình. Anh ta sẽ sẵn sàng hy sinh bất kỳ công nghệ nào của mình nếu điều đó có nghĩa là anh ta có thể tiếp cận Zucco.Mario lên tiếng. "Nhưng việc Zucco hợp tác với Scarecrow thì vô lý. Tôi không muốn dùng thuốc giải độc nếu đó là loại thuốc không phù hợp."Tại sao Mario và Carmine lại dùng thuốc giải độc cho anh ta ngay từ đầu? Trừ khi... Trừ khi Mario và Carmine không làm việc với Zucco. Họ có thể đến sau khi sự việc xảy ra. Khi Dick bất tỉnh, bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra. Có lẽ anh em của anh ta không bỏ rơi anh ta. Thay vào đó, họ chủ động truy đuổi Zucco.Nếu đúng như vậy, anh cần phải đi ngay. Người duy nhất có thể giết là Jason, và Jason không có lý do gì để làm vậy ngay lúc này.Carmine bắt đầu nhìn chằm chằm vào Dick. Anh ta tiến lên một bước. "Anh có ở đó không, Nightwing?"Có lẽ anh không cần phải thắng trận đấu này. Anh không thích ý tưởng những người đàn ông vẫn tự do và lang thang trên phố, nhưng có lẽ... Anh còn lựa chọn nào khác? Nếu anh cho Zucco đủ thời gian để hồi phục sau những gì đã xảy ra, thì đó sẽ là một trận đấu hoàn toàn mới. Và anh đã cho đi quá nhiều rồi. Bruce sẽ cho anh ta ngồi dự bị. Bruce sẽ để anh em mình xử lý chuyện này, và họ không có quyền xử lý chuyện này. Họ... Đây là trận chiến của anh .Dick thả rơi cây escrima của mình. Mario trông có vẻ hy vọng.Sau đó, anh ta cho nổ quả bom khói và vung móc câu ra, tóm lấy một trong những ống nước trên đầu. Khi anh ta bay qua không trung, anh ta nghe thấy cả hai chửi thề. Có người với tay ra, cố túm lấy chân anh ta, nhưng anh ta đã ngoài tầm với.Anh ta đáp xuống trên ống với một cú vấp nhẹ. Dick đã xoay xở để giữ thăng bằng ngay lập tức. Nếu có một hạng mục mà anh ta luôn chiến thắng, thì đó sẽ là sự cân bằng. Anh ta đã học cách kiểm soát vật lý từ khi còn nhỏ. Anh ta đẩy mái tóc ướt ra khỏi mặt và lại quệt vào vết thương đẫm máu. Nếu anh ta có thể băng bó , điều đó sẽ giúp ích. Rất nhiều.Một bóng người nhỏ bé ngồi xổm giữa những đường ống, nhìn anh bằng đôi mắt nheo lại. Trong một giây, trông gần giống Damian.Sau đó, anh chớp mắt và nhận ra mọi màu sắc đều sai lệch.Đó là Falcone cuối cùng-Alberto.Dick liếc xuống dưới. Anh có thể đi đến lối vào chính mà không cần phải chiến đấu. Anh bắt đầu tiến dần về phía lối ra, và Alberto không có động thái nào để đi theo anh. Thay vào đó, anh chỉ nhìn anh, cảnh giác.Sau đó, ngay khi Dick định nhảy xuống, Alberto hắng giọng. "Anh biết là anh đang nhìn thấy mọi thứ, đúng không?"Dick loạng choạng. Anh ta gần như lao thẳng xuống đường ống nếu không có một động tác nhanh để giữ thăng bằng. Khi anh ta nằm đó, thở hổn hển, nằm sấp, anh ta trừng mắt nhìn Alberto. "Tôi không muốn đánh anh, nhưng tôi sẽ đánh.""Vì tò mò bệnh hoạn," Alberto tiếp tục, "anh nghĩ thuốc có tác dụng gì? Anh phải biết là anh đã bị lôi đi rồi."Một bàn tay của Dick đưa lên cổ anh. Alberto gật đầu chậm rãi."Mày đùa tao à," Dick khạc nhổ.Alberto trông thực sự ngạc nhiên. "Tôi nghĩ là anh không chửi thề, Richard."Dick vặn ống để liếc nhìn lại lối vào chính. Anh không thể lãng phí thời gian vào việc này. Hơn nữa, mọi người đều biết Alberto là người yếu nhất trong gia đình Falcone. Cha anh thậm chí còn không muốn đưa anh vào công việc kinh doanh của gia đình. Có thứ gì đó bằng kim loại va vào đường ống. Anh liếc nhìn lại. Một cái móc vật khác. Và ngay trước mặt anh, một cái nữa. Dick quay sang Alberto. "Anh chỉ đang cố gắng ngăn cản tôi thôi.""Đại loại thế," Alberto đồng ý với một nụ cười nhẹ."Cố gắng tốt." Và Dick chạy đi, và Alberto phát ra tiếng kêu nghẹn ngào. Dick chạy đến cuối đường ống và lao mình đi, không có dây thừng, không có gì cả. Dick đang ngã.Vào giây phút cuối cùng, anh ta đã lấy được móc câu và xoay xở để kéo nó ra khỏi đường ống gần lối vào nhất. Với đà mà anh ta đã đạt được, nó đưa anh ta gần đến mặt đất, nhưng anh ta không đập xuống. Thay vào đó, khi chân anh ta chạm đất, anh ta có thể chạy với móc câu và lắc nó ra khỏi trần nhà. Và rồi, không còn gì cản trở anh tìm thấy Zucco nữa.+++Dick không thể quay lại Batcave.Nhưng anh cần thứ gì đó-máy tính hoặc điện thoại di động hoặc thứ gì đó- để theo dõi Zucco. Anh có thể thử thư viện công cộng, nhưng cảm thấy quá xa. Nếu anh muốn bắt người đàn ông đó, anh cần phải đến một nơi nào đó gần hơn.Cuối cùng, anh quyết định đến một trong những căn nhà an toàn tồi tàn của Jason. Mặc dù anh không đặt máy tính vào tất cả những căn nhà đó, nhưng anh biết căn nhà này có chức năng gì đó. Sau cùng, anh nhớ Jason đã chơi Cool Math Games ở đây trong khi anh ấy hồi phục sau khi bị gãy xương đòn. Điều đó khiến Bruce phát điên. Jason có thể chơi bất kỳ trò chơi điện tử nào ở Manor, nhưng chiếc máy tính cũ của anh ấy với Cool Math Games đủ tốt cho anh trai anh ấy.Tuy nhiên, anh ước gì anh trai mình bớt hoang tưởng đi. Anh phải trải qua toàn bộ quá trình đột nhập ngay cả khi cơn đau đầu của anh ngày càng tệ hơn. Anh mở khóa, anh né những sợi dây mà Jason để lại xung quanh để đánh lạc hướng an ninh, và anh phải đảm bảo rằng không có bẫy nào nằm xung quanh phòng khách. Anh cũng đảm bảo rằng mình đã khóa cửa ra vào và cửa sổ sau khi anh ấy đi. Bất kỳ ai trong gia đình đều có thể theo anh đến đây nếu họ muốn. Nhưng, thành thật mà nói, anh không nghĩ họ muốn điều đó.Khi anh ngã gục trên ghế cạnh chiếc máy tính cũ, đầu anh nhói lên dữ dội. Anh cúi người về phía trước và áp trán bị thương của mình vào gỗ mát lạnh. Cảm giác thật dễ chịu, dù chỉ trong một khoảnh khắc. Vẫn cúi đầu, anh mò mẫm nút bật , và anh lắng nghe tiếng máy tính bắt đầu khởi động.Máu và mồ hôi giờ đây có vẻ hiện diện nhiều hơn . Anh rên rỉ khi cố gắng ngẩng đầu lên. Trong lòng anh, tay anh bắt đầu run rẩy và co giật. Tầm nhìn của anh lại méo mó. Thuốc có lẽ đã hết tác dụng; chúng thậm chí không thể cung cấp cho anh loại thuốc tốt kéo dài trong nhiều giờ.Tuy nhiên, anh thà đối mặt với Zucco trong trạng thái tỉnh táo. Theo cách đó, không ai có thể cố gắng biện minh cho những gì anh đã làm. Không ai có thể cố gắng thuyết phục Bruce rằng anh đã làm những gì anh đã làm vì anh đang chịu ảnh hưởng của thứ gì đó. Anh không muốn cái cớ; anh không muốn thoát ra. Những người còn lại sẽ phải sống với những gì Dick cần phải làm.Tuy nhiên, màn hình vẫn bị nhòe, và anh hầu như không thể đọc được những biểu tượng nhỏ mà Jason rải rác trên màn hình nền. Ai đó cần phải dạy anh về thùng rác. Có lẽ Tim đã đúng; có lẽ một số người trong số họ tệ đến mức xấu hổ về công nghệ. Khi nheo mắt, anh bắt đầu nhận ra những ký hiệu mơ hồ mà anh nhận ra. Cứ vài giây, anh phải dừng lại và nắm chặt hai bên bàn để cố gắng vượt qua cơn buồn nôn.Dick không biết mình đã ngồi đó bao lâu, tìm kiếm vô định trong máy tính của Jason, cố gắng kiểm soát bản thân một lần nữa, khi cánh cửa trước từ từ mở ra. Anh ta bật dậy, với lấy cây escrima của mình- không, anh ta thả chúng xuống và để lại phía sau- vũ khí duy nhất anh ta còn lại. Biết mình trông thật ngu ngốc, anh ta cầm một phi tiêu trong một tay và chống mình vào bàn làm việc.Carmine bước vào trong.Dick ném ngôi sao, và Carmine ngã xuống đất. Tuy nhiên, anh ta không có động thái nào để lấy vũ khí khác ra. Anh ta chỉ nhìn chằm chằm vào Dick, chờ anh ta làm gì đó. Khi Dick không di chuyển, anh ta rút gậy escrima ra và ném lại cho Dick.Dick để chúng rơi xuống đất trước mặt mình.Đây chắc chắn là một mánh khóe.Nhưng...Nhưng Carmine không còn giống Carmine nữa. Khi Dick nhìn chằm chằm vào anh ta, bắt đầu rơm rớm nước mắt vì căng thẳng khi nhìn chằm chằm, khuôn mặt Carmine trông đỏ hơn bất cứ thứ gì khác. Khuôn mặt anh ta được thay thế bằng một chiếc mặt nạ đỏ, trùm mũ trùm đầu. Tuy nhiên, nơi đáng lẽ phải là mũi đã bị vỡ, để lộ đường viền của một chiếc mặt nạ domino. Và anh ta cũng không có vóc dáng giống Carmine. Anh ta có đôi vai quá rộng; anh ta quá cơ bắp. Và khi anh ta vẫn khom người ở tư thế đó, anh ta di chuyển với sự thành thạo mà anh ta không thể tưởng tượng bất kỳ thủ lĩnh mafia nào sẽ cần."Tôi đề nghị," Not-Carmine nói bằng giọng vẫn còn quá trầm so với giọng của anh, "cậu hãy ngồi xuống trước khi ngất đi.""Anh đang làm gì ở đây vậy?" Dick cố gắng thoát ra. Anh ta trượt một chân về phía trước, đặt nó lên trên escrima của mình. Nó vẫn chưa nổ tung, và người đàn ông vẫn không cố gắng rút vũ khí ra. Nếu anh ta cố bắn Dick, Dick sẽ có thể né được. Anh ta có thể hơi loạng choạng trên đôi chân của mình ngay bây giờ, nhưng anh ta có thể né được.Not-Carmine nhìn anh. "Vậy anh đã xong việc rồi chứ, Dickiebird?"'Dickiebird-'"Bọn họ cho mày uống thuốc," Not-Carmine tiếp tục trước khi anh ta đứng dậy. Khi Dick căng thẳng, anh ta rên rỉ. "Và mày đang nhìn thấy những thứ rõ ràng khiến mày tấn công chúng tao. Và lý do duy nhất khiến chúng tao không đánh mày tơi bời là vì chúng ta là anh em tốt như thế-""Hãy tử tế nhé!" có người gọi từ bên ngoài cửa."Xin lỗi," Not-Carmine nói, rõ ràng là không hối hận. "Chúng tôi không đánh anh tơi bời vì tôi là một người anh trai tuyệt vời và hai người kia thậm chí không thể làm được điều đó ngay cả khi họ muốn."Dick vẫn không nhúc nhích. Anh ta lóng ngóng, rút ra một ngôi sao ném khác, nhưng anh ta không thể rời mắt khỏi khuôn mặt của Not-Carmine. Bởi vì, như thế này, anh ta có thể hoàn toàn đóng giả thành một người khác. Anh ta thậm chí có thể đóng giả thành..."Jason?" Dick khàn giọng nói.Người đàn ông cười toe toét, nhẹ nhàng và tinh tế, giống hệt anh trai cả của anh ta. Và khi Dick chớp mắt lần nữa, lắc lư trên bàn, mọi nét giống Carmine dường như biến mất khỏi khuôn mặt anh ta cho đến khi chỉ còn Jason đứng trước mặt anh ta. Jason, người tiến lại gần anh ta một bước và nắm lấy vai anh ta. "Trông mày tệ lắm, Dickiebird. Để tao cho mày ngồi xuống, và chúng ta có thể cho những đứa nhóc còn lại vào.""Nhưng anh đã-""Anh phê lắm," Jason ngắt lời khi anh kéo anh lại gần ghế sofa thay vì máy tính. Khi Dick bắt đầu phản đối, anh nói qua anh. "Ngồi xuống trước khi anh nôn hết lên thảm của tôi.""Tôi sẽ không nôn đâu," anh lẩm bẩm, nhưng anh vẫn nghe lời và ngã xuống ghế. Anh liếc nhìn lại máy tính, vẫn đang kêu vo vo, chờ đợi ai đó bắt đầu làm việc. Khi Jason quay lưng lại, và khi căn phòng bắt đầu quay cuồng xung quanh anh, anh sẽ đứng dậy và quay lại làm việc.Ở đâu đó trong bếp, anh nghe thấy tiếng vòi nước bắt đầu chảy. Dick cố gắng ngồi dậy ngay khi cánh cửa trước mở toang, để lộ những người còn lại trong gia đình Falcones...Gia đình Falcones trông giống gia đình anh ta một cách đáng ngờ.Cây gậy bo-staff của Mario bắt đầu có ý nghĩa hơn khi Tim bước vào, vẫn đang cầm cây gậy bo-staff. Một vết bầm tím bắt đầu hình thành trên cổ anh, nơi Dick cố gắng bóp cổ anh để anh không trả lời. Thay vào đó, anh nhìn chằm chằm xuống tay mình. Nhưng rồi, anh liếc nhìn lên, và vẫn chỉ có Tim, không có dấu vết nào của Mario trên biểu cảm của anh.Và Alberto, người mà anh dành ít thời gian nhất, Alberto với đôi mắt to kinh ngạc, hẳn là Damian. Damian, người dường như đang thận trọng quan sát anh, chờ đợi Dick lại hoảng sợ."Tôi có...?" Dick bắt đầu. Tuy nhiên, lời nói bị mắc kẹt trong cổ họng anh, và nỗi xấu hổ đập đầu anh xuống. Tim không di chuyển khỏi lối vào nhà. Thay vào đó, khi anh nhẹ nhàng đóng cửa lại, anh rút máy liên lạc ra khỏi tai. Khi Dick nhìn lên tiếng động, anh nở một nụ cười gượng gạo. Giọng anh nghe như bị bóp nghẹt, nghẹn ngào. "Đánh cho bọn tôi một trận? Đúng vậy. Đúng vậy, anh đã làm thế.""Tôi xin lỗi-"Damian chọn khoảnh khắc đó để thu hẹp khoảng cách giữa họ, ngồi ngay cạnh Dick. Anh ta đưa tay lên và vuốt tóc mái ra sau, rít lên khi nhìn thấy vết thương hở vẫn đang chảy máu trên mặt mình. "Richard, nếu anh xin lỗi vì những hành động anh đã làm dưới ảnh hưởng của loại thuốc mà anh không chọn đưa vào cơ thể, tôi sẽ cho phép Todd đánh anh.""Jason," Tim nói khi anh ta giành được chỗ ngồi ở màn hình, "rõ ràng là không thể đánh bại Dick. Anh ta đã cố gắng, và anh ta đã thất bại-""Đầu tiên, anh ta tự gây chấn động não bằng cách đập mặt vào mặt nạ của tôi. Không một người tỉnh táo nào có thể thấy điều đó xảy ra."Dick gật đầu. "Ồ. Tôi đoán đó là lý do tại sao nó đau đến vậy."Jason cười không chút hài hước, nhưng nó trở nên vui vẻ hơn khi anh trở lại phòng khách, trừng mắt nhìn lưng Tim. Anh nhét cốc nước vào ngực Dick. "Và thứ hai, Tim thực sự bị Dick xóa sổ. Vậy, ai là người anh em yếu hơn bây giờ?""Vẫn là em thôi," Tim vui vẻ nói."Điều đó có nghĩa là người mạnh nhất thực sự là Richard," Damian sửa lại. Dick cười toe toét với anh ta. Anh biết Damian là người anh yêu thích nhất vì một lý do. "Mặc dù anh ấy không có cơ hội đấu với tôi trong một trận chiến.""Không, anh cứ để anh ta trốn thoát đi." Jason bước vào phòng tắm sau đó, và Dick nhìn anh ta đi, kiệt sức.Damian lắp bắp. "Làm sao tôi biết được Richard sẽ cố gắng nhảy cao đến mức anh ấy sẽ chết nếu anh ấy không vật lộn khi làm vậy?""Dick dùng ma túy à?" Tim huýt sáo. "Đó là một suy nghĩ đáng sợ. Thật may là anh ấy chưa bao giờ trải qua giai đoạn tuổi teen nổi loạn.""Nightwing là giai đoạn tuổi teen nổi loạn của anh ấy," Jason gọi từ phòng tắm, lục lọi trong đó để tìm thứ gì đó. Mặc dù biết Jason không thể nhìn thấy, Dick vẫn thè lưỡi. Sau đó, anh ta cười toe toét. "Điều đó có nghĩa là Red Hood là của anh không?"Trong phòng tắm, Jason đập đầu vào thứ gì đó và chửi thề đủ to khiến Tim bật cười. Khi anh ta xuất hiện, anh ta có một bộ dụng cụ sơ cứu được kẹp dưới cánh tay. "Dick? Đừng có mà là thằng khốn nạn.""Nó giống như một cái tên vậy," anh ta nói chậm rãi.Jason ra hiệu cho Damian di chuyển, nhưng Damian lắc đầu và giơ tay ra. "Tao có đôi tay vững chắc hơn mày, và Alfred luôn khen đồ ăn của mày ngon hơn.""Tôi chẳng có gì trong bếp này cả. Dick thậm chí còn không thể chọn được một trong những nơi trú ẩn an toàn tốt ." Nhưng Jason bỏ qua bộ dụng cụ sơ cứu và đi về phía bếp, lẩm bẩm điều gì đó trong suốt thời gian đó.Đằng sau anh, Tim reo lên một tiếng lớn, và Dick giật mình. "Tìm thấy một cái!""Anh đang làm gì thế-"Tim đang ngồi sau máy tính, một sợi dây dài lủng lẳng giữa các ngón tay. Anh ta lấy máy liên lạc ra khỏi tai và kết nối nó với máy tính. Sau đó, anh ta bắt đầu gõ, các ngón tay di chuyển quá nhanh khiến Dick không theo kịp. Anh ta nhìn đi chỗ khác trước khi cơn buồn nôn thực sự bắt đầu dâng lên."Anh đang làm gì vậy?" Dick hỏi lại, giọng có phần yếu ớt.Tim ậm ừ. "Tôi nghĩ điều đó là hiển nhiên, Dick.""Anh ấy nói đúng. Khả năng phán đoán của anh có thể bị suy yếu." Damian đổ cồn tẩy rửa lên một miếng vải-một chiếc khăn tay màu đen có thêu tên viết tắt của Bruce-và ra hiệu cho Dick... Làm gì đó. Khi Dick không nhúc nhích, anh ta thở phì phò. "Giữ lại mái tóc mái của anh. Tại sao anh lại để tóc dài một cách ngớ ngẩn như vậy sẽ mãi mãi nằm ngoài tầm hiểu biết của tôi, Richard ạ.""Không lâu đến thế đâu," anh lẩm bẩm trước khi hất mái lên. Damian ấn miếng vải vào vết cắt hở mà không báo trước, và Dick rít lên vì vết bỏng đột ngột. Sau đó, anh cắn môi để không phát ra bất kỳ tiếng động nào khác. Anh không cần anh em mình biết anh yếu đuối đến mức nào.Damian chấm nhẹ vào vết thương vài lần trước khi kéo miếng vải đẫm máu ra. Sau đó, anh ta lấy ra một cuộn băng từ trong hộp. Khi anh ta mở nó ra, anh ta cắn đứt một đầu và bắt đầu quấn chặt quanh trán Dick. "Nó sẽ không phải là điều đáng sợ nhất, nhưng tôi nghĩ anh có thể tìm ra cách để xử lý.""Dami, anh đang nói gì thế?" Dick cố gắng lùi lại để nhìn Tim, nhưng Damian tát vào má anh để buộc anh phải dừng lại. Tuy nhiên, anh vẫn nghe thấy tiếng lách cách nhanh chóng của các phím cùng với tiếng Tim lẩm bẩm điều gì đó dưới hơi thở của mình. Trong bếp, anh nghe thấy tiếng xèo xèo của một loại thịt nào đó, và vài giây sau, mùi thịt xông khói lan tỏa trong không khí. Ngay cả Damian cũng mỉm cười khi nghe thấy điều đó.Ngả người ra sau, Damian kiểm tra tác phẩm của mình. "Nó không phải là tuyệt nhất, nhưng lần này nó sẽ phải được. Richard, anh còn bị thương nặng nào khác không?""Không, tôi... Còn các anh thì sao?" "Không!" Jason gọi từ trong bếp. "Chúng tôi đã tự vá mình rồi. Chúng tôi phải cho ai đó thời gian để ngừng cố giết chúng tôi.""Tôi xin lỗi-""Không!" Tim nói, theo ý kiến của Dick thì có vẻ hơi quá vui vẻ. "Không, anh không được phép xin lỗi vì bất cứ điều gì. Ờ, thực ra, anh có thể-""Chưa đâu," Damian rít lên.Dick chớp mắt. "Tôi có thể làm gì cơ?"Sự im lặng bao trùm bốn người. Sau đó, Jason xuất hiện với một bát bột ngô, thịt xông khói nằm trên đó, và đặt nó xuống bàn cà phê trước mặt Dick. Anh ngồi xuống đất, nhìn chằm chằm vào miếng băng quấn quanh trán Dick. "Này, lần sau nhé? Cố gắng đừng húc đầu vào mặt nạ kim loại nhé.""Để bào chữa cho mình," anh ta nói, "tôi nghĩ là tôi chỉ làm tổn thương cái bộ mặt xấu xí của anh thôi.""Anh cũng không nên cố làm thế. Jason cần mọi sự giúp đỡ có thể có về mặt ngoại hình." Và trước khi Jason kịp đứng dậy tấn công anh, Tim đã hét lên một tiếng lớn. "Bắt được hắn rồi!""Đã bắt được ai-""Còn ai nữa?" Jason nghiêng người về phía trước, vẫn đang kiểm tra anh. Vẫn nhìn chằm chằm vào anh như thể Dick có thể vỡ tan bất cứ lúc nào. "Chúng tôi đã lần theo dấu vết của Zucco cho anh."Dick cứng người lại.Khi Damian không còn cố giữ anh ta khỏi di chuyển nữa, Dick xoay người trên ghế để tìm Tim ở máy tính. Tim kéo màn hình xung quanh để hiển thị màn hình. Quả nhiên, màu đỏ tươi, máy liên lạc bị mất vẫn phát ra tiếng ping. Bruce khiến những thứ đó gần như không thể thực sự tắt được vì anh ta không tin tưởng bất kỳ đứa con trai nào của mình. Điều đó, cũng hợp lý thôi, Dick cho là vậy, bởi vì anh ta sẽ tắt máy khi tìm thấy Zucco.Tuy nhiên, Dick cố gắng loạng choạng đứng dậy, để nhìn vị trí thực tế đó, khi Damian cúi xuống và đẩy chân anh trở lại vị trí cũ. Jason di chuyển, đặt bát bột ngô lên đùi anh. Dick cố kìm lại sự thôi thúc ném nó vào tường. "Anh đang làm gì thế?""Nếu anh định đánh Zucco," Jason nói chậm rãi như thể đang nói chuyện với một đứa trẻ. Dick trừng mắt nhìn anh, "thì anh cần phải sẵn sàng đánh Zucco. Bao gồm cả việc ăn uống. Và khâu vá. Và để Tim làm mấy trò công nghệ quái đản của anh ta.""'Mấy trò công nghệ vớ vẩn của tôi'-Anh biết không, Jason? Tôi nghĩ anh trân trọng nó hơn anh thừa nhận." Tim đứng dậy và đu mình qua ghế dài, ngồi xuống bên kia Dick. Anh ta hơi nhăn mặt khi ngã, đưa tay lên chọc vào vòng tròn tím bầm vẫn còn trên cổ. Khi Dick định nói xin lỗi, anh ta giơ một tay lên. "Anh thực sự muốn xin lỗi tất cả chúng tôi sao?""Tất nhiên là tôi biết." Họ là anh em của anh! Dick sẽ không bao giờ đấu với bất kỳ ai trong số họ nếu anh biết. Một chuyện là đấu tập; ngay cả khi đó, Bruce vẫn hét vào mặt Dick vì 'kiềm chế'. Họ cần biết tất cả họ đứng ở đâu khi nói đến việc chiến đấu. Đánh nhau giả vờ chẳng giúp ích gì cho ai. Nhưng... Anh nhìn quanh những người anh em của mình. Jason tự đào mình ra khỏi nấm mồ của chính mình, một mình. Anh lang thang trên những con phố của Gotham, một mình. Anh trở về, tức giận, méo mó và khác biệt, và anh ghét cay ghét đắng Dick... Và làm sao Dick có thể trách anh? Sau tất cả những gì anh đã làm khi họ còn trẻ, làm sao anh có thể trách Jason vì đã tức giận về mọi thứ anh đã làm? Anh không phải là người anh trai mà Jason cần lúc đó, và bây giờ Bruce mong đợi anh có thể đánh anh ta? Để luyện tập?Và Tim... Dick thích nghĩ rằng mình đã làm tốt hơn với Tim. Anh đã cố gắng hết sức lúc đầu, nhưng anh cũng... Anh không thể chịu đựng được cảnh Bruce. Bruce, người đã trao đổi bộ đồ Robin của mình mà không hỏi. Bruce, người đã từ chối giết Joker sau những gì hắn đã làm. Bruce, người cần một Robin nhưng Chúa ơi, Dick cần anh ta không cần Dick. Tuy nhiên, anh đã cố gắng. Anh đã cố gắng hết sức. Và rồi, anh đã đưa bộ đồ cho Damian.Và Damian vẫn còn quá trẻ để ở đây. Cậu ấy không nên lớn lên như thế này. Cậu ấy không nên bị ép buộc vào điều này. (Đôi khi, và Dick không bao giờ có thể thừa nhận điều này với bất kỳ ai, bởi vì không ai muốn nghe điều này, không ai cần nghe điều này, Dick nghĩ rằng anh ấy không bao giờ nên để Damian trở thành Robin.) Không, Dick cần phải trở thành một người anh tốt hơn với tất cả bọn họ.Tim gật đầu, chậm rãi. "Vậy thì, chúng ta sẽ cần một số lời giải thích. Zucco là ai? Tại sao anh... Tại sao anh xóa anh ta khỏi cơ sở dữ liệu? Tại sao anh lại cố gắng truy đuổi anh ta như vậy? Không thể chỉ là anh ta là một phần của mafia. Phải có điều gì đó hơn thế nữa. Điều này-""Timster," Jason nói, "im đi, để Dick nói."Nhưng Dick không thể. Anh không thể nói với họ Zucco đã làm gì, anh ấy là ai, bởi vì... Bởi vì làm sao anh có thể nói điều đó ra thành tiếng? Làm sao anh có thể nói ra những suy nghĩ đập vào hộp sọ của mình, lặp đi lặp lại, trong nhiều năm? Làm sao anh có thể nói ra điều tuyệt vời nhất của mình..."Dick?" Tim hỏi, giọng rất nhẹ nhàng.Anh hít một hơi thật sâu, không để ý đến việc nó có vẻ như đang trào lên cổ họng. Lúc đầu, anh gần như không thở được. Sau đó, khi liếc nhìn từng người anh em, anh nghĩ về cách họ sẽ phản ứng. Họ sẽ... Liệu họ có bỏ rơi anh ấy không? Vì anh ấy nói dối?Liệu họ có bỏ rơi anh ta không? Vì anh ta muốn giết người và phá vỡ mật mã?Liệu họ có-Bàn tay của Damian trượt vào tay anh, nhưng cậu bé kia giả vờ không để ý. Jason đứng dậy, ngồi trên bàn cà phê, và anh đặt một tay lên đầu gối của Dick. Tim siết chặt hơn bên cạnh anh."Chúng tôi sẽ không rời đi," Jason hứa."Anh ấy..." Dick nghẹn ngào. Anh cúi đầu, và anh không tin nổi khi thấy nước mắt rơi xuống đùi mình. Anh bắt đầu khóc từ khi nào? Anh giật tay mình ra khỏi tay Damian và lau mặt, cố gắng không để nước mắt rơi. Cố gắng không để mọi người biết anh yếu đuối đến mức nào. Cố gắng..."Richard," Damian bắt đầu, và anh ấy nghe có vẻ rất thông cảm. Dick không xứng đáng có những người anh em tốt như thế này. Vì vậy, anh ấy buộc mình phải nói. "Anh ấy đã ở đó đêm đó. Ở nhà Haly. Anh ấy... Anh ấy... Anh ấy đang nói chuyện với Haly, và tôi không được phép ở đó, nhưng tôi đã ở đó, bởi vì... Tôi đã... Và anh ấy nói với Haly... Anh ấy đe dọa Haly. Và Haly đã nói với anh ấy là không. Haly không làm những việc như thế, anh biết không? Anh ấy đã cố gắng điều hành một rạp xiếc trung thực. Anh ấy không muốn chúng tôi bị đóng cửa. Đó là một doanh nghiệp gia đình, và gia đình-"Có ý nghĩa rất lớn đối với Haly. Nhưng những lời nói cứ nghẹn lại, và anh nghẹn lại, vừa khóc vừa run rẩy. Khi một trong những người anh của anh tiến lại gần, anh điên cuồng hít một hơi và giơ tay lên. "Không, tôi có cái này. Tôi có cái này. Tôi cần giải thích điều này.""Anh cứ từ từ," Tim nói.Nhưng Dick đã cày tiếp. Gia đình có ý nghĩa rất lớn đối với Haly; Haly đã từng nói với họ rằng họ thuộc về gia đình anh. Họ bảo vệ lẫn nhau. Họ thuộc về nhau. Ngay cả khi không ai khác muốn họ, ngay cả khi mọi người khác chào đón họ bằng những lời chế giễu và khinh miệt vì họ là những kẻ lập dị trong rạp xiếc, họ sẽ luôn có Rạp xiếc của Haly.Và Dick đã mất nó.Họ không muốn Dick. Sau... Sau tất cả, anh nhớ những người mặc đồ xanh đó-CPS, giờ anh đã biết-đi khắp nơi, hỏi những câu hỏi mà anh không muốn nghe câu trả lời. Họ hỏi anh có gia đình nào ở gần không. Anh chỉ có gia đình ở Romania; anh thậm chí còn không biết họ. Và họ hỏi anh xem có ai khác trong rạp xiếc muốn nhận anh vào không.Và tất cả đều nói không.Họ quay lưng lại với Dick và họ đã hứa...Đấy cũng được coi là gia đình của anh ấy mà!Xa xa, anh nhận ra có người đang nói chuyện với mình và có người khác đang xoa tròn lên lưng anh. Dick dịch chuyển, cố gắng tránh xa họ. Điều này thật bất công với họ. Anh biết tất cả họ đều phải đối mặt với việc mất đi gia đình. Anh không thể nói rằng gia đình thứ hai của anh đã bỏ rơi anh trước mặt Tim; nếu điều đó làm Tim tổn thương thì sao?Anh không thể nói về cái chết của cha mẹ mình trước mặt Jason; nếu điều đó làm Jason tổn thương thì sao?Vì vậy, anh cố nuốt một tiếng nấc nữa, và anh bắt đầu nói tiếp. "Vậy là... Vậy là anh ấy đe dọa Haly. Và khi Haly nói, vì Haly luôn nói không, nên là Haly, Zucco đã đi và... Và...""Và?" Jason hỏi.Dick nuốt nước bọt. "Anh ấy cắt dây đu."Im lặng. Không có gì ngoài tiếng thở hổn hển của Dick, và anh ấy... Không ai muốn nghe điều đó. Vì vậy, anh ấy buộc phải nói ra những lời tiếp theo."Anh ta không có mặt trong đám đông. Anh ta thậm chí không-anh ta không thể-anh ta không ở lại để xem. Tên khốn đó đã cắt hàng và chạy trước khi bất kỳ ai có thể đến đó. Và... Và Tim đang ở trong khán giả. Và Bruce đang ở trong khán giả. Và tôi-" Anh ta đang ở giữa võ đài, bị giữ chặt vào ngực Haly, khi cha mẹ anh ta rơi xuống đất.Anh không thể nhìn lên các anh trai mình, vì vậy anh vẫn hướng mắt vào đùi mình, chớp mắt để gạt nước mắt. "Khi Bruce hỏi tôi ai đã làm điều đó, tôi không biết phải trả lời thế nào. Bởi vì tôi biết đó là Zucco, nhưng có quá nhiều điều. Tôi cần phải học tiếng Anh. Tôi cần phải học cách sống với Bruce. Tôi cần phải..."Anh ấy cần phải nói lời tạm biệt, nhưng anh ấy không bao giờ nói lời tạm biệt.Ông không bao giờ nói lời tạm biệt với bất kỳ ai.Đột nhiên, Dick nhìn lên Jason. Anh thậm chí còn không kịp nói lời tạm biệt với Jason khi anh ấy qua đời. Anh quá bận tâm đến những vấn đề của riêng mình; anh chưa bao giờ là người anh trai mà Jason xứng đáng được nhận. Và anh đã không nói lời tạm biệt. Và khi Bruce... Khi Bruce qua đời, anh đã không ở đó vì anh ấy.Anh ấy chỉ...Anh ấy cứ tiếp tục đi."Một chân trước chân sau," Haly nói với anh lần cuối cùng anh nhìn thấy anh, rạp xiếc ngập tràn tiếng còi cảnh sát. Anh giữ chặt một tay quanh Dick, ngăn anh chạy đến chỗ bố mẹ. Thay vào đó, Dick nhìn các nhân viên y tế nhấc họ lên và đưa họ đi, và anh không bao giờ nhìn thấy họ nữa. Anh không bao giờ được nhìn thấy họ nguyên vẹn nữa. "Miễn là anh tiếp tục di chuyển, mọi thứ sẽ ổn thôi."Và Dick..."Tôi vẫn tiếp tục dù chỉ có một mình," Dick nói, và hơi thở của anh ta đều đều, không thể tin được, sau đó. "Tôi chẳng còn gì cả, nhưng tôi vẫn tiếp tục. Và khi tôi đủ tốt để trở thành Robin một lần nữa, tôi đã vào cơ sở dữ liệu và tra cứu Zucco. Bruce chưa bao giờ nhìn thấy anh ta ở rạp xiếc, vì vậy anh ta không biết... Và Zucco đã biến mất. Anh ta chỉ đơn giản là biến mất."Dick tìm kiếm anh ta. Mỗi ngày, khi anh tuần tra trong màu áo gia đình, khi anh trở thành Little Robin của mẹ mình, dù chỉ trong một giây, anh tìm kiếm Zucco. Anh đã chiến đấu với trùm mafia này đến trùm mafia khác. Với Bruce bên cạnh, họ đã hạ gục các gia đình tội phạm hết lần này đến lần khác, chỉ để chúng xuất hiện trở lại. Không ai trong số họ- không ai- có Zucco trong hàng ngũ. Không phải ở Gotham, ít nhất là vậy."Có lần, có người nói tên Zucco trong một trong những bức tượng bán thân. Và tôi đã cố gắng lần theo dấu vết của anh ta từ đó, và khi Bruce phát hiện ra... Bruce không biết tên của người mà tôi đang lần theo dấu vết. Anh ta chỉ biết rằng tôi đang cố gắng tìm một người. Và anh có biết anh ta đã nói gì với tôi không?" Dick khịt mũi.Damian mạo hiểm lên tiếng trước. "Cái gì?""Anh ấy nói chúng ta sẽ cùng nhau hạ gục anh ấy . Nhưng điều đó có nghĩa là..." Điều đó có nghĩa là anh sẽ tìm thấy Zucco cùng Bruce. Điều đó có nghĩa là Zucco sẽ bị thương và bị ném trở lại nhà tù, chỉ để phá hủy nhiều gia đình hơn sau này. Điều đó có nghĩa là Dick không thể trả thù cho cha mẹ mình. Không, đó sẽ luôn là chiến thắng của Bruce, chiến thắng của Bruce trước cái ác, cách Bruce giữ cho đường phố Gotham sạch sẽ. Và Dick không muốn bất kỳ phần nào của Zucco thuộc về Bruce. Tất cả những tổn thương mà Zucco gây ra, tất cả nỗi đau mà anh để lại sau lưng... Dick phải gánh chịu. Một mình, giống như anh đã từng làm kể từ khi cha mẹ anh qua đời.Jason kết nối các điểm trước. "Bạn không thể giết anh ta khi có Bat ở đó. Vì vậy, bạn đã xóa hồ sơ của anh ta trong cơ sở dữ liệu.""Đó không phải là điều Richard đang nói..." Giọng Damian nhỏ dần khi anh nhìn chằm chằm vào khuôn mặt Dick. Anh hẳn đã nhìn thấy điều gì đó ở đó. "Ồ.""Tinh ranh-"Dick lắc đầu. Anh không muốn nghe về việc đó không phải là điều đúng đắn để làm. Anh không muốn nghe về việc anh nên buông tay và bước tiếp. Anh không muốn tiếp tục tiến về phía trước. Anh muốn ở lại đây và để nỗi đau cuối cùng- cuối cùng- bắt kịp anh. Anh ta nhìn chằm chằm vào Tim. "Anh ta đã lấy cắp mọi thứ của tôi.""Dick-" Tim thử lại lần nữa.Nhưng Dick đang nói, to hơn và nhanh hơn. "Anh ta là lý do khiến tôi không thể ở lại Rạp xiếc Haly. Tôi thậm chí còn không biết họ ở đâu. Tôi thậm chí còn không nhớ một nửa tên của họ! Đó sẽ là tương lai của tôi, Tim! Đó là điều tôi muốn! Và anh ta là lý do khiến tôi không thể có điều đó! Anh ta là lý do khiến tôi phải sống ở đây, ở Gotham, thay vì đi du lịch khắp nơi! Tôi đã không rời khỏi Gotham trong nhiều năm. Đây không phải là người tôi muốn trở thành! Một số... Một số người đàn ông đáng thương, ngu ngốc của Gotham thậm chí không thể trả thù cho cha mẹ mình. Làm siêu anh hùng có ý nghĩa gì nếu bạn thậm chí không thể bảo vệ những người bạn quan tâm nhất? Làm siêu anh hùng có ý nghĩa gì nếu bạn thậm chí không thể khiến cái chết của họ có ý nghĩa gì đó, bất cứ điều gì? Đã nhiều năm rồi, và tôi thậm chí còn không hạ gục được anh ta!""Tinh ranh-""Anh có biết không?" Dick thở mạnh, bật dậy. Động tác đột ngột khiến Damian ngã nhào, và Tim nhìn chằm chằm vào anh. Dick luồn tay qua mái tóc dài xoăn của mình, ghét cách nó vón cục lại với nhau cùng với máu ở phía trước. "Anh có biết là tôi thậm chí còn không nhớ chúng trông như thế nào không? Thực sự là không.""Dick." Jason đứng dậy, và anh ta cao hơn Dick. Nếu anh ta là Bruce, anh ta sẽ cho anh ta ngồi dự bị. Anh ta sẽ nói với anh ta rằng giết người không phải là cách tiến về phía trước. Anh ta sẽ nói với anh ta... Nhưng Jason rút một trong những khẩu súng của mình ra và đưa cho Dick. Khi Dick không di chuyển, anh ta với xuống và kéo tay Dick lên, buộc các ngón tay của anh ta phải cuộn tròn quanh nó. Anh ta buộc tay kia phải cầm một băng đạn. "Nó có đủ đạn để đếm.""Bạn chỉ cần một viên đạn để đếm thôi," Dick khàn giọng nói sau một giây.Jason mỉm cười, nghiêm nghị và nhỏ bé. "Anh cũng biết rõ như tôi rằng anh không muốn anh ấy chết một cách sạch sẽ.""Jason, anh không thể khuyến khích điều này-" Tim dừng lại, nhìn chằm chằm vào khuôn mặt của Dick. Anh tiến lên một bước, với lấy anh, nhưng Dick lùi lại, gần như ngã khỏi ghế vì vội vã. Nỗi đau lóe lên trong mắt Tim trước khi anh kịp chớp mắt để xua đi. "Dick, anh phải chắc chắn về điều này. Anh không thể quay lại sau khi... Giết ai đó.""Richard," Damian nói từ trên ghế dài. Khi Dick không nhìn anh, anh hắng giọng. "Richard."Và khi anh nhìn Damian, anh ấy trông có vẻ quá bình tĩnh. Anh gật đầu một lần với Dick. "Điều này sẽ không khiến họ quay lại."Anh ta nhận nuôi từng người anh em của mình. Không ai trong số họ có động thái nào ngăn cản anh ta. Họ trao cho anh ta tất cả chìa khóa thành công. Anh ta có thể tìm thấy Zucco trong vài phút nhờ thuật toán của Tim, và thức ăn cùng sự chăm sóc có nghĩa là anh ta sẽ không chết trên đường đi. Mọi thứ họ cho anh ta sẽ là cách để anh ta giết Zucco.Bây giờ họ không thể quay lại được nữa.Jason đưa khẩu súng cho anh ta, nhưng giờ Jason không thể nhìn vào mắt anh ta. Thay vào đó, anh ta nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ, có điều gì đó làm méo mó biểu cảm của anh ta, và Dick không nhận ra điều đó. Anh ta chưa bao giờ thấy Jason như vậy trước đây.Tim bắt đầu chớp mắt để ngăn nước mắt của chính mình. Anh ấy dường như muốn vươn tay ra, thỉnh thoảng lắc lư gần hơn với Dick, nhưng anh ấy lại dừng lại mỗi lần. Thay vào đó, anh ấy nhìn chằm chằm lên trần nhà.Và Damian kiểm tra anh như một cái máy, cố gắng xem anh hoạt động như thế nào. Anh thậm chí không còn coi anh là anh trai mình nữa. Nhưng trong lòng anh... Đôi tay anh đã tiết lộ anh, những cơn run rẩy nhỏ bé rung chuyển qua chúng."Nếu anh giết Zucco," Damian nói lần nữa, "bố mẹ anh vẫn sẽ chết.""Tôi không quan tâm," Dick nói và nạp đạn vào súng.+++Khi họ đến nhà kho, anh để anh em mình đi trước. Cửa sổ vỡ tan. Đàn ông hét lên. Họ đi ra hành lang, tản ra, đảm bảo không ai có thể ngăn cản Dick làm những gì anh cần làm. Anh phớt lờ mọi ánh nhìn của họ khi anh bắt đầu đi qua phần đầu, chậm nhưng chắc. Nếu họ muốn ngăn cản anh, họ được phép thử.Nhưng không ai trong số họ cố gắng ngăn cản anh ta.Và bây giờ, anh đã đến văn phòng cuối cùng.Nó nằm ở phía sau hành lang, bức tường phía sau hoàn toàn làm bằng kính. Hai cửa sổ bao quanh cửa, cho phép anh nhìn vào bên trong. Tuy nhiên, anh không thể nhìn thấy Zucco. Anh chỉ có thể nhìn thấy một cái bàn... Nhưng anh biết Zucco hẳn là người đàn ông ngồi sau cái bàn. Còn ai khác nữa?Dick thở ra khi nhìn chằm chằm vào bên trong văn phòng.Sau đó, anh ta bắn một phát, và tấm kính vỡ tan. Khi nó bay vào trong, anh ta nghe thấy một người đàn ông hét lên. Anh ta nghe có vẻ sợ hãi; anh ta vẫn còn đủ can đảm để giả vờ sợ bất cứ điều gì. Khi Dick loạng choạng tiến lại gần hơn-vết thương ở hông anh ta do Zucco sượt qua trước khi bắt đầu chảy máu trở lại-anh ta lại bắn và phá hủy cửa sổ kia. Nếu người đàn ông thực sự muốn chơi trò này-đóng vai nạn nhân -thì Dick sẽ rất vui khi được làm kẻ xấu.Anh ta đá tung cánh cửa, tiếng cửa kêu cót két và đổ về phía trước, để lộ Zucco bên trong.Người đàn ông ngồi sau bàn làm việc, được băng bó từ cuộc cãi vã cuối cùng của họ. Chiếc địu đen ôm lấy cánh tay bị gãy của anh ta, chỉ được băng bó tạm thời. Anh ta sẽ được bó bột chất lượng cao hơn nếu được cho thêm thời gian, Dick chắc chắn như vậy. Trên mặt anh ta, anh ta mang hai miếng băng từ gỗ bị gãy. Tuy nhiên, mỗi hơi thở anh ta hít vào đều có vẻ khó nhọc, vì vậy một số vết thương của anh ta có thể vẫn chưa được điều trị.Trên đường đến đây, Dick tháo miếng băng mà Damian đã dày công tạo ra. Anh mang theo mỗi vết thương như những huy hiệu danh dự; ngay cả những vết bầm tím từ những người anh em của anh, những người tuyệt vọng trong nỗ lực ngăn cản anh, cũng sẽ được trưng bày. Hãy để Zucco thấy người đàn ông mà anh đã tạo ra. Và Dick biết, nếu anh đã chiến đấu với những kẻ phản diện trong tâm trí mình, những kẻ mà anh đã xây dựng xung quanh những người em trai nhỏ bé của mình, ba Falcones, thì giờ đây anh không còn nghi ngờ gì nữa.Anh ấy đã có thể thắng.Và anh ấy sẽ chiến thắng ngay bây giờ. Lại giơ súng lên, anh ta bắt đầu rón rén đi về phía Zucco. Người đàn ông bốc mùi sợ hãi; một lớp mồ hôi đã hình thành trên trán anh ta.Zucco nói bằng giọng Ý, giọng đã yếu đi nhưng vẫn chưa mất hẳn, cố tỏ ra bình tĩnh. Tuy nhiên, bất kỳ ai có mắt đều biết rõ hơn, sẽ biết anh ta không thấy lối thoát nào. Tốt. "Tôi chắc chắn chúng ta có thể giải quyết được vấn đề, Nightwing.""Lần đầu tiên anh nói," Dick khàn giọng thay vì trả lời, tiến thêm một bước về phía trước, "anh làm tôi nhớ đến cha tôi."Chưa có sự công nhận nào."Batman?" Zucco đánh bạo hỏi.Không, không phải Bruce. Không bao giờ là Bruce. Bruce không cố gắng trở thành cha của anh, không giống như cách anh đã làm với ba người kia. Tất cả bọn họ đều được nhận nuôi trong vòng một tháng sau khi họ ở tại Wayne Manor. Ngay cả Tim, với hai cha mẹ còn sống, cũng được nhận nuôi trước khi Bruce cân nhắc việc nhận Dick làm con của mình. Không ai trong số họ phải chịu đựng dưới 'quyền giám hộ' này.Điều này làm cho việc này dễ dàng hơn. Cuối cùng, anh ấy đã không làm một người cha thất vọng ngày hôm nay. Anh ấy chỉ làm thất vọng một người cố vấn mà anh ấy đã cắt đứt quan hệ.Bruce có thể đuổi anh ta ra khỏi Wayne Manor tối nay, và Dick sẽ tự hào gói ghém đồ đạc. Zucco bắt đầu chương mới này của cuộc đời mình-chương với Bruce và Robin và tất cả những nỗi đau trong đó-nên thật hợp lý khi anh ta kết thúc nó.Nhưng ngay lúc này...Lúc này, Dick đã trở về với cội nguồn của mình.Bất cứ khi nào anh ấy tức giận, giọng anh ấy luôn trở lại với toàn bộ sức mạnh. Anh ấy đã dành cả tuần để cố gắng che giấu điều đó, cố gắng không để bất kỳ ai biết được sự thật. Không ai nên nghi ngờ Zucco là gì đối với anh ấy. Nhưng Dick... Dick đang tức giận ngay lúc này, và anh ấy để nó thấm thẳng vào giọng nói của mình. "Anh làm tôi nhớ đến chính mình." Đấy rồi.Mắt Zucco mở to khi anh nhìn chằm chằm vào Dick. Tuy nhiên, anh vẫn ngả người ra sau, cố gắng thoát khỏi anh khi anh đi xa hơn và xa hơn nữa. "Gia đình Grayson bay.""Bạn đã để lại một cái."Zucco đáng lẽ phải giết anh ta ngay lúc đó. Anh ta đáng lẽ phải chôn Dick cùng với cha mẹ anh ta vào ngày hôm đó. Theo tình hình hiện tại, Dick đã bị bỏ lại phía sau, và anh ta không còn hy vọng nào để theo chân cha mẹ mình. Bất cứ khi nào anh ta đến gần, bất cứ khi nào một nhiệm vụ trở nên tồi tệ, bất cứ khi nào anh ta loạng choạng trên bờ vực bất khả thi của sự sống và cái chết, anh ta phải quay đi. Anh ta phải quay trở lại vùng đất của người sống. Gotham, thành phố mà anh ta ghét cay ghét đắng và muốn rời xa khi còn nhỏ, cần anh ta. Gia đình mới của anh ta cần anh ta, đôi khi, nhưng anh ta biết rằng giờ đây tất cả họ đều đã trưởng thành. Họ là những người đã vá víu anh ta . Và gia đình cũ của anh ta...Dick ước gì mình đã nói dối khi nói rằng mình không nhớ cha mẹ mình. Nhưng dạo này anh hầu như không nhớ giọng nói của họ. Anh biết những từ ngữ, giọng nói, nhưng anh không biết chúng. Và hình ảnh của họ hiện lên như những bức ảnh, những hình ảnh lưu trữ về những gì anh biết họ là nhờ những bức ảnh bóng loáng treo trên tường phòng anh, chứ không phải vì ký ức của riêng anh. Họ bắt đầu mất đi sự kìm kẹp trong ký ức của anh.Dick đã dành nhiều thời gian với cha mẹ mình như khi không có họ. Và năm sau? Năm sau, anh ấy sẽ dành nhiều thời gian hơn.Nhưng có một ký ức không thể phai mờ, đó là sự sụp đổ của họ với tất cả những chi tiết sống động và sâu sắc."Tôi quên mất là họ có một đứa con trai," Zucco thở dài. Và Dick muốn cười vì làm sao anh có thể quên được? Làm sao Zucco có thể thay đổi cuộc đời anh mà thậm chí không quan tâm đến những gì anh đã làm? Làm sao anh có thể nhìn chằm chằm vào Dick bây giờ và không nhìn thấy cậu bé mà anh đã tra tấn?Nhưng Dick không cười.Thay vào đó, anh với tay lên và ném chiếc mặt nạ domino đi. Một quy tắc khác của Bruce đã bị phá vỡ. Không cần phải cố gắng ẩn sau chiếc mặt nạ đó nữa. Vào lúc này, anh muốn Zucco nhìn rõ mọi chi tiết, mọi nét trên khuôn mặt anh, muốn anh ghi nhớ cơn giận dữ thô sơ ở đó.Suy cho cùng, đó chính là điều anh đã làm cho Zucco.Và Zucco đã không sống được để kể lại câu chuyện về con người thực sự của Nightwing. Khi cuối cùng anh ta cũng đến được bàn làm việc, Zucco nhảy lên và cố gắng chạy. Dick cười toe toét, một sự hài hước mà anh ta không cảm thấy, và bắn vỡ chiếc ly ngay sau lưng anh ta. Người đàn ông đứng im. Dick hạ nòng súng xuống ngay giữa hai mắt anh ta."Anh đang ở với Batman," Zucco cố gắng. "Tôi biết các anh không giết người."Anh gật đầu. "Nightwing không giết người."Anh ta tháo chốt an toàn."Nhưng tôi không đối xử với anh như Nightwing. Tôi đối xử với anh như Dick Grayson."Dick Grayson, con trai của Flying Graysons. Người duy nhất trong toàn bộ rạp xiếc có thể thực hiện cú lộn nhào bốn vòng. Người duy nhất còn sống hiện tại, trên toàn thế giới, có thể thực hiện cú lộn nhào bốn vòng. Người luôn vẫy tay, vỗ tay và cười toe toét với đám đông, cố gắng khiến mọi người cười theo mình. Anh ấy muốn sống trong một thành phố tràn ngập ánh sáng và màu sắc, và anh ấy muốn ở trong rạp xiếc mãi mãi.Dick Grayson, đứa trẻ mồ côi trong một thành phố mà anh ghét. Anh không bao giờ muốn ở lại cái thành phố Gotham chết tiệt này; không ai muốn anh ở đây. Anh là người phải chứng kiến rạp xiếc thu dọn đồ đạc và rời xa anh. Người đã theo dõi rạp xiếc từ tài khoản YouTube của Bruce kể từ thời điểm đó. Người đã có được người giám hộ là một người đàn ông nói một ngôn ngữ mà anh hầu như không hiểu. Người muốn có cha mẹ mình nhưng không thể có họ.Dick Grayson. Robin. Little Robin của mẹ anh, cho đến khi Bruce giật nó ra khỏi anh. Chúng là màu sắc của anh . Tên của anh . Và Bruce thậm chí còn không quan tâm đến điều đó, chỉ đơn giản là bỏ đi và đưa nó cho Jason.Bây giờ, anh ấy là Nightwing.Bây giờ, anh ấy là Dick Grayson.Và anh có thể bóp cò súng. Mọi thứ trong cuộc sống của anh, mọi điều tồi tệ trong cuộc sống của anh, đều xuất phát từ người đàn ông giết cha mẹ anh. Anh vẫn có thể ở bên họ. Anh có thể được bao quanh bởi nền văn hóa và tình yêu của họ, và anh sẽ không phải chạy khắp nơi để có được một chút tình yêu nào từ những người từ chối nhường nhịn anh trong gia đình anh. Mẹ anh sẽ ôm anh. Bố anh sẽ nói chuyện với anh. Anh sẽ không đấu tranh để giành lấy một chút sự chú ý."Anh sẽ không làm thế đâu," Zucco nói.Và anh ấy mỉm cười.Anh ta đã lấy cắp mọi thứ của Dick. Và anh ta thậm chí không cảm thấy tệ. Anh ta thậm chí không quan tâm đến những gì anh ta đã làm với Dick! Chúng chỉ là thứ gì đó khác cần gạch khỏi danh sách, chỉ là một tội ác khác cần phạm phải để có được thứ anh ta muốn.Anh ta gầm gừ; anh ta không xứng đáng được như vậy. Jason đã đúng. Một số người đàn ông không xứng đáng được chết một cách sạch sẽ. Một số người đáng phải chịu đau khổ vì đã đánh cắp ánh sáng của thế giới này.Anh ta chĩa súng vào đầu gối và bắn.Zucco hú lên khi Dick lùi lại một bước. Người đàn ông rên rỉ và đưa tay về phía chân mình, không còn dấu vết của nụ cười trên khuôn mặt anh ta nữa. Nhưng một bàn tay không thể ngăn máu chảy ra và chảy xuống, nhuộm đỏ bộ đồ. Dick nhìn chằm chằm vào anh ta. Ngay lúc này, anh ta trông không giống một mối đe dọa. Anh ta trông không giống một người đàn ông có thể đánh cắp mọi thứ từ anh ta. Thật là vớ vẩn.Anh ta bắn vào đầu gối còn lại.Người đàn ông vẫn kêu lên, tuyệt vọng, không biết phải cầm máu ở đâu. Dick nhìn anh ta, không có động thái nào để đến giúp anh ta. Không có động thái nào để bật máy liên lạc để báo cho họ biết người đàn ông vẫn còn sống. Máu bắt đầu chảy ra từ miệng anh ta cũng như khuôn mặt anh ta trở nên trắng bệch hơn, nhưng mắt anh ta không bao giờ đảo ngược.Anh ta ở trong Mafia, Dick nghĩ. Anh ta có ngưỡng chịu đau cao hơn một số tên tội phạm nhỏ hơn mà anh ta tình cờ gặp để đi xa đến thế này. Khi hơi thở của anh ta bắt đầu đều đều với một loại sự cam chịu nào đó, Dick giơ khẩu súng lên và lại ấn nó vào giữa hai mắt. Người đàn ông nấc cụt giữa những tiếng nức nở, cố gắng giữ im lặng. Cố gắng tìm ra Dick có thể làm gì."Mày có nhớ tên bọn họ không?" anh ta rít lên.Người đàn ông thở hổn hển và lắp bắp, nhưng không nói tên họ.John và Mary Grayson. Họ có thể có những cái tên Mỹ nhất, cha anh đã từng tuyên bố. Họ thuộc về nơi này. Họ sẽ nuôi dạy một gia đình, định cư, và một ngày nào đó, gia đình họ sẽ mở rộng hơn nữa.Họ hứa sẽ cho anh một đứa em trai.Không hề báo trước, Jason xuất hiện trong tâm trí anh. Dick gầm gừ và ấn khẩu súng sâu hơn vào đầu Zucco. Bố mẹ anh sẽ không muốn anh có gia đình này, không khi anh có thể ở lại với họ. Anh không bao giờ cần phải trở thành Robin; anh có thể vẫn là một Flying Grayson lâu nhất có thể. Anh không bao giờ cần phải trở thành Nightwing hay, Chúa ơi, thậm chí là Batman.Batman không giết người; nếu Dick cần ngừng giao tiếp với Bruce từ thời điểm này trở đi, thì cứ như vậy đi. Điều đó sẽ đáng giá. Anh sẽ mất một người cha để trả thù cho người cha thực sự của mình. Sẽ rất đáng giá.Chắc chắn là đáng giá.Ngay khi Dick định bóp cò, Zucco nghẹn ngào. "Tôi có một cô con gái.""Cái gì?""Để tôi," Zucco thử lại lần nữa, giọng nói khàn đặc, "nói lời tạm biệt với con gái tôi."Dick loạng choạng lùi lại, làm rơi khẩu súng xuống đất. "Anh có con gái à?!"Và rồi một tiếng súng vang lên.Tiếng ồn làm anh điếc tai, và bản năng của Dick khiến anh ngã xuống đất khi máu bắn tung tóe. Nó rơi xuống mặt anh, khuôn mặt trần trụi của anh , và anh nghẹn thở khi đồng chảy vào miệng anh. Anh đưa tay lên và cọ rửa nó, máu chảy ra đặc và dính và... Và..."Không," anh thở dài khi anh mò mẫm tìm chiếc mặt nạ, nhưng nó từ chối đeo lại vào mớ hỗn độn đẫm máu. Thay vào đó, anh phải giữ nó ở đó khi máu nhỏ giọt vào mắt anh-máu của anh từ vết thương? Máu của Zucco?Và anh ta mò mẫm lên trên, tay trượt trên mép bàn, để nhìn người đàn ông đang ngồi trên ghế bàn làm việc. Tim Dick ngừng đập. "Không." Nhưng đôi mắt chết chóc của Zucco nhìn chằm chằm vào anh, một viên đạn xuyên qua hộp sọ anh. Một viên đạn đã xuyên qua sau đầu anh, xuyên qua tấm kính mà Dick đã bắn, và... Và...Anh ấy là người mà Dick phải giết. Anh ấy là câu trả lời của Dick, là cách Dick tôn vinh cha mẹ mình. Anh ấy không được phép- Một tiếng nấc thoát ra khỏi Dick trước khi anh nhận ra mình đang khóc. Anh lắc cơ thể Zucco, cầu nguyện rằng bằng cách nào đó anh ấy sẽ sống lại. Anh sẽ làm điều đó. Anh sẽ đảm bảo rằng mình sẽ không bao giờ làm tổn thương một gia đình nào như thế nữa. Anh đã... Anh sắp... Đó là trách nhiệm và bổn phận của anh khi xử lý Zucco.Một giây sau, có thứ gì đó cong lên trong không trung. Dick gần như không chạm đất trước khi mũi tên cắm vào bức tường đối diện anh. Một mảnh giấy treo trên cán của nó, đung đưa như một lá cờ trong gió. Anh loạng choạng đi lên, tránh xa Zucco, tránh xa sự trả thù của mình, và giật lấy nó xuống.Máu trên tay anh ta loang lổ trên tờ giấy, nhưng anh ta vẫn có thể đọc được. Qua tất cả những dấu vân tay đẫm máu của mình, anh ta có thể nhận ra nét chữ viết tay gọn gàng mà bạn sẽ thấy trên một lời mời. Sự gọn gàng của nó chế giễu anh ta.'Đây chỉ là sự khởi đầu thôi, chú chim Robin nhỏ.'Nhưng nó... Nó không nên là sự khởi đầu. Đây được cho là sự kết thúc. Anh được cho là... Zucco đã giết cha mẹ mình, vì vậy Dick cũng nên giết anh ta.Không phải một người đàn ông bí ẩn nào đó đang cố kéo anh ta vào một điều gì đó lớn lao hơn...Cuối cùng, Zucco chết như một quân cờ. Giống như cha mẹ anh ta.Và nó thậm chí chẳng có ý nghĩa gì cả.Giống như bố mẹ anh ấy.Đây chỉ là sự khởi đầu.Ghi chú:Thấy chưa, Dick đã cố gắng hết sức để giết Zucco... vũ trụ có kế hoạch khác cho anh ta thôi, tôi đoán vậy
Chương 3 : hát thật ngọt ngàoGhi chú:nhìn vào THỜI GIAN XỬ LÝ NHANH CHÓNG đó! cảm ơn TheCasualFan, lắng nghe tôi phàn nàn về việc viết lách khó khăn như thế nào hết lần này đến lần khác
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)Văn bản chương
Họ tìm thấy anh ta trong văn phòng, một tờ giấy đẫm máu trên một tay và chiếc mặt nạ đẫm máu trên tay kia. Anh ta khom người trong bóng tối của bàn làm việc. Nếu có ai đó cố gắng bắn lần nữa, anh ta sẽ nhận được một số cảnh báo. Nếu có ai đó cố gắng xông vào anh ta, anh ta đối mặt với lối vào với khẩu súng của Jason không quá xa. Nhưng không ai đến, trong nửa giờ. Mùi máu bắt đầu chuyển sang chua, và nó tối dần trên những ngón tay run rẩy của Dick. Anh ngừng khom người và bắt đầu ngồi xuống, và khi vẫn không thể đứng thẳng, anh ngã vào gỗ và nhìn chằm chằm lên trần nhà. Có lẽ anh đã để ai đó đến tấn công mình. Khi ai đó bước qua cánh cửa, cánh cửa anh đá đổ, anh có thể ở lại đó và xem điều gì xảy ra.Tuy nhiên, người đầu tiên bước vào là Damian. Damian, người tái nhợt dưới lớp mặt nạ khi nhìn thấy Dick và Damian, người còn tái nhợt hơn nữa khi nhìn thấy thi thể ở phía bên kia bàn làm việc. "Anh có-"Dick lắc đầu, nhưng anh không có động thái nào để đứng dậy. Damian nghiên cứu anh một giây trước khi quay lại. Anh lẩm bẩm điều gì đó qua máy liên lạc. Tiếng vo ve trong tai Dick khiến anh không nghe thấy, và Damian nói quá nhỏ để Dick nghe thấy nếu không có máy liên lạc. Khi Damian quay lại, anh đã lấy lại được chút sắc thái.Anh ta không hề cố gắng di chuyển Dick. Thay vào đó, Damian đứng đó và chờ đợi, một tay vẫn giữ chặt cây gậy bo của mình trong trường hợp anh ta cần rút nó ra và bắt đầu chiến đấu trở lại. Máu chảy xuống cạnh kim loại; anh ta gặp phải một số sự kháng cự trong khi Dick chạy nhanh qua toàn bộ tòa nhà để tìm Zucco. Anh ta biết điều đó.Dick cố gắng tập hợp năng lượng để hỏi Damian chuyện gì đã xảy ra. Anh nên kiểm tra đứa em trai nhỏ nhất của mình để đảm bảo rằng nó không cần bất kỳ sự chăm sóc khẩn cấp nào. Nếu nó cần, họ cần lập kế hoạch rời khỏi tòa nhà và đưa nó đến gặp Bruce để được điều trị y tế. Đôi khi, điều đó có nghĩa là phải liên lạc với Bruce để Batmobile đến đón họ.Damian vẫn đứng đó, và Dick không thể tìm thấy năng lượng để cố gắng giúp đỡ. Anh vẫn ở đó, dựa vào bàn và nhìn xuống tay mình. Ngay cả qua đôi găng tay tối màu, anh vẫn có thể thấy máu đang tụ lại. Ngay cả qua đôi găng tay tối màu, anh vẫn cảm thấy máu thấm vào và dưới da mình. Dù anh có kỳ cọ mạnh đến đâu, đêm nay máu cũng không chảy ra. Ngày mai hoặc ngày kia cũng không chảy ra. Cảm giác này sẽ bám lấy anh như đôi mắt trống rỗng của Zucco, không chịu buông tha cho dù Dick có cố gắng gạt nó ra thế nào đi nữa.Tim đến sau. Anh ta trượt chân dừng lại ở phía trước phòng và nôn khan. Sau đó, anh ta nhìn xuống Dick và chỉnh đốn biểu cảm của mình. Bất kỳ lúc nào khác, sẽ rất đau lòng khi thấy Tim cố gắng hành động như người lớn trong nhóm. Bất kỳ lúc nào khác, anh ta sẽ phản đối điều này và khăng khăng rằng Tim nên hành động theo đúng độ tuổi của mình. Lần này, Dick không quan tâm. Nếu em trai anh muốn hành động như người lớn, tại sao Dick phải ngăn cản? Tại sao Dick phải nói bất cứ điều gì về hành vi của anh?Tim đến chỗ Damian trước, thảo luận điều gì đó trong khi quay lưng về phía Dick. Dick cảnh giác nhìn họ. Anh biết họ đang nói về anh và cái xác còn lại trong phòng. Anh nên nói gì đó để bảo vệ Damian. Anh nên cho họ xem tờ giấy.Anh ta không làm vậy. Anh ta giữ chặt nó trong một tay, và anh ta di chuyển, chậm rãi, để ấn mặt nạ vào mặt mình một lần nữa. Máu khô ở đó, và nó đóng thành cục dày. Khi Dick ấn ngón tay của găng tay vào xương gò má, anh ta có thể cào nó ra. Nó rơi xuống đất thành một vết bẩn màu đỏ.Dick cúi đầu, đủ thấp để không ai có thể nhìn thấy khuôn mặt anh, và đặt chiếc mặt nạ xuống đất bên cạnh anh. Anh bắt đầu cào máu-vào máu của Zucco -cho đến khi nó bong ra khỏi da anh, và nó vẫn cháy ở nơi nó từng nằm. Sau đó, có người nắm lấy cổ tay anh. "Này, này, đừng làm thế, Nightwing. Đó là... Đừng làm thế."Dick nhìn lên để thấy Tim, và Tim cố gắng mỉm cười. Dick nhìn đi chỗ khác và nhìn xuống chiếc mặt nạ. Khi Tim thả anh ra, anh giật lại và ôm nó trong lòng bàn tay mở của mình. Anh đã phá vỡ các quy tắc của Bruce ngay cả khi có người ngăn anh phá vỡ quy tắc thiêng liêng nhất của Bruce. Nếu bất kỳ ai theo dõi cuộc đối đầu với Zucco, anh đã khiến cả gia đình mình gặp nguy hiểm. Và tại sao anh lại làm vậy?Dick khịt mũi. Anh muốn cái chết của cha mẹ mình có ý nghĩa gì đó khi thế giới này quyết tâm biến mọi thứ thành vô nghĩa. Họ có thể bảo vệ Gotham theo ý muốn của họ; họ không bao giờ chấm dứt tội ác, giết người hay hiếp dâm. Họ chỉ ngăn chặn được một số ít, và nhiều trẻ mồ côi lang thang trên đường phố Gotham. Chết tiệt, gia đình họ có ba đứa trẻ mồ côi: Bruce, Dick và Jason. Những người duy nhất còn lại có cha mẹ đều có cha mẹ tồi tệ. Tim đã ngừng về nhà từ lâu rồi. Anh ấy thậm chí còn không gọi điện thoại cho tôi dạo này. Damian có thể sống với cha mình, nhưng anh ấy đã không gặp mẹ mình trong nhiều năm, và anh ấy không muốn gặp ông nội của mình."Này, Big Bird." Một đôi giày dừng lại trước mặt anh. Anh không nghe thấy Jason vào phòng, nhưng Dick vẫn chưa đeo mặt nạ, vì vậy anh từ chối nhìn lên. "Hay là chúng ta đưa anh về nhà và vệ sinh cho anh nhé?"Với việc Dick không còn làm nhiệm vụ, Jason trở thành anh cả. Anh ghét vị trí đó một cách mãnh liệt. Anh thích giả vờ rằng mình không quan tâm đến bất kỳ ai trong số họ, nhưng đến cuối ngày, anh chạy đến bất cứ khi nào bất kỳ ai trong số họ gọi. Dick biết rằng anh không xứng đáng với điều đó, không phải từ Jason. Anh đối xử với Jason như một kẻ cặn bã của trái đất, và vì điều gì? Vì cha mẹ anh, những người thậm chí không thể nhìn thấy những gì anh đã làm?Bố mẹ anh sẽ không thích người đàn ông mà anh trở thành; Dick biết rõ điều đó. Họ không bao giờ nuôi dạy anh trở thành một võ sĩ. Anh học những cú đá và lật để trở thành một nghệ sĩ biểu diễn, để khiến mọi người mỉm cười, và Dick đã làm với tất cả những mánh khóe mà họ dạy anh là làm tổn thương những người khác. Hôm nay, anh sẽ nhận được sự tha thứ của họ vì đã phá hỏng những gì họ coi là thiêng liêng. Hôm nay, anh sẽ nhận được sự chấp nhận của họ.Thay vào đó, anh ngồi với đôi cánh bị cắt cụt dưới bàn làm việc của một ông trùm mafia, mùi tử khí nồng nặc trong không khí. Mỗi lần hít vào, sự thất bại của anh lại chế giễu anh. Nếu anh không do dự, nếu anh bắn trước, Dick sẽ không cần phải sống với nỗi đau này. Anh có thể rời đi trước khi thông điệp bí ẩn đó bay qua cửa sổ. "Được rồi. Thôi nào, Big Bi-" Khi Jason với tay về phía anh, Dick giật mình lùi lại. Anh trai anh do dự. Dick đẩy người lên, loạng choạng trên đôi chân, vẫn từ chối giao tiếp bằng mắt với bất kỳ ai trong số họ, trước khi bắt đầu bước ra khỏi phòng. Anh có thể tự mình làm được nhiều như vậy. Giọng nói của Haly quấn quanh anh, và Dick cố đẩy nó ra. Nó vẫn dai dẳng, cằn nhằn anh, bất kể anh cố gắng tránh xa nó thế nào. "Một chân trước chân kia. Miễn là anh tiếp tục di chuyển, mọi thứ sẽ ổn thôi.""Anh định đi đâu?" Damian hỏi, vội vã đuổi theo anh. Khi họ đi cùng nhau, Dick nhún vai hờ hững. Anh có thể đi đâu? "Nightwing, anh không thể mong đợi chúng tôi bỏ anh lại phía sau ngay lúc này."Khi Dick nói, anh hầu như không nhận ra giọng nói của mình. Nó nghe có vẻ mệt mỏi và bị đánh đập, một người đàn ông đã mất tất cả những gì anh vẫn còn. Có lẽ, Dick nghĩ, đó không phải là sự khởi đầu, mà là sự kết thúc, của Dick Grayson. "Tôi không thể quay lại Batcave.""Chết tiệt, anh không thể làm thế." Jason bắt đầu bước đi về phía bên kia. "Ông già đó có thể rất nghiêm khắc với anh, nhưng ông ấy sẽ không từ chối anh đâu.""Anh ấy sẽ làm vậy." Dick bóp chặt mặt nạ hơn. Anh giữ nó ở đúng vị trí ngay lúc này, một hành động cân bằng bấp bênh, nhưng nó sẽ không kéo dài mãi mãi. Nếu Bruce không biết được sự thật về những gì đã xảy ra hôm nay, anh sẽ sớm biết thôi. Dick thà tự đá mình ra khỏi gia đình còn hơn bị đá ra khỏi gia đình... Một lần nữa. Tim trượt chân trước mặt anh ta, giơ một tay ra. Dick gạt tay anh ta ra, kiệt sức, nhưng Tim từ chối từ bỏ dễ dàng như vậy. "Nightwing, nếu anh ta từ chối anh, được thôi. Mặc kệ. Sau đó, tất cả chúng ta sẽ đến một trong những ngôi nhà an toàn của Hood. Nhưng chúng ta nên thử trước. Đúng không?""Batman đã mang xe đến rồi," Damian nói. "Nếu điều đó không phản ánh cảm xúc của anh ấy, thì bạn còn cần bằng chứng nào nữa?"Dick có thể chống lại điều này. Anh có thể khăng khăng đi đến một trong những ngôi nhà an toàn khác; những người anh em của anh sẽ đi theo anh. Anh có thể cố gắng chạy nhanh hơn họ; cuối cùng họ sẽ đuổi kịp. Sự kiệt sức này, thấm thẳng vào xương tủy anh, ngăn anh không nghĩ đến bất cứ điều gì khác ngoài việc gật đầu miễn cưỡng và nhìn lại. Khi họ đi bộ trở lại Batmobile, anh cúi đầu xuống.Chỉ khi anh trượt vào ghế sau, anh mới ngẩng đầu lên. Bruce nhìn lại anh, đầu tóc bù xù. "Cậu ổn chứ, bạn?"Và chỉ đến lúc đó Dick mới bắt đầu khóc.+++Anh nhìn máu chảy giữa các ngón chân và chảy vòng xuống cống. Có lần, khi nước chạm sàn phòng tắm, hơi nước bốc lên. Bây giờ, anh dựa vào tường và run rẩy. Tuy nhiên, mỗi lần Dick nghĩ mình có thể thoát ra, anh lại nhìn thấy máu dưới móng tay, trong đốt ngón tay, đóng vảy sau tai. Nếu anh ở lại đây, nếu anh trút hết ra ngoài, thì anh có thể tiếp tục. 'Tiến lên nào.'Dick không muốn tiếp tục. Anh muốn mọi thứ đứng yên trong một khoảnh khắc chết tiệt. Anh không muốn chạy xuống phòng thí nghiệm để phân tích chữ viết tay với Tim. Anh không muốn tuần tra trên mái nhà đối diện, nơi tay bắn tỉa hẳn đã bắn Zucco và bắn mũi tên. Anh không muốn bàn tán nhỏ nhẹ về việc phải làm gì với Nightwing sau mọi chuyện anh đã làm.Anh ấy muốn mọi thứ dừng lại.Dick đã chà mặt một lần. Mặt tích cực là, trong phòng tắm, không ai biết liệu anh ấy vẫn còn khóc hay không. Jason, Tim và Damian đã cho anh ấy không gian trong xe. Họ đã cho anh ấy không gian khi họ đến nhà và Alfred đã nhìn anh ấy một lần trước khi dẫn anh ấy đi tắm. Họ vẫn cho anh ấy không gian. Anh biết họ sẽ sụp đổ bất cứ lúc nào, tuyệt vọng cố gắng hiểu và sửa chữa mọi thứ. Họ là một gia đình 'người giải quyết vấn đề', nhưng không ai trong số họ biết cách để mọi thứ yên ổn. Dick không biết làm sao để mọi chuyện được yên ổn.Nỗi đau của cha mẹ anh đã qua rồi; Dick nghĩ rằng nó đã qua rồi. Sau đó, anh đã đi và làm tất cả những điều này, và bây giờ thay vì một vết ghẻ, anh đã có một mớ máu me ở nơi anh đáng lẽ phải hồi phục. Dick hẳn đã ổn với điều này rồi. Dick hẳn đã biết cảm giác trở thành một đứa trẻ mồ côi, bị bỏ lại phía sau, không có câu trả lời cho lý do tại sao cha mẹ anh-tại sao Zucco- phải chết theo cách đó. Dick tắt vòi hoa sen. Khi anh loạng choạng thực hiện thói quen ban đêm của mình, sấy khô tóc xoăn và mặc quần áo chắc chắn không thuộc về mình, anh ngồi xuống mép giường. Bruce không bao giờ bắt anh ấy chuyển phòng. Khi Jason mới chuyển đến, Dick nghĩ rằng anh ấy sẽ bị ép vào một trong những căn phòng nhỏ hơn, nhưng Bruce không nói gì. Anh ấy có căn phòng này khi anh ấy còn là trẻ mồ côi mới, và anh ấy đã ở căn phòng này trong suốt thời gian đó. Lần đầu tiên Damian nhìn thấy nó, Damian đã bảo anh nên cố dọn dẹp đống bừa bộn mà anh để lại.Dick đi qua sàn nhà bừa bộn, qua những bộ quần áo nhàu nát, những tờ giấy rách nát, và những cuốn sách mà anh đã bỏ lại từ lâu, và do dự trước tấm gương. Anh giấu mình trong góc, giữ lại mọi bức ảnh và mọi tờ giấy mà anh muốn giữ lại.Anh ta cầm tờ rơi cũ nát vào tay, và nhìn chằm chằm vào nó. 'Hãy đến xem Flying Graysons! Chỉ có ở rạp xiếc Haly!' Và đó là một số hình ảnh thô thiển về cha mẹ anh ta và anh ta như những nhân vật hoạt hình, giống như những nhân vật truyện tranh. Anh ta lướt ngón tay trên cha và mẹ mình trước khi kéo bức ảnh kia xuống.Dick không nhận được gì từ rạp xiếc. Khi họ nhổ rễ và rời đi, bất cứ thứ gì anh sở hữu đều đi cùng họ vì họ thực tế chẳng sở hữu gì cả. Anh thậm chí còn không có ảnh. Thay vào đó, anh dựa vào việc tập hợp chúng từ Internet và từ Tim và...Và một lần, mọi người nói với anh rằng một ngày nào đó anh sẽ trông giống hệt cha mình. Khi Dick lớn lên, anh sẽ trở thành bản sao của John. Thay vào đó, khi anh nhìn chằm chằm vào bức ảnh bóng loáng của cha mình, cánh tay anh khoác hờ hững qua vai cha của Tim, Dick không thấy gì của ông ấy. Chắc chắn, họ có cùng mái tóc xoăn. Và chắc chắn, tất cả họ đều có cùng làn da ngăm đen. Nhưng John là tất cả những gì một diễn viên nhào lộn nên có. Anh ấy có tứ chi dài, uyển chuyển, và anh ấy cao. Dick là một trong những người thấp nhất mà anh biết-Wally vẫn thích chế giễu anh ấy và gọi anh ấy là cầu thủ bóng chày-và anh ấy đã ngừng phát triển từ lâu rồi. Đôi mắt của Dick không phai màu xanh lam tươi sáng mà chúng từng có. Thay vào đó, chúng dường như lắng xuống cho đến khi mọi người biết anh ấy qua màu mắt của anh ấy. Một số người tại các buổi dạ tiệc mà Bruce kéo anh ấy đến đã từng xuýt xoa về điều đó. Một cậu bé da ngăm với đôi mắt xanh, thật là một điều bí ẩn!Dick giật mạnh chiếc áo len của mình. Bruce đã tặng anh ấy món quà này vào dịp Giáng sinh năm ngoái khi anh ấy không thể nghĩ ra một danh sách (vì anh ấy đã là người lớn, và người lớn chỉ muốn tiền cho Giáng sinh, không phải quà tặng!). Chiếc áo vải đen phủ lên tay anh ấy, và khi anh ấy nhìn vào gương, anh ấy trông giống như một đứa trẻ, và anh ấy trông giống như một Wayne.Những ngày tháng đầy màu sắc của gia đình Grayson đâu rồi?Không, không, Dick vẫn là Grayson hơn là Wayne. Anh lùi lại, rút lui về phía cửa sổ, và kiểm tra chiếc áo choàng. Có lẽ, vẫn chưa quá muộn để lên mái nhà và thực hiện nghi lễ. Có lẽ, anh vẫn có thể chứng minh điều gì đó. Anh phải chứng minh điều gì đó. Nếu bố mẹ anh đã theo dõi toàn bộ trò hề này từ bên kia, anh cần chứng minh rằng anh vẫn là con trai của họ, vẫn là Little Robin của họ.Dick lao vào cửa sổ và mở tung nó ra ngay khi có người gõ cửa. Anh ta cứng đờ và quay lại."Cậu chủ Dick." Alfred nhẹ nhàng mở cửa, tay cầm một khay thức ăn và một chai nước. Dick dựa lưng vào cửa sổ và cố gắng nở nụ cười thuyết phục nhất. Người quản gia nhìn anh ta một lúc lâu; Dick lờ đi cách da anh ta nổi gai ốc khi đáp lại. "Tôi có một câu hỏi muốn hỏi anh."Anh cố gắng bình tĩnh hơn. Anh giả vờ như gió không làm rối tung những lọn tóc xoăn của anh. "Bắn.""Tôi lo cho một trong những người anh em của anh. Anh ấy có vẻ như đang xa lánh gia đình sau khi phải đối mặt với quá khứ đau thương, và anh ấy có vẻ tin rằng mình phải gánh vác mọi gánh nặng một mình. Tôi cho rằng đây là thời điểm tồi tệ nhất để anh ấy ở một mình." Alfred đặt khay xuống bàn, và Dick liếc nhìn nó. Giăm bông trông như vừa mới ra khỏi lò, và anh ấy thậm chí còn làm cả khoai tây nghiền. Anh ấy đã nấu ăn bao lâu rồi? "Anh sẽ làm thế nào để cho anh ấy thấy anh ấy được yêu thương như thế nào?"Dick mỉm cười yếu ớt: "Cho anh ấy chút thời gian?""Tôi sẵn sàng cho anh ta chút thời gian như anh đề xuất. Tuy nhiên, tôi vẫn giữ nguyên những gì tôi đã nói trước đó. Tôi không tin là anh ta nên ở một mình ngay lúc này." Alfred nhăn mặt khi anh ta đi ngang qua sàn nhà của Dick, nhưng anh ta nắm lấy chiếc ghế cạnh bàn làm việc của anh ta và ngồi xuống. "Tôi sẽ đưa vấn đề này lên một trong những người khác, nhưng họ có vẻ tin rằng họ có thể giải quyết mọi vấn đề bằng cách đấm vào nó. Thật là không may."Anh nhìn chằm chằm Alfred, nhưng Alfred không có động thái rời đi. Thở dài, anh với tay ra sau và kéo cửa sổ xuống trước khi ngồi phịch xuống mép giường. Anh kéo khay thức ăn vào lòng và nhìn xuống. "Nếu anh ấy muốn ở một mình thì sao?""Cậu Dick, tôi đã biết anh ấy từ rất lâu rồi," Alfred nói, không hề có ác ý, "và tôi không nghĩ là anh ấy muốn ở một mình lúc này."Dick cầm nĩa lên và bắt đầu xoay tròn khoai tây nghiền trên đó. "Nếu như... Nếu như anh ấy không biết mình muốn gì thì sao? Bởi vì ở bên bất kỳ ai trong số các bạn... Có thể cảm thấy giống như một...""Một sự phản bội?" anh ta kết thúc, và Dick gật đầu. "Bản thân tôi không phải là cha mẹ, thưa Thầy Dick, nhưng tôi đã coi anh và các anh em của anh như con ruột của tôi. Và nếu tôi chết-"Dick hít một hơi, mạnh đến mức đau đớn. Alfred không thể chết. Anh biết - ở đâu đó, sâu thẳm bên trong - anh biết Alfred già đi như những người còn lại. Tóc anh ngày một bạc hơn theo năm tháng. Tuy nhiên, ý tưởng phải thêm Alfred vào cốt truyện gia đình... Ý tưởng có thêm bất kỳ ai khác tham gia vào cốt truyện gia đình... Alfred do dự trước khi tiếp tục. "Nếu tôi chết, tôi hy vọng bạn biết rằng tôi muốn bạn, trên hết, được hạnh phúc và được yêu thương. Và có thể nằm ngoài thẩm quyền của tôi khi nói, nhưng tôi tin rằng tất cả các bậc cha mẹ đều cảm thấy như vậy. Họ muốn con mình được hạnh phúc và họ muốn con mình được yêu thương."Một nhịp.Và Alfred nghiêng người về phía trước, đặt tay lên đầu gối Dick, không để ý đến việc anh ấy cứng đờ. "Và cậu chủ Dick, cậu được mọi người yêu mến lắm. Bởi tất cả chúng tôi."+++Dick đã từng ghi nhớ tên của mọi người trong khu đất của gia đình. Anh không thích tiếng Anh cho lắm-nó có vị sai trong miệng anh-nhưng anh thích những cái tên đó. Và mỗi lần anh đi bộ vào khu đất của gia đình, đi giữa những tảng đá, anh sẽ lẩm bẩm những cái tên đó.Anh dừng lại ở phía sau lô đất trước khi khom người xuống trước lô đất. Anh hắng giọng, và bằng giọng Romani ngập ngừng, anh nói. "Chào mẹ. Chào bố."Không có phản hồi.Dick không biết mình mong đợi điều gì. Gió có thể nổi lên như thể nó trả lời anh. Những cành cây nhìn ra khu đất có thể xào xạc như thể ai đó lắc nó. Thậm chí có thể mặt đất sẽ thì thầm và nói chuyện với anh. Anh muốn nó nói chuyện với anh, nhưng thay vào đó...Anh tự nhắc nhở mình rằng anh không đơn độc. Bố mẹ anh cũng ở ngay đó."Có lẽ bạn đã thấy những gì đã xảy ra với Zucco." Anh hy vọng họ chọn cách nhìn đi chỗ khác trong những khoảnh khắc cuối cùng đó. Khi Dick chọn làm đao phủ, anh hy vọng họ quay mặt đi và chờ đợi tiếng nổ vang dội. Không ai nên chứng kiến một người đàn ông chết, và cha mẹ anh... Cha mẹ anh, vào cuối ngày, là thường dân, và Dick đã biến việc bảo vệ thường dân thành sứ mệnh của cuộc đời mình.Và anh ấy đã cố gắng hết sức.Anh không thể ngăn chặn những đứa trẻ mồ côi lớn lên và sinh sôi trên đường phố Gotham. Anh không thể ngăn chặn nỗi bất hạnh của những kẻ rình rập qua những con hẻm. Anh thực sự không thể ngăn chặn bất cứ điều gì .Nhưng anh phải thử."Tôi không biết điều đó có nghĩa là gì. Rằng đây chỉ là sự khởi đầu," anh nói, và khi anh tiếp tục nói, Romani quay lại với anh. Đôi khi, anh luyện tập vào lúc nửa đêm. Và Bruce luôn nói với anh về tầm quan trọng của việc biết nhiều ngôn ngữ khác nhau trong trường hợp nó sẽ thành công hay thất bại trong một vụ án. Có lần, bọn tội phạm tiêm huyết thanh sự thật vào Dick, và suốt thời gian đó, anh ta nói tiếng Romani và cười khúc khích. Anh ta có thể trung thực như anh ta muốn vì dù sao thì cũng chẳng ai hiểu anh ta. "Con hơi sợ", cậu bé nói với bố mẹ. "Nhưng đó là mục đích của Batman, đúng không?"Bruce, người đã chọn trở thành một con dơi vì mọi người sợ dơi. Bruce, người vẫn để anh ta vào nhà mình ngay cả khi họ chưa nói chuyện với nhau. Bruce, người là một Batman tốt hơn nhiều so với Dick từng là vì mọi người đều nhìn thấu qua lớp ngụy trang của Dick thành Batman.Dick không thể là Batman được.Giờ anh đã biết điều đó. Anh biết sự u ám, sự sợ hãi tích tụ, không bao giờ có lợi cho anh. Dick không bao giờ muốn sống giữa bóng tối, và anh không bao giờ muốn đêm dài hơn nữa. Ông muốn mang lại ánh sáng cho thế giới.Và anh ấy đã chọn trở thành Robin."Con đã cố gắng hết sức rồi," anh nói với bố mẹ, "nhưng con không thể làm được khi gặp lại Zucco. Zucco là lý do... Tất cả những điều này, tất cả những gì con biết, đều là do những gì Zucco đã làm với các người. Và anh ta đã làm điều đó một cách vô ý."Dick nhích lại gần bia mộ hơn, và anh tựa đầu vào phiến đá lạnh. Anh cố tưởng tượng lại sự ấm áp của những cái ôm, sự rạng rỡ của nụ cười, nhưng tất cả những gì anh có thể nghĩ ra là họ ngã, ngã, ngã. Dick nghiến răng, nhưng anh từ chối di chuyển. Anh sẽ ngồi đó với bố mẹ mình.Và lần này, anh không để Zucco thay đổi khoảnh khắc. Dick nhìn cha mẹ mình ngã xuống, nhưng anh bắt đầu nghĩ về những khoảnh khắc khác. Anh nghĩ về việc chuẩn bị cùng họ, về việc vươn vai cho đến khi anh nghĩ mình có thể khóc. Anh nghĩ về cách cha anh từng bế anh lên và ném anh đi khắp nơi như thể anh chẳng nặng chút nào. Anh nghĩ về những câu chuyện trước khi đi ngủ về một nơi mà cha mẹ anh đến. Anh nghĩ về tiếng Romani thì thầm, ngôn ngữ bí mật của họ, và những lần họ nói xấu những người xung quanh. Anh nghĩ về màu sắc của rạp xiếc. Anh nghĩ về tiếng cười.Anh nghĩ đến bố mẹ mình và mỉm cười. "Anh nhớ em", anh thì thầm. "Nhiều lắm".Anh sẽ luôn nhớ họ. Bất kể anh nghĩ vết thương đã đóng vảy bao nhiêu lần, thứ gì đó lại xé toạc nó ra lần nữa. Zucco đã làm thế với anh lần này. Anh không biết điều gì sẽ xảy ra lần tới. "Nhưng," anh nói, "Bây giờ tôi có một gia đình mới. Và tôi nghĩ... Tôi nghĩ anh sẽ thích họ."Mọi bậc cha mẹ đều muốn con mình được yêu thương và hạnh phúc.Dick không biết mình có vui không, chưa. Nhưng anh biết mình đã vui trước khi Zucco đến. Anh biết anh thích trêu chọc anh em mình, thích trèo lên mái nhà và biểu diễn các trò ảo thuật, và thích làm Nightwing. Và đó chỉ là vài ngày trước. Anh có thể... Anh sẽ lại vui. Nhưng Dick biết anh được yêu thương. "Tôi xin lỗi vì chưa kể cho bạn nhiều về chúng. Nhưng hãy để tôi thử xem."Và những câu chuyện tuôn ra từ anh. Anh bắt đầu với Bruce vì mọi câu chuyện đều phải bắt đầu với Bruce. Anh kể về người đàn ông da trắng to lớn đã đưa anh đến dinh thự của mình như thể đó chẳng là gì cả. Anh kể về việc có được một căn phòng lớn như vậy và Dick nghĩ rằng anh sẽ không bao giờ lấp đầy nó (nhưng anh đã lấp đầy nó. Anh mua những món đồ trang sức nhỏ ở chợ nông sản, và mỗi lần Bruce đi công tác, anh đều mang về cho Dick một quả cầu tuyết. Theo một cách nào đó, anh đã đi khắp thế giới theo cách đó). Anh kể về việc có được một đứa em trai. Anh kể về việc mất đi một đứa em trai. Anh kể về việc cuối cùng, cuối cùng, anh cũng xoay xở để kết nối lại với Jason và xin lỗi vì tất cả những điều tồi tệ mà anh đã làm trong quá khứ và bây giờ, họ đã đấu khẩu với nhau bằng những nụ cười rạng rỡ. Anh kể về việc Tim thông minh như thế nào và Tim có thể thay đổi thế giới nếu anh muốn. Anh kể về việc Tim luôn tìm đến anh nếu anh cần thứ gì đó và Dick đang học cách tìm đến anh. Anh kể về Damian. Ông kể về việc Damian còn trẻ như thế nào, cậu bé xứng đáng được yêu thương ra sao và thật bất công khi cậu bé bị tước mất tình yêu trong một thời gian dài như vậy.Và anh ấy nói về việc anh ấy may mắn như thế nào khi có không chỉ một mà là hai gia đình yêu thương. Anh ấy nói về việc anh ấy muốn được đi trên dây đu cùng bố mẹ một lần nữa, nhưng anh ấy nói về việc anh ấy thích dạy những người khác những động tác lộn nhào và đá phức tạp hơn như thế nào. Anh ấy nói về việc anh ấy nhớ việc nói chuyện với họ về nhà như thế nào, nhưng anh ấy nói về việc anh ấy đã tìm thấy một ngôi nhà mới. Khi Dick nói xong, giọng anh khàn khàn và khàn khàn. Khi anh đứng dậy, anh nhìn xuống ngôi mộ. Anh hắng giọng. "Anh sẽ sớm quay lại. Anh hứa. Anh yêu em."Và khi anh bước vào nhà, anh nghe thấy một tiếng gọi sắc nhọn từ những cái cây. Dick ngẩng đầu ra sau, tìm kiếm trong đám lá cây, cho đến khi anh nhìn thấy nó.Một chú chim họa mi đang hót bài hát của mình thật ngọt ngào. +++Alfred sắp xếp chỗ ngồi trên nóc tòa nhà. Anh đặt ba chiếc ghế gấp xuống, và trải một tấm chăn trước mặt họ. Anh thậm chí còn nổ bỏng ngô, tìm những túi đậu phộng, và cho nước ngọt vào cốc đựng đồ ăn nhẹ. Khi ngồi xuống một trong những chiếc ghế gấp, anh nở một nụ cười ấm áp với Dick. "Tôi đã được hứa sẽ xem một chương trình, thưa Thầy Dick."Phần còn lại của gia đình lọc vào khi Dick duỗi người. Tim ngã xuống trước, chọn cách trèo lên bên hông tòa nhà từ cửa sổ. Khi anh ta ngã xuống gờ, anh ta xoay người để giả vờ trừng mắt nhìn Dick. "Làm thế quái nào mà đêm nào anh cũng làm thế?"Jason vật lộn tiếp theo. Móc vật lộn trông kỳ lạ so với quần ngủ của anh ta- vẫn là quần ngủ của Dick -nhưng anh ta cười toe toét với Dick khi anh ta ngồi xuống tấm chăn bên cạnh Tim. Anh ta đặt khẩu súng vật lộn trước mặt hai người, và Tim cố gắng giữ khoảng cách. Jason vật anh ta.Damian và Bruce đến sau cùng. Họ đến bằng cách trèo lên phía xa của dinh thự. Bruce giành lấy chiếc ghế gấp thứ hai bên cạnh Alfred, gật đầu với Dick, và Damian ngồi xuống mép chăn, cố gắng tránh xa những người anh em khác của mình nhất có thể. Jason và Tim đều kéo anh vào cuộc đấu vật ngay sau đó."Anh sẽ phải chỉ cho tôi những điểm mù trong máy quay," Bruce bình luận khi anh nhìn Dick vặn mình thành một chiếc bánh quy xoắn. Khi Dick ném cho anh một cái nhìn ngờ vực, anh nhún vai. "Tôi không quan tâm nếu anh lên đây, anh bạn. Nhưng tôi không muốn bất kỳ ai khác ghi chép từ anh.""Tôi không nghĩ ai khác có thể bắt chước được chuyển động của Richard," Damian nói trước khi Dick kịp trả lời.Dick bắt đầu tháo gỡ bản thân, cố gắng thực hiện một động tác kéo giãn cuối cùng. Với tất cả mọi người ở đây, anh biết mình nên bắt đầu sớm. Không ai muốn xem phần nhàm chán đó; họ không bao giờ kéo giãn ở nơi khán giả có thể nhìn thấy vào ngày hôm đó."Căng thẳng," mẹ anh dường như lại thì thầm vào tai anh, và anh cố gắng không giật mình, "sẽ luôn dẫn đến ngã. Con cần phải có niềm tin vào chính cơ thể mình. Con có thể làm bất cứ điều gì con mơ ước.""Nếu tôi phải nhìn Dick hành động như một con sâu chết tiệt thêm một giây nào nữa", Jason tuyên bố, "tôi sẽ nhảy khỏi tòa nhà này"."Anh chỉ ghen tị thôi," Dick đáp trả. Tuy nhiên, anh vẫn đứng dậy và bắt đầu rũ tóc. Với một nụ cười, anh cảm thấy gió bắt đầu thổi và đùa giỡn với mái tóc của mình. Đêm nay là một đêm tuyệt vời cho việc này. Khi anh tiến về phía mép một lần nữa, bụng anh rung lên vì phấn khích. Mọi dây thần kinh bắt đầu ngứa ran. Giọng nói nhỏ bé ngân nga trong đầu anh-thật ngây thơ, thật trẻ con, thật không biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo-thúc giục anh cứ làm đi, để cho gia đình anh thấy những gì anh mơ thấy mỗi đêm. Tim khịt mũi: "Jason thậm chí còn không thể chạm vào ngón chân của mình. Tất nhiên là anh ấy ghen tị rồi.""Im lặng," Damian nói. "Richard muốn bắt đầu, và anh ấy không thể làm thế với tiếng sủa của anh.""Gào!" Tim nói.Damian tát anh ta một cái.Dick bước lên gờ và để gió thổi khắp xung quanh mình. Đôi khi, anh cảm thấy mình như một chú chim đỏ ngực thực sự. Đôi khi, anh cảm thấy như Bruce đã dạy anh cách bay một lần nữa. Đôi khi, tất cả những gì anh ấy muốn làm là bay.Anh ta lại lùi lại và nhảy lên tư thế trồng cây chuối, lảo đảo trên bờ. Nhịp tim của anh ta bắt đầu tăng giảm, chậm lại cho đến khi anh ta chỉ đứng yên, và nụ cười bắt đầu nhấp nháy và mờ dần. Ngay bây giờ, anh ta có một công việc phải làm."Chúa ơi," Bruce lẩm bẩm. "Tôi ghét điều này.""Kiên nhẫn nào, cậu chủ Bruce," Alfred nói. "Cậu chủ Dick sẽ không ngã đâu."Dick không biết cách ngã; anh chỉ biết cách bay. Máu dồn lên má anh khi anh nhìn xuống thành phố Gotham. Từ trên cao này, anh gần như có thể nhầm tưởng thành phố này đẹp đẽ. Anh có thể giả vờ không để ý đến bóng tối và sự u ám, những thứ đe dọa sẽ nuốt chửng gia đình anh ngày này qua ngày khác."Từ trên cao," bố anh thì thầm với anh, và trong một giây, Dick gần như nghĩ rằng có ai đó đang đứng cạnh mình, "không có gì ngoài vẻ đẹp.""Chúng ta đang chờ đợi điều gì?" Tim thì thầm. Có một tiếng ai đó tát anh ta; Dick cười toe toét.Anh cố gắng dựng lại rạp xiếc xung quanh mình. Anh cố gắng tưởng tượng âm nhạc chảy trong không khí, điện, và giai điệu thay đổi liên tục khi mọi người nghe thấy. Anh cố gắng tưởng tượng tiếng rì rầm của những người mà anh từng biết rõ: người phụ nữ có râu, người đàn ông lực lưỡng, những người nhào lộn khác, Haly.Và anh cố tưởng tượng đám đông... Không phải người dân Gotham, mà là người dân ở những nơi xa xôi hơn. Những người mặc đồ màu sắc tươi sáng của thành phố, những người nói giọng địa phương, những người gợi cho anh nhớ đến một ngôi nhà khác.Nhưng lần này...Dick biết đám đông nào đang chờ đợi mình. Alfred ngồi đó, luôn kiên nhẫn và luôn lắng nghe, và khi anh nhìn Dick, anh sẽ mỉm cười. Có lẽ họ sẽ nói về chuyện này sau. Dick biết anh sẽ cảm ơn Alfred vì đã sắp xếp mọi chuyện, và Alfred sẽ nhìn anh chằm chằm, bối rối, và nói gì đó về việc chỉ xem để đi xem một chương trình.Bruce ngồi cạnh Alfred, hai tay có lẽ nắm chặt quanh thành ghế. Khi Dick đứng đó trên tay anh, gió có thể đẩy anh ngã, anh biết nếu anh ngã , Bruce sẽ đứng dậy trong vài giây. Anh sẽ chạy đến chỗ Dick và kéo anh về phía sau và giữ anh an toàn. Khi Dick thực hiện trò này, Bruce sẽ không nói gì nhưng anh sẽ nhìn chằm chằm vào Dick như một thứ gì đó hoàn toàn mới... Giống như những ngày đầu tiên anh trở thành Robin.Jason đã im lặng, ngắm nhìn quang cảnh. Jason chưa bao giờ đến rạp xiếc thực sự; Dick muốn đưa anh ấy đến rạp đến vậy. Anh trai anh đã bỏ lỡ rất nhiều thời thơ ấu và quá trình trưởng thành của mình, nhưng khi anh ngồi đó cùng những người anh em khác, Dick có thể tưởng tượng ra sự ngạc nhiên trẻ thơ bắt đầu dâng trào trong mắt Jason. Biết Jason, anh sẽ đập nó xuống trước khi bất kỳ ai khác có thể nhận ra... Nhưng Dick đã nhận ra.Tim vẫn nói những câu bông đùa và đùa cợt, nhưng Dick luôn đặt Tim ở hàng ghế đầu trong số khán giả của mình. Tim đã ở đó, vào ngày cuối cùng của rạp xiếc, và Tim sẽ luôn ở đó. Anh ấy sẽ để mái tóc đen rối bù của mình bị gió từ bên ngoài thổi rối, và anh ấy sẽ nhìn chằm chằm ra ngoài bằng đôi mắt thông minh đó, cố gắng tìm ra và phá vỡ mọi khái niệm về phép thuật mà Dick có thể cố gắng trình bày. Anh ấy sẽ không bao giờ tồn tại được trong rạp xiếc; rạp xiếc phát triển mạnh mẽ nhờ phép thuật.Và Damian sẽ giả vờ không tin vào phép thuật, như anh vẫn luôn làm, nhưng anh sẽ bị cuốn vào. Đôi khi, Dick tự hỏi liệu anh có nên thử dạy Damian cách trở nên linh hoạt hơn không. Sau đó, Damian đã nói với anh, tự tin rằng anh hiểu rõ phong cách chiến đấu của mình nhất. Tuy nhiên, Damian muốn bay như Dick, ngay cả khi Damian không bao giờ thừa nhận điều đó thành tiếng.Đây chính là đám đông mà Dick mong muốn.Đây chính là gia đình mà Dick mong muốn.Zucco có thể lấy đi rất nhiều thứ từ anh ấy-anh ấy đã lấy đi rất nhiều thứ từ Dick-nhưng anh ấy vẫn còn gia đình.Anh ta bật ra khỏi gờ và quay tròn trong không khí. Ngay khi anh ta hạ cánh, anh ta nghe thấy sự im lặng tĩnh lặng phá vỡ gia đình mình. Sau đó, anh ta bắt đầu lộn nhào và lộn vòng, liên tiếp, làm trầy da tay, hết hơi, và tim anh ta đau nhói và máu anh ta sôi lên. Đây là Dick Grayson; đây là Robin; đây là Nightwing.Khi đã gần đến giữa mái nhà, anh ta đáp xuống và chuẩn bị cho động tác cuối cùng.Một cú lộn nhào bốn vòng.Dick đáp đất an toàn, hai tay giơ cao trên đầu, và anh nghe thấy gia đình mình vỗ tay. Tim huýt sáo, Damian vỗ tay, và Jason đập mạnh xuống đất bên cạnh anh. Alfred và Bruce cũng vỗ tay, lịch sự nhưng vui vẻ, và Dick...Dick cười.Ghi chú:chương này không dài bằng các chương khác, nhưng tôi hài lòng với nó. Dick đã có được một số kết thúc, và mặc dù tôi muốn có những cảnh quay với những thành viên còn lại trong gia đình, Dick CẦN ở một mình để suy nghĩ.Nói vậy thôi, hãy theo dõi nhé. Đây SẼ là một series ;D
Bạn đang đọc truyện trên: RoTruyen.Com